Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 66. Письма, 1891 (июль-декабрь) — 1893

равную долю: «Мы и бедны-mo от них, — от богачей. Они нас сосут, а им еще давай нашу долю. Он и так гладок», и т. п. Такие чувства вызывает раздача дарового пособия. Но напротив — увидит один, как другой поделился последним, потрудился для несчастного, и ему хочется сделать то же. В этом сила любовной деятельности. Сила в том, что она заразительна, а как скоро она заразительна, то распространению ее нет пределов». За этими словами следуют слова: «как одна свеча зажигает другую» и т. д.

Не сердитесь, что утруждаю вас. Надеюсь, что вы хорошо доехали и нашли ваших здоровыми.

Любящий вас Л. Толстой.

* Пропустить слова: «спасает людей деятельная любовь, п[отому] ч[то] деятельность эта заразительна». На место их вставить это. Л. Т.

Печатается по первой публикации с датой «1891» в сборнике «Н. Я. Грот в очерках, воспоминаниях и письмах», СПб. 1911, стр. 214—215. Письмо отправлено с С. А. Толстой, переехавшей в Москву с младшими детьми 22 октября (см. Дневник, т. 52, и С. А. Толстая, «Моя жизнь», ч. VI, машинописная копия, стр. 149).

Николай Яковлевич Грот (1852—1899) — в то время профессор Московского университета по кафедре истории философии и редактор журнала «Вопросы философии и психологии», философ-идеалист. 17 октября Толстой послал Гроту свою статью «О голоде» для помещения в журнале. См. прим. 2 к письму № 41.

1 Об указанных на третьей и четвертой гранках изменениях, относящихся к главе II статьи «О голоде», см. в т. 29.

2 Это изменение и следующая большая вставка относятся к середине главы VI той же статьи (см. т. 29).

49. С. А. Толстой от 23 октября 1891 г.

50. П. В. Великанову.

1891 г. Октября 23? Я. П.

Горе, что не знаю вашего ни адреса, ни имени отчества, милый человек Великанов. — Дело вот в чем: здешнее настоящее положение голодающих я знаю п[отому], ч[то] объездил, и по тому, что здесь, могу заключить о Рязанской, Тамбовской губерниях, но о положении настоящем в Казанской и Нижегородской не могу себе составить ясного понятия. Пожалуйста, обходите, объездите и напишите; главное, без предвзятой мысли и не поддаваясь настроению царствующему — преувеличивать и говорить в общих чертах. Желательно бы иметь подробное, самое подробное описание впечатлений, полученных от посещения или проведенного дня в одной деревне. Я написал статью о голоде, кот[орую] отдал в Вопросы филос[офии] и психологии. Боюсь, что не пропустят. Ваше посещение вспоминаю с самым хорошим чувством.

Так, пожалуйста, напишите.

Любящий вас Л. Толстой.

Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 2, стр. 76. Датируется по содержанию. Написано, по видимому, в один день с письмом к С. А. Толстой от 23 октября (см. т. 84, стр. 87—88).

Павел Васильевич Великанов (1860—1945) — учитель, сочувствовавший взглядам Толстого. В 1887—1896 гг. преподавал в сельскохозяйственной школе на Земском хуторе, Лукояновского уезда Нижегородской губ. Познакомился с Толстым летом 1891 г., приехав в Ясную Поляну 31 июля. Позднее разошелся во взглядах с Толстым и писал ему обличительные письма, которые зачастую оканчивались площадными ругательствами. Толстой перестал распечатывать письма Великанова и отсылал их ему обратно.

51. Н. Я. Гроту.

1891 г. Октября 23. Я. П.

Дорогой Николай Яковлевич, если можно успеть, то будьте добры выключить, при описании первой деревни Епифанского уезда, описание двухлетнего мальчика на пороге.1 А еще что бы мне очень хотелось, это — после слов «он голоден, потому что мы слишком сыты»,2 включить следующее: «Нам, русским, это должно быть особенно понятно. Могут не видеть этого промышленные, торговые народы, кормящиеся колониями, как англичане. Благосостояние богатых классов таких народов не находится в прямой зависимости от положения их рабочих. Но наша связь с народом так непосредственна, так очевидна, что наше богатство обусловливается его бедностью или его бедность нашим богатством,3 что нам нельзя не видеть, отчего он беден и голоден», — и за этим уже слова: «если мы искренно хотим помочь народу, то перестанем объедать его» или что-то в этом роде.

