Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 67. Письма, 1894 г.

не знаете про этот кружок людей, то при случае узнайте, пожалуйста, и сообщите мне. Мне его статьи и письма очень сочувственны. Жду от вас тоже сведений более подробных про назаренов,2 и не лично я жду этих сведений, а жду статьи об этом, из которой большая публика могла бы узнать про них. От всей души желаю вам всё большего и большего движения на том пути сознания и исполнения истины, на кот[орый] вы вступили, и всё большей и большей радости, кот[орую] дает это движение. Я живу так же, как вы меня видели. Продолжаю свою работу и работаю с радостью и надеждой на то, что работа эта пригодится людям. Семейные мои вам кланяются. Любящий вас

Л. Толстой.

5 октября 1894.

Печатается по фотокопии с автографа. Автограф хранится в рукописном отделении Национального музея в Праге. Впервые опубликовано в «Летописях», 2, стр. 175.

Душан Петрович Маковицкий (1866—1921) — врач, словак из г. Жилина в Венгрии. С декабря 1904 г. до смерти Толстого жил в Ясной Поляне в качестве домашнего врача. Вел дневник «Яснополянские записки»; первые два выпуска за 1904 и 1905 гг. опубликованы в 1922 г. См. т. 52, стр. 364.

1 Гостивший с 21 августа в Ясной Поляне Д. П. Маковицкий 27 августа проехал к П. И. Бирюкову на его хутор в Костромской губ., чтобы познакомиться с Бирюковым и жившими с ним его единомышленниками.

2 Назарены — христианская секта, возникшая в Венгрии в середине XIX в. Статью о назаренах Маковицкий закончил в 1896 г. и с письмом от 31 января прислал ее Толстому.

240. В. Г. Черткову от 5 октября.

241. И. Б. Файнерману.

1894 г. Октября 6. Я. П.

Дорогой Исаак Борисович. Письмо это вам передаст Василий Яковлевич Головня1 — человек, сколько мне известно, серьезно и искренно занятый вопросами осуществления истинного христианства. Если у вас или у наших общих друзей есть те из моих книг, которые интересуют его — я ссудил его теми, которые у меня были, — то дайте ему возможность прочесть их. Я слышал, что первый фазис вашего суда окончен,2 и хорошо, т. е. с пользой для людей, и радуюсь этому. Как вы живете? Передайте мой привет вашей жене, Леонтьеву, Волькенштейну.

Лев Толстой.

Печатается по машинописной копии. Впервые опубликовано (без обращения) в ПТС, II, № 419, стр. 150.

1 Василий Яковлевич Головня (1862—1923), племянник Н. В. Гоголя, юрист по образованию. См. т. 76.

2 Суд постановил ремесленные школы, открытые Файнерманом без официального разрешения, закрыть и наложить на Файнермана штраф в 25 р.

242. М. Л. Толстой.

1894 г. Октября 6. Я. П.

Я очень рад был, Маша, твоему письму, хотя всегда предпочитал предполагать худшее, и думаю, что ты написала в таком бодром духе больше, чтобы успокоить меня. Впрочем, со времени того письма уже много прошло времени, и твое настроение

20 раз могло измениться. Но как бы оно ни изменилось, одно несомненно, что через 10 лет — это так скоро проходит — ты будешь удивляться на то, что тебя теперь тревожит, и не будешь в состоянии восстановить теперешнее свое состояние. Тане минуло 30 лет 3-го дня, а мне, кот[орому] 66, так ясно, что это только меньшая и несомненно худшая половина жизни прожита, и что настоящая жизнь только начинается. Так и тем более твоя. Только не унывай и не продешеви свою эту самую лучшую, более свободную, разумную и любовную предстоящую жизнь. Также и Таня.

Впервые опубликовано в журнале «Современные записки», Париж, 1926, XXVII, стр. 233—234. Письмо представляет собой приписку к письму T. Л. Толстой; дата проставлена рукой T. Л. Толстой.

