хороши и нужны людям.
Братски целую вас.
Печатается по копии. Датируется по указанию Ф. А. Желтова.
1 Рукопись рассказа Ф. А. Желтова «На Волге, или злом горю не поможешь», напечатанного вскоре в «Посреднике».
2 Пропуск в копии. Об этом Ф. А. Желтов сообщил: «Пропущено в письме замечание Льва Николаевича относительно недостатка более художественного изложения начала повести, именно: «почему не излагается событиями и переживаниями то, что мать передает сыну в своем пересказе из всего ею пережитого» (из письма Ф. А. Желтова к В. С. Мишину от 26 августа 1927 г.). Слова, приписываемые Толстому, взятые здесь Желтовым в кавычки, воспроизводятся им по памяти.
103. В. Г. Черткову от 21 июля 1887 г.
104. Л. Е. Оболенскому.
1887 г. Июль? Я. П.
Посылаю вам, Леонид Егорович, комедию или драму, сочинения Журавова, — крестьянина, автора Раздела.1 По-моему, хорошо и есть такие особенные черты правды, к[оторых] не найдешь в писаниях нашего брата. Грубо страшно, но правдиво. Я бы напечатал и в Посреднике, если бы можно было объяснить, что это зеркало, а не предмет поучения, как смотрят читатели Посредника. Талант же положительный. Если вы напечатаете, известите. Вознаграждение за труд ему я полагаю от 30 до 50 р. Дружески жму вам руку. Как живете? Я хорошо.
Л. Толстой.
Впервые опубликовано в «Биржевых ведомостях» (утр. вып.) 1908, № 10673 от 26 августа. Датируется на основании упоминания о комедии Журавова (см. письмо № 106).
Леонид Егорович Оболенский (1845—1906) — публицист и литературный критик, в 1880-х гг. издатель и редактор журнала «Русское богатство» либерального направления. См. т. 63, стр. 233—234.
1 Иван Герасимович Журавов. О нем см. в прим. к письму № 328. Заглавие комедии Журавова, посланной Толстым Оболенскому, неизвестно. Напечатана она не была. Упоминаемый рассказ «Раздел» был издан «Посредником» (М. 1887) без указания автора.
105. В. Г. Черткову от 4 августа 1887 г.
106. Л. Е. Оболенскому.
1887 г. Августа 5. Я. П.
Простите, что доставляю вам хлопоты, дорогой Л[еонид] Е[горович], но перерыл все старые письма и не нашел ни адреса, ни фамилии даже авт[ора] статьи о дешевом хлебе,1 к[оторую] забыл, и пот[ому] вынужден послать ваше письмо ему обратно: у вас, верно, есть адрес. Я жалею, что она не напечатана — оригинально, самобытно. Еще просьбу: комедию2 (с мнением вашим о ней совершенно согласен) верните мне, пожалуйста. С разных сторон это очень замечательное явление. Интересна бы была критика о ней. Автор — молодой крестьянин, автор Раздела.
Л. Т.
На обратной стороне открытки:
Петербург. Редакция Русского Богатства. Леониду Егоровичу Оболенскому.
Впервые опубликовано в «Биржевых ведомостях» (утр. вып.) 1908, № 10671 от 24 августа. Датируется на основании почтовых штемпелей.
1 Толстой посылал Л. Е. Оболенскому для напечатания в «Русском богатстве» полученную в марте или апреле от автора, Константина Ивановича Шембеля, из местечка Усвят, Витебской губ., статью «О дешевом хлебе». Оболенский нашел ее непригодной для печати, о чем сообщил Толстому в письме без даты, очевидно приложив свое письмо к Шембелю с возражениями на статью (письмо это неизвестно). Толстой, вероятно, позабыл переслать письмо Оболенского по назначению, считая, однако, что поручение это он выполнил, как 3 мая он об этом сообщал П. И. Бирюкову. См. письмо № 77.
2 См. прим. 1 к письму № 104.
107—108. В. Г. Черткову от 7 и 15 (?) августа 1887 г.
109. Г. А. Русанову.
1887 г. Августа 15. Я. П.
Пишу пока только расписку в получении радостного вашего письма,1 дорогой Гаврило Андреевич. Я жив и здоров. Надеюсь скоро получить коректуры статьи о жизни;2 как только будет возможно, вышлю вам. Мой привет вашей семье.
