Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 71. Письма, 1898

сделать объявления. Я думаю, что вы при этом ничего не потеряете, достоинство же вещи значительно выиграет. Я же буду вам за такую отсрочку очень благодарен.

Объявлять же вы смело можете, так как с выпуском нецензурных мест вещь во всяком случае появится в вашем журнале. На то, чтобы назвать это сочинение романом, я совершенно согласен. Что же касается до отрывка: история матери, то я теперь так весь поглощен работой над Воскр[есением], что не могу и думать о приготовлении другой вещи к печати.

Если вы согласны на мое предложение отложить печатание до марта, то вы обяжете меня, известив меня об этом телеграммой с тем, чтобы я мог сообщить это известие ожидающим ответа заграничным издателям.

С совершенным уважением остаюсь готовый к услугам

Лев Толстой.

17 ноября 1898.

Впервые опубликовано в «Сборнике Пушкинского дома», Петроград 1922, стр. 297.

Ответ на письмо Маркса от 14 ноября, в котором Маркс сообщал о высылке Толстому 12 ноября второй партии корректур «Воскресения» и просил прислать в ноябре окончание романа; писал о предстоящем чтении В. И. Немировичем-Данченко в театре Корша в Москве рассказа Толстого «История матери», прося Толстого отдать и этот рассказ в «Ниву».

1 Леонид Осипович Пастернак (1862—1945), художник, иллюстратор «Воскресения». См. о нем в т. 75.

2 См. об этом в письмах В. Г. Черткова к Толстому 1898 г., т. 88. Маркс ответил согласием в телеграмме от 19 ноября.

317—319. С. А. Толстой от 17, 18 и 20 ноября 1898 г.

* 320. А. М. Хирьякову.

1898 г. Ноября 21. Я. П.

Дорогой Александр Модестович,

По вашему письму я вижу, что вы собираетесь меня обвинять, упрекать. Пожалуйста, не делайте этого.

Воскресение, право первого печатания, отдано Ниве. Это было последнее предложение, и я на него согласился, когда пришло время. Объявлять же вам для того, чтобы вы дали больше, было неприятно. Отказать же Ниве и дать Жив[описному] Об[озрению]1 не было никакого основания. Я не помню хорошенько, что именно я сказал вам. Если же я сказал что-либо такое, что причинило вам неприятность, то, пожалуйста, извините меня.

Были предложения от вас, от Суворина,2 от Маркса, все одинаково соглашались на мои условия. Надо было кого-нибудь выбрать. Я отдал тому, кот[орый] повторил предложение тогда, когда надо и можно было решать.

Дружески жму вам руку,

Лев Толстой.

21 ноября 1898.

Печатается по копировальной книге № 2, л. 28. Копия во многих местах стерлась.

Александр Модестович Хирьяков (1863—19..) — писатель и журналист, белоэмигрант. В 1898 г. сотрудничал в журнале «Живописное обозрение». См. о нем в т. 66.

Ответ на письмо Хирьякова от 18 ноября, в котором Хирьяков просил сообщить ответ на его предложение печатать «Воскресение» в журнале «Живописное обозрение».

1 «Живописное обозрение стран света» — еженедельный иллюстрированный журнал с естественно-историческим популярным содержанием. Выходил в 1872—1900 гг. С 1885 г. издатель С. Добродеев; фактическим редактором был А. К. Шеллер.

2 См. письмо № 280.

321. В. Г. Черткову от 23? ноября 1898 г.

* 322. А. М. Хирьякову.

1898 г. Ноября 24. Я. П.

Дорогой Александр Модестович.

Простите меня, что по предшествовавшему письму вашему я, вообразив себе, что вы хотите упрекать меня, заподозрил вас совершенно напрасно в недобром чувстве ко мне. Денежные дела, условия — так мне противны и чужды, что я всего боюсь в этой области. Отвечаю на ваше последнее письмо:

Первый пароход пойдет не раньше 10 дек[абря]. Сергей, сын мой, поедет со вторым пароходом, кот[орый], вероятно, выйдет после рождества.

