Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 64. Письма, 1887-1889

Париже, переводчик.

3 «Quelle est ma vie?» Traduit par E. Pagès et A. Gatzouk, Paris 1888.

211. A. A. Толстой.

1888 г. Марта 26. Москва.

Хотя мне никто и не мешает писать вам без всякого случая, милый друг, я все-таки обрадовался случаю написать вам и благодарить за ваши, такие хорошие, добрые письма к Тане и Соне (все получили), кот[орые] я, каюсь, с большим удовольствием принимаю немного на свой счет. Мы всё еще ожидаем,1 и я буду помнить ваше доброе участие и извещу вас. Как ваше здоровье? Что вы делаете? Чем больше живете? Что милая Sophie? и ее воспитанники? Я живу прекрасно и могу смело рекомендовать всем следующий и единственный рецепт для этого: готовиться умереть. Чем более готов умереть, тем лучше жить, тем легче и расстаться с жизнью, и оставаться в ней.

Письмо это передаст вам Emile Pagès, professeur de philosophie,2 переводчик, несмотря на то, что он ни слова не знает по-русски, части моей книжки «Что же нам делать?». Ему переводил русский mot à mot,3 а он излагал. Он очень милый, молодой, но серьезный и образованный человек. Впрочем, je suis payé pour le trouver tel:4 он большой сторонник моих взглядов. — Я его рекомендовал в Петерб[урге] людям специальным (и плохо знающим по-франц[узски]), но думаю, что ему желательно бы и общий взгляд, и придворный, может быть. Он очень деликатный и скромный молодой человек, и если вы примете его и поговорите с ним 1/4 часа, то и за то и я и он, мы будем благодарны; если же случится возможность помочь ему в чем-нибудь, как путешественнику, то вы верно не откажете.

Очень любящий вас Л. Толстой.

Впервые опубликовано в ПТ, № 194. Датируется на основании ответного письма А. А. Толстой от 28 марта 1888 г.

1 См. прим. 1 к письму № 194.

2 [профессор философии,]

3 [слово в слово,]

4 [я подкуплен, чтоб быть о нем такого мнения:]

212. В. Г. Черткову от 29? марта 1888 г.

213. И. Л. и С. Н. Толстым.

1888 г. Март. Москва.

Ну как вы, милые мои дети? Живы ли? Живы ли духом? Важное вы переживаете время. Всё теперь важно, всякий шаг важен, помните это; слагается ваша жизнь и ваших взаимных отношений — новый организм — homme-femme’a, одного существа, и слагаются отношения этого сложного существа ко всему остальному миру, к Марье Афанасьевне,1 к Костюшке2 и т. п. и к неодушевленному миру, к своей пище, одежде и т. д., — всё новое. Если чего хотите, — то хотите теперь. А еще, главное дело, будут у вас теперь состояния mauvaise humeur3 и всё, и вы друг перед другом окраситесь в несвойственные цвета, — не верьте этому, не верьте дурному, — а переждите, и опять будет хорошо.

Не знаю, как Соня, а Илья склонен к этому, и ему надо тут быть осторожным. А ты, Соня, вот что: станет тебе вдруг скучно, скучно, скучно, скучно. А ты не верь этому и не поддавайся, а знай, что это вовсе не скука, а простое требование твоей души работы, какой бы то ни было, физической, умственной — всё равно.

Главное, еще главнее, будьте добры к людям, добры не издалека, а доступны вблизи. Если это будет, — то будет жизнь полна и счастлива. Ну, держитесь. Целую вас и очень люблю обоих. Нынче узнал, что Хилков женится на сестре жены Джунковского.4 Я ее не знаю.

Печатается по тексту, опубликованному в книге: И. Л. Толстой, «Мои воспоминания», М. 1914, стр. 212. Впервые опубликовано в «Русском слове» 1913, № 279 от 4 декабря. Датируется по указанию И. Л. Толстого.

1 Марья Афанасьевна Арбузова, няня у Толстых.

2 Константин Николаевич Зябрев. См. прим. 1 к письму № 79.

