Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 69. Письма, 1896

я получил и рад бы был вас видеть, но боюсь, что вы проедетесь напрасно и напрасно потратите деньги. Истина божия открыта нам в сердце нашем и в разуме, и в евангелии каждый из нас может познать ее. Бог не мог так забросить нас, чтобы мы не могли узнать его волю. Она открыта всем нам. И хотя обманщики стараются извратить истину и скрыть ее от нас, каждый может, если только он правдив перед богом, познать ее. Я послал в Кишенцы Шидловскому1 статейку об евангелии.2 Возьмите у него и прочитайте. Если непременно пожелаете приехать, приезжайте, я вам буду рад, но подумайте, не согрешите ли, потратив время и деньги напрасно, когда бы можно их употребить на помощь нуждающимся.

Любящий вас брат

Лев Толстой.

13 сент. 1896.

Печатается по листам 72 и 77 копировальной книги.

Софрон Павлович Чижов (р. 1862) — крестьянин-штундист с. Кишенцы Уманского уезда Киевской губ. См. т. 72, стр. 273—274.

Ответ на письмо Чижова от 28 августа 1894 г., в котором он выражал желание лично навестить Толстого.

1 См. письмо № 117.

2 Статью «Как читать евангелие и в чем его сущность».

* 117. С. В. Шидловскому.

1896 г. Сентября 13. Я. П.

Степан Васильевич,

Очень рад был получить ваше письмо. До сих пор на меня гонения нет, а только запрещают и сжигают мои книги. Видно, я еще не достоин потерпеть за божье дело, и это мне стыдно. Стараюсь делать, что велит бог, и готовлюсь терпеть, если он велит. Желал бы побеседовать с вами и сообщить вам мои книги, какие вы не читали. Да не знаю, что вы читали, а что нет. Посылаю вам статейку о том, как читать евангелие, и отчеркнутое евангелие. Статейку верните назад, а евангелие оставьте у себя. Напишите, согласны ли вы с тем, что писано в статье, и как вы понимаете Христово учение. Желаю вам от бога света истины и жизни, сообразной с тем светом, какой просветит вас.

Любящий вас брат

Лев Толстой.

Долго не отвечал, потому что был очень занят и потом нездоров.

13 сентября 1896.

Печатается по листу 74 копировальной книги.

Степан Васильевич Шидловский (р. 1876) — крестьянин села Кишенцы Уманского уезда Киевской губ., сочувствовавший взглядам Толстого.

Ответ на письмо Шидловского от 14 июля 1896 г., в котором он писал о впечатлении, произведенном на него чтением сочинений Толстого.

118. Эугену Генриху Шмиту (Eugen Heinrich Schmitt).

1896 г. Сентября 13. Я. П.

Lieber Freund,

Beide ihre Briefe habe ich erhalten.1 Entschuldigen sie mich, ich bitte, dass ich Ihnen nicht geantwortet habe. Es freut mich sehr, dass Sie sich von den Verhältnissen mit der Regierung frei gemacht haben. Obgleich es Ihnen in praktischer Hinsicht schwer sein kann, es war unumgänglich. Gott erhalte Sie in dem Geist, in welchem Sie wirken und schreiben.

Ihr Freund

Leo Tolstoy.

25 Sept. 1896.

Дорогой друг,

Оба ваши письма я получил.1 Простите, пожалуйста, что я вам не ответил. Очень рад, что вы освободились от ваших отношений с правительством. Хотя с практической точки зрения это может быть для вас тяжело, но это было неизбежно. Да поддержит вас бог в том духе, в котором вы действуете и пишете.

Ваш друг

Лев Толстой.

25 сент. 1896.

Печатается по тексту, опубликованному в книге Э. Кейхеля «Die Rettung wird kommen!», Гамбург, 1926, стр. 43. Дату Толстого: «25 Sept. 1896» относим к новому стилю на основании даты ответного письма адресата.

1 Первое письмо представляет собой копию с открытого письма Шмита к венгерскому министру юстиции Александру Эрдели от 9 сентября 1896 г., напечатанного в «Religion des Geistes» 1896, № 5, под заглавием «Lossagung vom Staate» («Отречение от государства»). Во втором письме, от 12 сентября, Шмит писал Толстому о своем отказе от должности библиотекаря при министерстве юстиции как несовместимой со своей публицистической деятельностью. Одновременно Шмит отказался и от пенсии за прошлую службу.

119. С. А. Толстой от 14 сентября.

120. В. Г. Черткову от 15 сентября.

121. С. А. Толстой от 16 сентября.

122. М. Н. Толстой.

1896 г. Сентября 17. Я. П.

Милый друг Машенька, ужасно жалею, что не удалось еще раз повидаться с тобой.1 Если бы я знал, что ты была еще в Пирогове два дня тому назад, — я бы приехал.2 Посылаю тебе книги для слепых: Отче наш, Нагорная проповедь и евангелие Иоанна. При каждой есть азбука. Передай их от меня игуменье вместе с выражением моих чувств уважения, благодарности и симпатии. Я думаю, что ей приятно будет читать: выбор книг не мой, а такие только и есть. Псалтыря нет. Очень мне интересно знать, как вы прожили это время с Сережей. Нашла ли ты то же, что и я: перемену к кротости и религиозности. Когда, как мы, стоим близко к концу этой жизни, так несвойственно нарушать любовь и спорить, сердиться. Соня в Москве с Мишей. Он перешел в 6-ой класс. Завтра они приезжают, а у нас Лёва с женой (она совсем птенец), и Соня3 невестка, и Маня,4 и сейчас приезжают Лизанька5 и Сережа-сын. С большим удовольствием и умилением вспоминаю пребывание у тебя.6 Передай мой привет всем монахиням знакомым.

