Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 65. Письма, 1890 — 1891 (январь-июнь)

своего Пятницу — Али, которому передайте мой привет.

Я говорю о внешней форме жизни, потому что она только одна подвержена изменению независимо от нас. Об этом предмете, о взаимной зависимости внешней формы и внутреннего содержания приходилось думать и говорить последнее время по случаю разных перемен в жизни так называемых общинников. Форма жизни, я думаю, не всегда, но большей частью зависит от внутреннего содержания, так что из ста случаев в 99-й хорошая, правильная жизнь будет последствием хорошего, нравственного состояния. Так это у вас. Но никогда хорошее, нравственное состояние не зависит от внешних условий. И сколько ни ставь себя человек, нравственно стоящий низко, в условия жизни, которые выше его нравственного состояния, он от этого не станет выше, а скорее напротив. И наоборот, человек, ставший нравственно высоко, непременно образует вокруг себя формы жизни, соответственные его высоте. Я часто обманывал себя прежде, думал противное, думал, что если формы моей жизни безнравственны и я не могу изменить их, то это происходит от особенно несчастных случайностей, но теперь я знаю, что это происходит только оттого, что я по своим нравственным силам не готов, не имею права на лучшие условия. Думать обратное, сваливать на внешние условия есть страшно вредный самообман, парализующий силы, нужные для истинной жизни, т. е. для движения по пути истины и любви.

Мы недавно про это переписывались с Хилковым и говорили с Машей. Количка Ге был у нас, и очень радостно было наше свидание. Дедушка Ге пишет Иуду1 и, сколько я знаю, — будет очень хорошо. Я всё стараюсь писать свое — о непротивлении злу, о церкви и о воинской повинности,2 и всё мало подвигаюсь — сил мало; но и то, что есть, хорошо и служить можно.

Жена нынче вернулась из Москвы и сообщила известие о Дунаеве, что он очень был болен и очень похудел, очень страдал. У него была накостница (на челюсти) и ему выпиливали.

Как хорошо, что вы прислали его письмо. Оно помогло мне духовно. Нам всем надо так-то помогать друг другу. Не знаю, что вам переслать. Что, переслала Маша статью «Зачем люди одурманиваются»? Англичанин, бывший у нас (он живет в Петербурге), взял и перевел и напечатал в английском журнале, а с английского перевели в Новое время.3 Я не видел еще. Что будет готово и стоит того, будем посылать вам. Пишите побольше и поподробнее о себе. Статью Лескова4 посылаю. Редко меня что так трогало. Целую вас.

Л. Толстой.

Печатается по рукописной копии из AЧ. Автограф сгорел. Отрывок письма впервые опубликован в журнале «Голос минувшего» 1919, 5—12, стр. 177. Полностью опубликовано в книге Е. Е. Горбуновой-Посадовой «Друг Толстого Мария Александровна Шмидт», М. 1929, стр. 34—36. Дата копии «3 февраля 1891 г.», означающая, повидимому, день получения письма, изменяется на основании сопоставления слов письма: «Жена нынче вернулась из Москвы» с записью в дневнике С. А. Толстой 4 февраля, по которой видно, что она вернулась в Ясную Поляну 1 февраля (ДСАТ, II, стр. 3—4).

Ответ на письмо М. А. Шмидт от 4 января из Сочи, в котором она писала о своей жизни и сообщала, что с ними живет старик-татарин Али, который зашел к ним в непогоду и решил остаться жить с ними, помогая им в хозяйстве.

1 Картина «Совесть».

2 «Царство божие внутри вас».

3 Статья Толстого «Для чего люди одурманиваются?», переведенная Э. М. Диллоном, была напечатана под заглавием «Wine drinking and tobacco smoking» в февральском номере лондонского журнала «Contemporary Review» за 1891 г., откуда была переведена на русский язык и появилась в «Новом времени» 1891, №№ 5354, 5355 и 5357 от 24, 25 и 27 января.

4 Рассказ «Под Рождество обидели».

225. А. В. Жиркевичу.

1891 г. Февраля 3. Я. П.

Не отвечал вам, дорогой Александр Владимирович, на первое письмо, п[отому] ч[то] мне казалось, что на всё, что вы спрашиваете, мною или отвечено в том, что я писал в своих книгах, или я не могу ответить.

1То же с вопросами последнего письма — о воспитании и детях: учение Христа, — я думаю, — даст ответ на вопрос, как жить самому, и это указание, путь жизни, отвечает на все возможные отношения — к родителям, жене, детям, злым, добрым. Ведь, в сущности, всё сводится к своим поступкам. Так и с детьми нет другой формы отношений, как и со всеми людьми: уважение, любовь, правдивость и, разумеется, не насилие и не страх. Во всем — ищите ц[арства] б[ожия] и правды его, а остальное приложится вам.