3 [дурного настроения]

4 Д. А. Хилков женился на Цецилии Владимировне Винер (1860—1922), сестре Е. В. Винер-Джунковской.

214. А. Т. Соловьеву.

1888 г. Апреля 6. Москва.

6 апреля 1888 года.

Александр Титович!

Получил вашу статейку о вине,1 она мне очень понравилась, и я предложу ее напечатать. Желательно бы было одно: немножко сократить да еще не слишком преувеличивать описаний состояния пьяницы. Преувеличение подрывает доверие, да и не нужно. Дело само за себя говорит. Если вы вздумаете поправить — поправьте, а нет — я и так постараюсь напечатать. Это хорошо, горячо написано и будет полезно. Да еще, не удобнее ли вам проводить через цензуру статью в Казани. Очень радуюсь за ваше энергическое участие в нашем деле. Книжки ваши вышли.

Любящий вас Л. Толстой.

Печатается по копии. Впервые опубликовано в ТЕ, 1912, стр. 152.

1 О какой статье Соловьева говорит Толстой, неизвестно. В 1888 г. Соловьевым было напечатано несколько статей на эту тему в «Справочном листке» (№№ 72, 76, 85, 86, 91).

215. В. Г. Черткову от 6 апреля 1888 г.

216. П. И. Бирюкову.

1888 г. Апреля 14. Москва.

Дорогой П[авел] И[ванович], первое дело о том, что вы пишете: мне думается, что высшее доступное человеку благо жизни это то, когда его личное стремление влечет его к любовной деятельности, т. е. к такой, цель к[оторой] не я, а другие, когда нет ни борьбы, ни напоминаний со стороны разума, ни малейшего остатка силы жизни, не поглощенного деятельностью для других. И это состояние бывает (сколько я знаю) только в двух случаях: в любимой работе нужной и разумной и в любви к избранным лицам, в деятельности для них нужной и разумной. И потому боюсь, не слишком ли вы боитесь того, чего не надо бояться. — Я понимаю вас и сам то же испытывал, боясь деятельности писательской, как бы она не была эгоистичной, но знаю, что в ней, когда она истинная, высшее мое благо, и потому и дело. То же и в любви к ближним, к семейным, к детям. Лескова легенду прочел в тот же день, как она вышла. Эта еще лучше той. Обе прекрасны.1 Но та слишком кудрява, а эта проста и прелестна. Помогай ему бог. Получаю я письма о сборнике для Гаршина.2 Помогите мне, милый друг, в том, чтобы не обидеть людей. Не говоря уже о том, что нет никакого повода и причины составлять сборник и собирать на что-то деньги по случаю смерти Г[аршина], я-то никак не могу быть в этом участником, несмотря на мою большую любовь к Г[аршину], к[оторую] я желал бы выразить. И если бы пришлось написать о нем, что я думаю, то разумеется отдал бы в самое для этого приличное место — сборник. Если увидите Кузмин[ского] или Кони, спросите его — Кони, начал ли он писать обещанный рассказ3 для П[осредника], а если нет, то отдаст ли он мне тему этого рассказа. Очень хороша и нужна. Писать головой очень хочется и знаю, что нужно, а не могу — сердцем не тянет. Колечка не поехал к Ч[ерткову], а еще у нас. У нас всё хорошо; все, включая Ив[ана], здоровы, и молодые приехали на два дня. Броневского4 письма не нашел. Остальное все исполню. Попов б[ыл] здесь и уехал к Озмидову с Залюбовским. До свиданья, милый друг. Целую вас.

Л. Т.

У Чертковых все здоровы, и всё хорошо.

Отрывок впервые опубликован в ТЕ, 1913, ПТ, стр. 121; полностью в Б, III, изд. 1-е, стр. 57—58. Датируется на основании пометы Бирюкова на письме: «15-го апр. 1888 г.» (дата получения).

Письмо П. И. Бирюкова, на которое отвечает Толстой, неизвестно.

1 Легенды Николая Семеновича Лескова (1831—1895) — «Прекрасная Аза», изд. «Посредник», М. 1887, и «Совестный Данила», изд. «Посредник», М. 1887.