Ответ на два письма М. Л. Толстой из Москвы от конца сентября и начала октября (оба без даты).

243. Эугену Генриху Шмиту (Eugen Heinriech Schmitt).

1894 г. Октября 6. Я. П.

Geehrter Herr,

Ich habe Ihren Breif mit dem Aufruf1 erhalten. Aufrichtig gesagt, hat mir der Aufruf nicht gefallen. Ich kann mir nicht daraus die religiöse Weltanschauung der Glieder ihres Bundes klar vorstellen. Ich hoffe dieselbe in der Zeitshrift genauer ausgelegt [zu] finden. Die Zeitschrift habe ich noch nicht bekommen.2 Die Beschreibung ihrer persönlichen Verhältnisse hat mich lebhaft interessiert. Die Lage, in welche sich jeder Mensch stellt, der ernsthaft die wahre und einzige Religion unserer Zeit — ob sie Christliche, oder Religion des Geistes heisst — annimmt und ihr in seinem Leben folgt, ist überall dieselbe. So dass ich überzeugt bin dass das wichtigste und auch das schwierigste für Leute, die der Wahrheit dienen wollen, ist nicht das Auslegen der religiösen Principien, aber das Durchführen dieser Principien in unserem Leben.

Was ihre Verhältnisse zur Intelligenz und zu den Arbeitern anbetrift, so ist bei uns ganz genau dasselbe. Die Intelligenz sucht Rettung, wo sie nicht ist, und ist eigentlich nicht ganz aufrichtig in ihrer Thäfigkeit; sie will Gutes leisten ohne etwas von seinen Vortheilen zu opfern. Die socialistisch gestimmen Arbeiter aber suchen die jetzige Lage zu verändern, nicht weil sie ungerecht und der Liebe wiederwärtig ist, aber nur weil die Gerechtigkeit in diesem Falle ihnen Votheilhaft sein wird. Die Rettung, glaube ich, wird kommen weder von der Intelligenz, noch von den socialistisch gestimmten Arbeitern und ihren Führern, aber nur von Leuten, die nur die Religion zum Leitfaden ihres Lebens annehmen werden, so wie die Nazarenen in Serbien und anderen Ortschaften in Österreich es thum, indem sie jedes Jahr mehr als hunderte den Eid und den Militärdienst absagen und dafür in Festungen und Kerkern Jahre lang sitzen. Nur von solchen Leuten, die bereit sind ihr Leben für ihre Uberzeugung zu geben, kommt die Rettung. Und solche Leute gibt es überall, und solche Leute müssen wir selbst sein, um unsere Bestimung zu erfüllen und auf andere zu wirken. Ich glaube dass sie einer von diesen Leuten sind, und deswegen macht es mir grosse Freude mit ihnen in directem Verhältniss zu sein. Meine Briefe sind schlecht geshrieben und sind nicht der Mühe werth sie zu veröffentlichen. Wenn ich aber Gelegenheit habe, so werde ich etwas für ihre Zeitung schreiben und ihnen schicken.

Ihr Freund Leo Tolstoy.

6/18 October 1894.

Милостивый государь,

Я получил ваше письмо с воззванием.1 Откровенно сказать, воззвание мне не понравилось. На основании его я не могу себе ясно представить религиозное мировоззрение членов вашего союза. Надеюсь найти его более точно изложенным в журнале.2 Журнала я еще не получил. Описание ваших личных обстоятельств меня живо заинтересовало. Положение, в которое ставит себя каждый человек, серьезно принимающий истинную и единственную религию нашего времени — называется ли она христианством, или религией духа — и следующий ей в своей жизни, везде одинаково. Так что я убежден, что самое важное, а также и самое трудное для людей, которые хотят служить истине, это не изложение религиозных принципов, а выполнение этих принципов в нашей жизни.