Приношу от лица духоборов сердечную благодарность вашей жене1 и ее приятельнице2 за их доброе намерение, но думаю, что им ехать надо только в том случае, если они переносят морскую качку. Это главное дело, п[отому] ч[то] если они переносят качку, то они будут неоцененные помощницы, если же нет, то они лягут лишней тяжестью на тех, которым они желают помочь. Таково мое мнение, с кот[орым] вы, верно, согласитесь и, наверно, согласятся те добрые души, кот[орые] предпринимают такое тяжелое путешествие. Они не захотят рисковать быть не только не полезными, но в тягость тем, кому хотят служить. Времени еще много, и вы успеете списаться. В случае нужды у меня есть жертвованные деньги, кот[орые] я могу употребить на это дело. Сколько вы думаете нужно на два лица и на необходимые средства в пути?

Что касается до Воскресения, то отдано Ниве только право первого печатания. Право же перепечатания, соответственно моему заявлению, предоставляется всем.

Если будете отвечать мне после 1-го дек[абря], то пишите в Москву. Дружески жму вам руку.

Лев Толстой.

24 ноября.

Печатается по копировальной книге № 2, лл. 31—32. Год в дате определяется по содержанию письма.

Ответ на письмо Хирьякова от 21 ноября, в котором Хирьяков писал, что слышал от М. О. Меньшикова, что требуется доктор или фельдшер в качестве сопровождающих духоборов; сообщал о желании его жены и ее приятельницы (см, прим. 1 и 2) взять на себя эту обязанность; спрашивал, имеют ли право журналы перепечатывать «Воскресение» после напечатания в «Ниве».

1 Евфросинья Дмитриевна Хирьякова, рожд. Косменко (1859—1938), фельдшерица и акушерка, автор «Воспоминании» («Звенья», 1, стр. 482—499). В 1898 г. сопровождала духоборов в Канаду.

2 Мария Александровна Чехович (р. 1859), акушерка. В 1898 г. сопровождала духоборов в Канаду.

* 323. С. Л. Толстому и Л. А. Сулержицкому.

1898 г. Ноября 25. Я. П.

Здравствуй, Сережа и Л[еопольд] А[нтонович]. Ничего не знаю про вас со времени телеграммы.1 Хочется знать и про дело и про тебя лично, Сережа. Не рано ли ты приехал? Есть ли дело? А если нет, то есть ли интерес и хорошо ли тебе? Как с Голицыным?2 По делу новостей никаких нет, к[оторые] бы вы не знали. Бирюк[ов] пишет из Англии, что очень одобряет твой проект фонда.3 Моод пишет, что в Америке собираются пожертвования. Б. я послал 50 р.4 Чертковы подговорили двух фельдшериц сопровождать в Канаду. Я написал, что весь вопрос, переносят ли они качку, п[отому] ч[то] если нет, то они будут не помощь, а тягость.5 Как вы об этом думаете? Мы живем тихо, одни. В[ера] Куз[минская]6 уехала, а живет Лизанька.7 Маша всё в том же положении, но бодра.8 Миша кутит и мучает мать. Я еду в Москву 1-го дек[абря]. Всё с увлечением занимаюсь своей работой, к[оторая] все растет.9 Пишите.

Л. Т.

На конверте; Кавказ. Батум. Английскому консулу для L[eopold’a].

Отрывок впервые опубликован в книге: C. Л. Толстой, «Очерки былого», М. 1949, стр. 207. Датируется на основании почтовых штемпелей и упоминания об этом письме в письме Толстого к С. А. Толстой от 25 ноября. См. т. 84, стр. 337.

1 Телеграмма С. Л. Толстого от 17 ноября о разрешении Г. С. Голицына на сопровождение парохода с духоборами в Канаду.

2 Свидание С. Л. Толстого с Г. С. Голицыным состоялось 16 ноября, когда Сергей Львович и передал письмо Толстого Голицыну.

3 27 ноября нов. ст. Бирюков писал, что он одобряет мысль C. Л. Толстого об образовании духоборческого фонда, независимо от квакеров.

4 О ком здесь упоминает Толстой, выяснить не удалось.

5 См. письмо № 322.

6 Вера Александровна Кузминская (р. 1871), племянница С. А. Толстой.

7 Елизавета Валерьяновна Оболенская, рожд. Толстая (1852—1935), племянница Толстого.

8 Мария Львовна Оболенская ожидала ребенка.

9 Работа над романом «Воскресение».

324—325. С. А. Толстой от 25 и 27 ноября 1898 г.