2 Говорится о готовившемся в то время сборнике «Красный цветок», посвященном памяти Всеволода Михайловича Гаршина (1855 — 24 марта 1888). Толстой специальной статьи о Гаршине для сборника не написал. См. прим. 1 к письму № 238.

3 См. прим. 3 к письму № 243.

4 Глеб Павлович Броневский (р. 1864), помещик Тульской губернии, ученый лесовод. Письмо его, упоминаемое Толстым, — от 29 января 1888 г.

217. В. Г. Черткову от 14 апреля 1888 г.

* 218. В. К. Истомину.

1888 г. Апреля 17.

Дорогой Владимир Константинович!

Ник[олай] Владим[ирович] Арсеньев,1 мой давнишний знакомый, просит меня написать вам с тем, чтобы вы посодействовали рассмотрению его дела, что я с удовольствием и исполняю, вполне уверенный, что вы и так сделаете, что можно и должно.

Любящий вас Л. Толстой.

Датируется на основании пометы адресата на письме.

Владимир Константинович Истомин (1848—1914) — племянник севастопольского адмирала, в то время управляющий канцелярией Московского генерал-губернатора В. А. Долгорукова; реакционер и монархист. Толстой знал его как знакомого Берсов.

1 Николай Владимирович Арсеньев (1846—1907), помещик Тульской и Костромской губ., брат Валерии Владимировны Арсеньевой (см. т. 60). Дело его касалось контракта по продаже железа и стали с одной бельгийской фирмой, представителем которой состоял Арсеньев в компании с двумя лицами. Вследствие спекуляций его компаньонов Арсеньев разорился, потеряв в этом деле почти всё свое состояние. Об этом он писал Толстому 13 октября 1887 г.

219. В. Г. Черткову от 17 апреля 1888 г.

220—223. С. А. Толстой от 17, 19, 21 и 23 апреля 1888 г.

224. П. И. Бирюкову.

1888 г. Апреля 24. Я. П.

Получил ваше письмо,1 милый Поша, в Ясной, куда мы с Колечкой благополучно, весело и поучительно дошли.2 Спасибо вам за исполнение моих просьб.3 Смирягин4 мне очень понравился. Сейчас с нами Дунаев; он нагнал нас в Серп[ухове], и с нами шел и Сытин С. Д. Вот кабы удержался в согласии пр[отив] п[ьянства], к которому присоединился.

Целую вас и пересылаю это письмо.5

Л. Т.

Впервые опубликовано в Б, III, изд. 1-е, стр. 61—62. Датируется на основании пометы Бирюкова о получении: «25/IV 88».

1 От 20 апреля 1888 г.

2 Толстой вышел из Москвы в Ясную Поляну в сопровождении H. Н. Ге, сына художника, и С. Д. Сытина 17 апреля. В Ясной Поляне они были 22 апреля.

3 См. об этом в письме № 216.

4 О Смирягине сведений нет.

5 Публикуемое письмо Толстого написано на письме к нему В. Г. Черткова, который просил переслать Бирюкову письмо Гаврышева.

Сведений о Гаврышеве нет.

225. C. A. Толстой от 25 апреля 1888 г.

226. В. Г. Черткову от 26 апреля 1888 г.

* 227. Т. Л. Толстой.

1888 г. Апреля 26. Я. П.

Спасибо, Таня, за твое письмо. Очень хорошо сделаешь, коли устроишь концерт1 без меня. Получили ли они разрешение? Пришли мне, пожалуйста, бандеролями в Козловку или посылкой в Ясенки пьянственных книг.2 Данило и Сытин С. Д. присоединились.3 Последний очень бы важное дело было, если бы удержался. Он нынче пришел и очень жалок своим раскаянием, в к[оторое] не имеем права не верить.

Скачать:TXTPDF

Париже, переводчик. 3 «Quelle est ma vie?» Traduit par E. Pagès et A. Gatzouk, Paris 1888. 211. A. A. Толстой. 1888 г. Марта 26. Москва. Хотя мне никто и не