Простите, что утруждаю.

Дружески жму руку.

Л. Толстой.4

Печатается по первой публикации с датой «1891» в сборнике «Н. Я. Грот», СПб. 1911, стр. 215. В ГМТ хранится черновик рукой М. Л. Толстой с подписью и с последними двумя фразами рукой Толстого, но с менее полным текстом (см. прим. 3). Датируется на основании записи в Дневнике Толстого 24 октября (см. т. 52, стр. 56).

1 В главе III статьи «О голоде» (см. т. 29).

2 В главе V статьи «О голоде» (см. т. 29).

3 Последние тринадцать слов отсутствуют в черновике рукой М. Л. Толстой.

4 В черновике со слова: Простите начинается приписка Толстого и после слова: утруждаю имеется слово: вас.

52. Н. В. Давыдову.

1891 г. Октября 15…24. Я. П.

Дорогой Николай Васильевич!

Подательница сего обвиняется в Окр[ужном] суде за то, что не исполнила своих обязанностей в будке на железн[ой] дор[оге]1 и вследствие этого раздавило человека.

Как вы думаете, опасно ли ее положение? И следует ли ей брать адвоката? И как бы ей помочь?

Таня хотела быть у вас. Ответьте с ней. Хотелось бы повидаться до отъезда.2

Любящий вас Л. Толстой.

Впервые опубликовано в ТП, 2, стр. 38—39. Написано незадолго до письма к Давыдову от 25 или 26 октября 1891 г. (см. № 57), в котором Толстой благодарит за «ответ о той сторожихе» и сожалеет, что не видался с Давыдовым перед отъездом, и вместе с тем не ранее 15 октября — дня возвращения С. А. Толстой от сына Ильи, потому что запись о впечатлениях ее от этой поездки помещена Толстым в Записную книжку ранее записи о будочнице (см. прим. 1 и т. 52, стр. 188).

1 Имя этой обвиняемой указано в Записной книжке Толстого, где отмечено: «Обвиняется в будке Радионова Рима» (см. т. 52).

2 Толстой собирался в Бегичевку на помощь голодающим.

* 53. Остину Димитту (Austin Dimitt). Черновое.

1891 г. Октября 17…24. Я. П.

…И последняя глава Christian Revival of the Nation1 сильнее всех. Также некоторые слова и понятия неопределенны и мистичны, как the lamb,2 the cross,3 the redemption,4 которые вы употребляете как что-то, имеющее определенное значение, ослабляет силу вашей проповеди. Простите, если суждения мои оскорбят вас, верьте, что они сказаны перед богом и в духе истинной любви к вам, с которой остаюсь.

Yours

L. Т.

Отрывок письма, печатается по машинописной копии из AЧ к неизвестному. Дата копии «1891 г.» уточняется сопоставлением почтового штемпеля получения на письме Димитта с записью в Дневнике Толстого 24 октября (см. т. 52, стр, 56).

Ответ на письмо Остина Димитта (Austin Dimitt, p. 1829) из Канзаса на английском языке от 30 августа нов. ст. 1891 г., написанное после прочтения книг Толстого «В чем моя вера?» и «Так что же нам делать?». Димитт сообщал, что посылает Толстому вышедшую недавно из печати свою книгу «The two Kingdoms. The Kingdom of Jesus Christ and the Kingdom of the Glergi Contrasted» [1891] («Два царства. Сравнение царства Иисуса Христа с царством духовенства»).

1 [Христианское возрождение народа]

2 [агнец,]

3 [крест,]

4 [искупление,]

54. С. А. Толстой от 24 октября 1891 г.

55. О. И. Фельдману.

1891 г. Октября 24. Я. П.