* 326. А. М. Бодянскому.

1898 г. Ноябрь. Я. П.

Ваше намерение,1 дорогой А[лександр] М[ихайлович], ехать с духоборами вполне исполнимо с нашей — т. е. друзей духоборов — точки зрения. Нам даже желательны интеллигентн[ые], знающие языки, хотя бы франц[узский], люди, кот[орые] могли бы сопровождать их в Канаду на свои средства. Пароход нанят и придет в Батум за остальными расселенными (2000 чел.) к 4-му декабря. Разрешит ли вам правительство, а то было бы очень хорошо для вас и для вашего сына. Если могу чем помочь вам, обращайтесь ко мне. Адрес Хилкова: Vinnipega. Imigration office for D. Chilkoff. Братски целую вас.

Лев Толстой.

Печатается по листам копировальной книги из AЧ. Датируется предположительно, по содержанию и на основании штемпеля получения письма Бодянского, па которое отвечает Толстой.

Ответ па письмо Бодянского от 24 октября (почт, шт.), в которое Бодянский вложил свое письмо к Д. А. Хилкову, прося Толстого прочесть его и отправить. В письме к Хилкову Бодянский писал о своем желании уехать с сыном в Канаду с духоборами и спрашивал, может ли он быть им полезен.

1 Одно слово в копии неясно отпечаталось и не разобрано.

В 1899 г. Бодянский переехал в Америку со своим сыном Александром. См. т. 72, стр. 52—53.

327. C. A. Толстой от 1 декабря 1898 г.

* 328. С. Н. Толстой.

1898 г. Декабря 1. Я. П.

Извести как доехала Соня. Завтра приеду.

Толстой.

Адрес: Москва Хамовники, дом Толстой. Софии Николаевне.

Телеграмма. Печатается по датированному телеграфному бланку. Толстой предполагал переехать из Ясной Поляны в Москву 1 декабря. 29 ноября за ним приехала С. А. Толстая. Желание Толстого отсрочить отъезд вызвало тяжелое состояние С. А. Толстой, которая, не дожидаясь его, одна уехала в Москву. Беспокоясь, Толстой дал эту телеграмму невестке, Софье Николаевне Толстой, жившей в то время в Москве, и написал С. А. Толстой письмо (см. т. 84, стр. 338—339). 2 декабря Толстой приехал в Москву, где прожил до 19 декабря.

* 329. С. Л. Толстому.

1898 г. Декабря 4. Москва.

Сережа,

Хирьякова и ее подруга едут для сопровождения духоборов, первая или вторая партия. Хирьякова известна всем нашим друзьям своей выносливостью и самоотверженностью. Она была у Чертковых на время голода и холеры. Такова же и ее подруга. Женщины они совершенно порядочные, и во всем им можно и должно верить. Вопрос об их способности переносить море решится для них теперь переездом от Севастополя до Батума. Я передал им 200 р.

Твои письма два — Тане1 — и вчера телеграмму2 получил. Тысячу рублей тебе выслал. Я в Москве. Привет Сулеру. Целую тебя.

Л. Т.

На конверте: Батум. Hôtel Bellevue. Сергею Львовичу Толстому.

Отрывок впервые опубликован в книге: C. Л, Толстой, «Очерки былого», М. 1949, стр. 209. Датируется на основании упоминания о Хирьяковой и ее подруге. Е. Д. Хирьякова и М. А. Чехович были у Толстого 4 декабря, а 5 декабря выехали на Кавказ.

1 Письмо C. Л. Толстого к Т. Л. Толстой неизвестно.

2 Телеграмма эта неизвестна. В письме от 3 декабря С. Л. Толстой сообщал, что будет телеграфировать С. А. Толстой, прося прислать одну тысячу рублей.

330. В. Г. Черткову от 5 декабря 1898 г.

* 331. Т. Л. Толстой и М. Л. Оболенской.

1898 г. Декабря 5. Москва.

5 декабря.

Милые Таня и Маша.

Письма ваши получил, не отвечал еще потому, что нездоровится — очень слаб всячески, но преимущественно физически:

Скачать:TXTPDF

сделать объявления. Я думаю, что вы при этом ничего не потеряете, достоинство же вещи значительно выиграет. Я же буду вам за такую отсрочку очень благодарен. Объявлять же вы смело можете,