Л. Толстой.
15 августа.
На обратной стороне открытки:
Воронеж. Воскресенская улица, д. Пожидаева. Гаврилу Андреевичу Русанову.
Впервые опубликовано в «Вестнике Европы» 1915, 3, стр. 13. Датируется на основании почтовых штемпелей.
1 Письмо Г. А. Русанова от 13 апреля — 30 июля 1887 г.
2 Статья «О жизни» была отправлена в типографию для набора 3 августа 1887 г. См. «Дневники С. А. Толстой. 1860—1891», М. 1928, стр. 145, а также т. 26.
110. Н. Д. Валову.
1887 г. Августа 16. Я. П.
Николай Дмитриевич!
Письмо ваше я получил давно и тогда же решил, что оно — одно из тех, на к[оторые] надо ответить, но за разными делами до сих пор не успел, пожалуйста, простите меня за это.
Разрешение всех вопросов в себе — в религиозном уяснении смысла жизни и смерти. Если это решение найдено, то найдены и решения всех самых сложных отношений в жизни. Вы обращаетесь ко мне за решением. Без ложной скромности и гордости скажу, что я такая чуть светящаяся лампочка при свете электрических солнц мудрецов человечества и вечного солнца истины: Конфуций, Будда, Лао-дзе, Эпиктет и, наконец, Евангелие. Всё там есть, и всё одно и то же.
Если же вы хотите знать, как именно я выбирался из мрака, то вот ответ на ваш вопрос, — я изложил это в следующих писаниях: 1) Исповедь, 2) В чем моя вера и 3) Что же нам делать? Все эти сочинения можно достать за границей, полнее на французском. Переписывать же их здесь стоит очень дорого. Переписывает их и у меня в деревне учитель1 и одна девушка (адрес ее Московско-Курская дорога, станция Иваново, Марья Александровна Шмит).
Кроме того, есть еще мой большой перевод и соединение 4-х Евангелий и краткое изложение их.
Еще вы пишете, что вы хотите бежать, удалиться, — вообще переменить внешние условия жизни. Мне кажется, этого никогда не нужно. Насколько изменится миросозерцание, настолько само собою изменяются и внешние условия; и тогда только прочно.
Помогай вам бог.
Лев Толстой.
Впервые опубликовано в «Голосе минувшего» 1915, 11, стр. 236—237. Дата первой публикации.
Николай Дмитриевич Валов — нижегородский купец, член, а затем председатель Лукояновской уездной земской управы. В письме от 12 июня 1887 г. сообщал, что хочет познакомиться с последними сочинениями Толстого, и просил указать, где можно их достать.
1 М. А. Новоселов.
* 111. П. И. Бирюкову.
1887 г. Августа 22. Я. П. 22 авг.
Сейчас получил ваше славное письмо, дорогой друг, и чтобы откладывая не не ответить, пишу два слова. Ваше объяснение отношения к миру совсем ясно и прекрасно. Но надо больше — не правда ли? Надо, чтоб это отношение был сам я — дорогой мне я. Я начал набирать,1 но теперь прошу прислать мне всё, чтобы исправить. С вашим письмом получил от Ч[ерткова] и А[нны] К[онстантиновны] хорошие письма.2 У меня б[ыл] Репин, писал портрет3 неделю. Я его еще больше полюбил. Много есть радостного написать. Наши все любят вас, но не так, как я.
Напишу еще. Л. Т.
На обратной стороне открытки:
Кострома. Павлу Ивановичу Бирюкову.
Год в дате определяется почтовым штемпелем.
Ответ на письмо П. И. Бирюкова от 17 августа 1887 г. К письму прилагалась заметка П. И. Бирюкова «О моем отношении к миру».
1 Книгу «О жизни».
2 Письмо В. Г. Черткова от 14 августа и письмо А. К. Чертковой, датированное августом.
3 В этот приезд (9—16 августа) И. Е. Репин сделал несколько зарисовок с Толстого на пашне и написал два портрета Толстого: за рабочим столом и в кресле. Первый из них был оставлен в Ясной Поляне, где он и теперь хранится; второй — в сентябре был отправлен в Петербург. В настоящее время этот портрет находится в Третьяковской галлерее (воспроизводится в настоящем томе).
112. В. Г. Черткову от 27 августа 1887 г.