Извините, что долго не отвечал на ваше письмо, — был занят и притом нездоров. Ответить категорически на ваше письмо никак не могу. Я вообще не признаю сумашествия, как особенного состояния, и мне кажется, что от идеального, вполне здорового человека, — которого нет — до самой высшей степени психического расстройства — есть постепенная градация, и черты, отделяющей больного от здорового, провести нельзя.

Я встречал часто людей, считающихся сумашедшими, которые, на мой взгляд, не были сумашедшее людей, считавшихся здоровыми. Это одно, и потому, я думаю, лечить девушку, о которой вы пишете, — нельзя. По крайней мере я участвовать в таком лечении не считаю себя вправе. С другой же стороны, никак не считаю себя вправе отказывать в свидании и беседе человеку, который желал бы меня видеть. Пожалуйста, не примите моих слов этих за уклонение от прямого ответа. Я именно так, вполне так думаю и очень рад быть полезным тем, кому могу. При этом считаю нужным известить вас, что я дня через два имею намерение уехать на месяц или более в Данковский уезд, по Сызрано-Вяземской дороге, на станцию «Клекотки», 30 верст по Дону, в деревню Бегичевку.

Ваше напоминание о нашем свидании было излишне, потому что я очень хорошо помню приятное и интересное знакомство с вами.

Желаю вам всего лучшего.

Лев Толстой.

Печатается по первой публикации в «Международном Толстовском альманахе», составленном П. А. Сергеенко, изд. 2-е, М. 1909, стр. 358. Датируется на основании записи в Дневнике Толстого 24 октября (см. т. 52, стр. 56).

Осип Ильич Фельдман (1863—1912) — врач и «гипнотизер»; в середине 1880-х годов был в составе петербургской врачебной комиссии при Медикохирургической академии для научной разработки терапевтического применения гипноза, потом работал с проф. Склифасовским в Москве. Во второй половине 1880-х годов недолго работал во Франции у Шарко, в 1887 г. жил в Соединенных Штатах; в 1889 г. вернулся в Россию. Автор нескольких брошюр о гипнотизме. С Толстым познакомился в Москве, посетив его 17 и 29 апреля 1889 г. В Дневнике Толстого отмечено непосредственное впечатление от рассказов Фельдмана об его деятельности: «Фельдман гипнотизер. Шарлатанство, а что не шарлатанство, то не нужно» (запись 17 апреля 1889 г.); «был Фельдман — пустяки» (запись 29 апреля). См. т. 50, стр. 68 и 76. Фельдман описал свои посещения Толстого в статье «Отношение Толстого к гипнотизму» («Международный Толстовский альманах», изд. 2-е, М. 1909, стр. 354—357), последние две страницы которой посвящены описанию истории с больной девушкой.

Ответ на письмо Фельдмана от 12 октября из Петербурга с просьбой «спасти несчастную молодую девушку», «лишившуюся рассудка» с весны 1890 г. «Девушка эта, — писал Фельдман, — весьма отзывчивая и увлекающаяся, всецело в последнее время находилась под влиянием Ваших последних работ. Она говорила только о Вас. В первое время это казалось вполне нормальным, но впоследствии в ее поведении стали замечать некоторые уклонения. Очень добрая по натуре, девушка сделалась крайне раздражительной; она постепенно стала избегать общества. На вопросы о причинах всего этого она говорила, что общество ее безнравственное, гадкое, она не хочет никого видеть, потому что боится заразиться пороками…. С этих пор она по целым дням не выходит из своей комнаты. Бывают целые недели такого заточения…. Она имеет обыкновение становиться перед Вашей фотографией и беседовать вслух с Вами; она слышит Ваши ответы. Словом, она явно галлюцинирует». В конце письма Фельдман просил разрешения приехать этой девушке с отцом к Толстому.

* 56. М. М. Ледерле.

1891

Скачать:PDFTXT

равную долю: «Мы и бедны-mo от них, — от богачей. Они нас сосут, а им еще давай нашу долю. Он и так гладок», и т. п. Такие чувства вызывает раздача