Целую тебя.

Л. Толстой.

13 сентября 1896.

Печатается по машинописной копии. Впервые опубликовано в газете «Русское слово» 1911, № 134 от 12 июня, с датой: «1896 г. 13 сентября». Дату копии: «13 сентября» исправляем на 17 сентября, согласно словам письма: «Соня в Москве с Мишей…. Завтра они приезжают» и записи в дневнике С. А. Толстой от 18 сентября 1896 г.: «Уехала в ночь в Ясную».

Мария Николаевна Толстая (1830—1912) — сестра Толстого. См. т. 83, стр. 32—33.

1 М. Н. Толстая приехала в Ясную Поляну 17 августа и, погостив там до 29-го, уехала к брату Сергею Николаевичу в Пирогово, откуда вернулась в Шамординский монастырь.

2 Толстой приезжал в Пирогово 17 июля и пробыл там до 20-го.

3 София Николаевна Толстая, жена Ильи Львовича Толстого.

4 Мария Константиновна Толстая, первая жена Сергея Львовича Толстого.

5 Елизавета Валерьяновна Оболенская.

6 С 10 по 15 августа Л. Н. и С. А. Толстые ездили в Шамординский монастырь, откуда проехали в Оптину пустынь. Это путешествие описано С. А. Толстой в статье «Четыре посещения гр. Львом Николаевичем Толстым монастыря Оптина пустынь» («Толстовский ежегодник» 1913, стр. 3—7).

123. В. Г. Черткову от 23—26 сентября.

124. С. А. Толстой от 26 сентября.

125. C. A. Толстой от 28 сентября.

* 126. Д. И. Гумалику.

1896 г. Сентября 30. Я. П.

Дм[итрий] Ив[анович], я получил ваше письмо и статью. Статья едва ли могла бы быть напечатана и вызвать сочувствие. Видно, что автор описывает не то, что есть, а то, что ему представляется, представляется же ему нечто мало вероятное. Что же касается до самой жизни вашей и стремления приблизиться к такому идеалу, то мнение мое об этом следующее: руководящим началом нашей жизни должно и может быть только религиозное сознание того, зачем я живу и что я должен делать в этой жизни. Из этого религиозного сознания вытекают и нравственные требования. Нравственные требования влекут нас всегда к упрощению нашей жизни. А потому простота и естественность жизни хороши и желательны только в той мере, в которой они вытекают из нравственных требований. Вот мое мнение.

Впрочем, вы, верно, знаете мои общие взгляды на жизнь и из них сами можете вывести то же самое.

Желаю вам всего хорошего и самого лучшего: наибольшего уяснения и наибольшего приближения в жизни к требованиям этого сознания.

Лев Толстой.

30 сентября 1896 г.

Печатается по машинописной копии. Дата копии, подтверждаемая почтовым штемпелем получения на конверте письма адресата: «Ясенки, 17/ІХ 1896».

Дмитрий Иванович Гумалик (р. 1866) — грек по происхождению, родившийся в России. В 1888 г. он писал Толстому, что его «единственное желание стать достойным последователем» его учения, и просил позволения приехать к Толстому в деревню в качестве простого работника. В 1893г. прислал Толстому свою рукопись «Рассказ дяди Артемия», оставленную Толстым без ответа. В 1896 г. жил в имении Марково Царскосельского уезда Петербургской губ. и вел со всей семьей «опрощенческий» образ жизни, вызывавший неодобрение окружающих.

Ответ на письмо Гумалика от 15 сентября 1896 г.

К письму был приложен новый рассказ Гумалика «По воле божией», в котором он развивал свой идеал «опрощенчества».

127. Д. П. Кониси.

1896 г. Сентября 30. Я. П.

Dear Konissi,

I was very glad to make the acquaintance of Toku-Tomi and his fellow traveller.1 They seemed to me to be intelligent people and free in their outlook. I was most pleased to know,2 that your views on orthodoxy have changed. It always seemed strange and incredible to me, that such a thoughtful and non-superstitious people as the Japanese could accept and believe all those absurd dogmas, having nothing in common with Christian truth, which constitute the substance of ecclesiastic Christianity, both of Catholicism, Orthodoxy and Lutheranism. On the contrary, I always thought, that the people both of Japan and China could not escape to accept true Christianity, which alone has the answer to those questions of life, that now face all men and call for a solution, which neither Buddhism nor Confucianism can give.

All the great teachers of humanity have at all time preached the brotherhood of men, but it is Christianity alone, which points out the way, whereby this can be attained. You have translated my works, such as «the Kreuzer Sonata» etc., but I very much wish to make the Japanese public familiar with true Christianity, as I think its founder conceived it. This, as far as I could, I expounded in my book: «The kingdom of god is within you». I think, these books or, at least, an exposition of their contents might be of interest to the Japanese people and might show them, that Christianity is not a collection of miracle narratives, but a very srtict exposition of that idea of human life, which gives wise neither to despair, nor to indifference about ones conduct, but which leads to a most definite moral activity. I advised your friends to order from Geneva those books, which you would like to have.

But if you wish it, I will myself send you for translation the book, on which I am now engaged.

As far, as I have been able to make it, it contains the most condensed and precise exposition of the Christian teaching. I gave Toku-Tomi some articles3 to be sent to you. If these will prove of any use to you, I shall be

Скачать:TXTPDF

я получил и рад бы был вас видеть, но боюсь, что вы проедетесь напрасно и напрасно потратите деньги. Истина божия открыта нам в сердце нашем и в разуме, и в