113. М. А. Новоселову.
1887 г. Августа после 11-го. Я. П.
Получил ваше письмо, милый друг М[ихаил] А[лександрович], и очень порадовался тому, что вы проверяете перевод Евангелия. Я вперед согласен уже был вообще с теми поправками, слишком отдаленно от прежних переводов и хитро переведенных, и согласен с частными случаями — «О субботе и беседе с Самарянкой». Об изгнании из храма не согласен. Почему, долго писать, — увидимся, поговорим. Вообще в переводе моем грубых ошибок не думаю, чтобы было (я советовался с филологом,1 знатоком и тонким критиком), но много должно быть таких мест, как те, которые вы указали, где натянут смысл и перевод искусствен. Это произошло оттого, что мне хотелось как можно более деполяризировать, как магнит, слова церковного толкования, получившие несвойственную им полярность. Исправить это — будет полезным делом.
Я всё лето много работал над сочинением о жизни — начал печатать. Здоровье слабеет, но жизнь крепнет и как будто светлеет. Как вы живете? Передайте мой братский поцелуй вашему почтенному деду.2 Что А.?3
Любящий вас Лев Толстой.
Печатается по копии. Впервые опубликовано в журнале «Новый путь» 1903, 1, стр. 10. Датируется на основании письма Новоселова от 10 августа, на которое отвечает Толстой.
М. А. Новоселов писал по поводу книги Толстого «Соединение, перевод и исследование 4-х евангелий», в которой находил неточности перевода с греческого.
1 Иван Михайлович Ивакин (ум. 1903); в 1880 г. был учителем у Толстых. См. т. 63, стр. 22.
2 Григорий Алексеевич Новоселов (ум. 1893), священник.
3 Так в копии.
* 114. И. И. Петрову.
1887 г. Июль — август. Я. П.
Иван Иванович!
Будьте так добры, попросите Сытина прислать мне всех вышедших Посредниковых книг по 50, но пожалуйста, скажите ему, чтобы не «даром», а за деньги или за новые издания «Сочинений»,1 о выдаче которых я передал в конторе. Благодарю вас за присылку книг.2 Пришлите, пожалуйста, «Азбуку»,3 она мне нужнее всего. И всё новое, что вышло. Я писал было, что всех книг поровну, но раздумал. Вот как:
1) Ч[ем] л[юди] ж[ивы]4 Л. Т. — 100
2) Б[ог] п[равду] в[идит]5 — 50
3) Кавк[азский] пл[енник]6 — 20
4) Дв[а] ст[арика]7 — 100
5) Уп[устишь] ог[онь], н[е] п[отушишь]8 — 100
6) Г[де] л[юбовь], т[ам] и б[ог]9 — 100
7) Хр[истос] в г[остях] у м[ужика]10 — не нужно
8) Галя11 — не нужно
9) Странник12 — не нужно
10) Ж[итие] Ф[иларета]13 — 50
11) Фр[анциск] Ас[сизский]14 — 50
12) Кр[ивая] дол [я]15 — не нужно
13) Сократ16 — 100
14) Дед Софрон17 — 100
15) Ж[итие] св. П[етра] М[ытаря]18 — 50
16) Ж[итие] св. П[авлина] Н[оланского]19 — 50
17) Свечка20 — 100
18) Фаб[иола]21 — 100
19) Бр[ат] на бр[ата]22 — не нужно
20) Иоанн Воин23 — 50
21) Царь Крез24 — 50
23) 25 Жадный муж[ик]26 — 20
24) Три сказки 27 — 100
25) Винокур28 — не нужно
26) Сказка об Ив[ане] дураке29 — 100
27) Мар[ья] Круж[евница]30 — 20
28) Махм[удкины] дет[и]31 — 100
29) Вор32 — не нужно
30) Бабья доля33 — не нужно
31) Осада Севас[тополя]34 — 100
32) Ив[ан] Гус35 — 50
33) Рожест[венская] сказка36 — 50
34) Цветник37 — 20
35) Свет жизни38 — не нужно
36) Мирское дитя39 — 20
37) Власть тьмы40 — 20
38) Раздел41 — 100
39) Попутчик42 — 50
40) Сигнал43 — 50
41) Пословицы44 — не нужно
42) Хворая45 — не нужно
43) Черные вороны46 — 20
Кажется —