Я очень рад был получить от вас письмо, а то мне б[ыло] тяжело оставить вас без ответа, а отвечать не мог.

1Дорогой А[лександр] В[ладимирович], моего учения нет никакого; есть учение Хр[иста], и оно всё в Евангелии, и тот, кто будет искать истины для себя, перед богом, только тот найдет всё там, и вы найдете там и в своем сердце.

А что я для себя нашел, я написал в книгах. Если это кому пригодилось, я рад. Так вы ищите без страха. Там всё благо, хотя и иное, чем то, что мы часто называем благо.

Любящий Л. Толстой.

На обороте: Вильно, Военно-окружной суд. Александру Владимировичу Жиркевичу.

Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», 37-38, М. 1939, стр. 428.

Датируется по почтовому штемпелю и упоминанию об этом письме под датой «3 февраля» в Списке И. И. Горбунова-Посадова.

Ответ на письма Жиркевича от 28 декабря 1890 г. и от 24 января 1891 г. В первом Жиркевич писал о своих колебаниях: следует ли ему оставаться на тяготившей его службе военного прокурора, имея на своем иждивении большую семью, или отказаться от службы. В том же письме он просил сообщить ему, как Толстой определяет искусство. Во втором — просил написать о воспитании.

1 Абзацы редактора.

* 226. Гамильтону Кэмп[беллу] (Hamilton Camp[bell]). Черновое.

1891 г. Января 27 — февраля 6. Я. П.

D[ear] S[ir].

I am very glad to avail myself of the opportunity of answering your questions sensibly.

1) Do I accept the miraculous element in the gospel narratives?

I think that to accept or to believe the miracles of the gospel is a complete impossibility for a sane person in our times. We cannot believe the miracles not because we wish, or we do not wish to believe in them, but because such narratives, having a certain meaning for people of the 4-th century, have none for us. If Christ in body ascended the sky, he is ascending it still and never will reach the seat at the right hand of his father. And the same stands for all the miracles of the gospel. I think that the faith in the miracle excludes the faith in the teaching. If Christ could make all men healthy and rich (if he could make wine out of water, he could make all men rich) he should have done it instead of teaching men how to be blessed without health and riches. Those who accept the miracles, accept them only because they do not want to accept the teaching.

2) The divinity of Christ?

The chief meaning of the definition of God is that He is a being different from man, above him and therefore if I say that man is God, I say a contradiction, just as if I said: spirit (the definition of which is something that is not matter) — spirit is matter. Christ being God is a belief that can be kept only by people who do not want to accept his teaching. If Christ is man the chief purport of his advent is his teaching and if I accept Christ as teacher I must follow his doctrine, but if he is God his teaching is only a little part of his significance. The chief thing is the story of his relation to the Father, the punishement of innocent people, the atonement, the sacrements, the church, the pope and so on, but not his teaching which cannot be accepted by the clergy, because it destroys at once their position and shows that their vocation is only a pretence to feed at the cost of the people.

3) About personal immortality?

I think that in this life internal experience shows us that the less we live our personal life, the more we feel sure of immortality, and the reverse, so that by analogy we must think that immortality must coincide with complete renunciation of self.

I said all I thought about this matter in the last chapters of my book «On Life».

4) I not only believe that a life founded on the laws of Jesus, as they are expressed in the sermon on the mount, is to be realized very soon, but I am convinced that it is the sole escape of our Christian humanity from the total destruction, and that we are come just now to such a crisis that we will be obliged to accept those laws as our rule. Moreover I think that as it is plain that if everybody would follow the laws of Jesus, the Kingdom of God would have been come. So it is the duty of all of us to live so now, as if those laws were ruling in our world, and therefore it is said thus: «[The] Kingdom of God is within you».

My letters get often lost. You would oblige me very much to tell me that you have received my letter.

Yours truly

Leo Tolstoy.

Милостивый государь.

Очень рад воспользоваться случаем, чтобы внимательно ответить на ваши вопросы.

1) Допускаю ли я в евангелии чудотворную сторону?

Я думаю, что принять или верить евангельским чудесам здравому человеку в наше время совершенно невозможно. Мы не можем верить чудесам не потому, чтобы желали или не желали верить им, но потому, что подобные повествования, имея некоторое значение для людей 4-го столетия, для нас не имеют никакого значения. Если Христос во плоти вознесся на небеса, то он и до сих пор продолжает возноситься, и никогда не достигнет места одесную отца. То же самое относится ко всем евангельским чудесам. Я думаю, что вера в чудо исключает веру в учение. Если бы Христос имел возможность сделать всех людей здоровыми и богатыми (что было бы ему возможно, если он мог претворять воду в

Скачать:TXTPDF

своего Пятницу — Али, которому передайте мой привет. Я говорю о внешней форме жизни, потому что она только одна подвержена изменению независимо от нас. Об этом предмете, о взаимной зависимости