Что касается вашего отношения к интеллигенции и рабочим, то у нас замечается совершенно то же самое. Интеллигенция ищет спасения там, где его нет, и в сущности не вполне искренна в своей деятельности: она хочет сделать что-нибудь хорошее, не жертвуя своими выгодами. А социалистически настроенные рабочие хотят изменить теперешнее положение не потому, что оно несправедливо и противоречит любви, но потому, что в данном случае установление справедливости будет для них выгодно. Спасение, я думаю, придет не от интеллигенции и не от социалистически настроенных рабочих и их вождей, а от таких людей, для которых религия является единственной путеводной нитью в жизни, как назарены в Сербии или в других местах Австрии, где сотни людей ежегодно отказываются от присяги и военной службы и годами отсиживают за это в крепостях и тюрьмах. Только от таких людей, готовых отдать жизнь за свои убеждения, придет спасение. И такие люди есть везде, и такими людьми должны быть мы сами, чтобы исполнить свое назначение и чтоб влиять на других.

Я думаю, что вы — один из таких людей, и потому мне очень радостно поддерживать с вами непосредственные отношения. Мои письма плохо написаны, и их не стоит печатать. Но если у меня будет время, напишу что-нибудь для вашей газеты и вам пошлю.

Ваш друг Лев Толстой.

6/18 октбяря 1894.

Печатается по тексту, опубликованному в книге: «Die Rettung wird kommen… 30 un veröffentliche Briefe von Leo Tolstoi an Eugen Heinrich Schmitt, Zusammengestellt von Ernst Keuchel», Гамбург, 1926, стр. 5.

Ответ на письмо Шмита из Будапешта от 18/30 сентября 1894 г. (напечатано по-русски в машинописном «Архиве Л. Н. Толстого» 1894, № 2, стр. 1—4), в котором он говорил о впечатлении, произведенном на него чтением книги Толстого «Царство божие внутри вас», и рассказывал об условиях своей деятельности среди интеллигенции, в кругах рабочих и крестьян, о своем журнале «Религия духа».

1 «Воззвание для основания международного союза религии духа. Ко всем друзьям истины и человечества». Под таким заглавием оно было напечатано (в русском переводе) в «Архиве Л. Н. Толстого» 1894, 2, стр. 5—11.

2 Журнал «Религия духа».

244. H. C. Лескову.

1894 г. Октября 7. Я. П.

Получил ваши последние два письма,1 дорогой Николай Семенович. Вы спрашиваете у меня в предпоследнем письме, не могу ли я прислать вам то, что я пишу, или часть этого.2 Никак не могу — не то что не хочу, напротив, очень хотел бы, но не могу, п[отому] ч[то] всё, что написано, так несовершенно, и так отрывочно, и так запутано, и так беспрестанно изменяется, что в том виде, в каком оно теперь, оно не может дать никакого понятия о том, чем бы я хотел, чтобы это было. От того, что переписывала Лидия Ивановна, кажется, ничего уже не осталось.3 Всё это должно быть коротко, но так связано, как свод, который не может держаться без замка. И вот этот-то свод до сих пор еще не сведен мною. Но я не отчаиваюсь и работаю с большим напряжением, радостью и пользою для души.

Что касается до книги Манасеиной,4 то мне очень жалко, что я написал про нее. Она не стоит того, чтобы отвечать на нее. Она лежит у меня без употребления, и я с этой же почтой посылаю ее вам. Вы сами это увидите. Если бы отвечать на все такие книги, то не достало бы времени ни на что другое, а времени мало и всё меньше и меньше. — Те доводы из отцов, на которые вы указываете, могут быть полезны для некоторых искренно сомневающихся людей

Скачать:PDFTXT

не знаете про этот кружок людей, то при случае узнайте, пожалуйста, и сообщите мне. Мне его статьи и письма очень сочувственны. Жду от вас тоже сведений более подробных про назаренов,2