Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 72. Письма, 1899-1900

точно также какъ мы обращаемся въ личныхъ сношеніяхъ и потому отсутствіе обращеній и подписей въ нашихъ письмахъ просимъ принимать не какъ признакъ отсутствія уваженія или доброжелательности, а только какъ желаніе избавиться отъ ненужной и непріятной условности.

Печатается по машинописной копии, хранящейся в AЧ. Местонахождение подлинника неизвестно. Датируется по письму П. А. Буланже от 11 октября 1900 г.

Текст заголовка для писем, составленного Толстым, был отпечатан на почтовой бумаге вверху первой страницы. Некоторое время Толстой пользовался для писем этой почтовой бумагой. Заказ в типографию был сдан П. А. Буланже. Он писал Толстому 11 октября 1900 г.: «Бумага с заголовком будет готова только послезавтра. Пришлю тотчас же или привезу. Очень было трудно убедить напечатать без цензуры».

* 379. К. Т. Солдатенкову.

1900 г. Октября 1. Я. П.

Многоуважаемый

Кузьма Терентьевичъ,

Мой другъ Павелъ Александровичъ Буланже1 передастъ вамъ это письмо. Онъ только что вернулся изъ Англіи и подробно разскажетъ вамъ объ интересующемъ насъ дѣлѣ.

Увѣренъ, что вы не дадите заглохнуть этому дѣлу, и впередъ сердечно благодарю васъ зa вашу помощь.

Уважающій васъ

Левъ Толстой.

1 Окт. 1900.

На конверте: Кузьмѣ Терентьевичу Солдатенкову.

Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Публикуется впервые.

Кузьма Терентьевич Солдатенков (1818—1901) — известный меценат, издатель многих научных сочинений. См. письма 1895 г., т. 68.

Точно неизвестно, с каким делом обратился Толстой к Солдатенкову. Вероятнее всего, он просил о материальной поддержке издательства «Свободное слово».

1 О П. А. Буланже см. письмо № 38.

380. В. Г. Черткову от 1 октября.

* 381. П. И. Бирюкову.

1900 г. Октября 2. Я. П. 2 Окт. 1900.

Хотѣлъ писать вамъ длинно, милый другъ, послѣ живой грамоты, разсказавшей о васъ, но не успѣлъ нынче. А всетаки хочется сказать одно: вы оба не цѣните своей жизни и, кромѣ незамѣтнаго вамъ вліянія на людей, какъ будто не видите важности воспитанія 5, не 5, а 6 душъ дѣтей.1 Какъ бы я пошелъ къ вамъ на воспитаніе. А вы хотите все испортить. А главное: tout vient à point à celui qui sait attendre.2

Цѣлую васъ обоихъ.

Л. T.

Всѣ пріѣзжающіе отъ васъ выносятъ благотворное впечатлѣніе.

На обороте: Швейцарія. Suisse, Onex, près Genève. Paul Birukoff.

Печатается по фотокопии, хранящейся в БЛ. Местонахождение автографа неизвестно. Открытка. Публикуется впервые.

Письмо вызвано рассказами Т. Л. Сухотиной, посетившей Бирюковых в Швейцарии («Живая грамота» — Т. Л. Сухотина), и написано, видимо, в связи с высказанным Бирюковым недовольством своей жизнью.

1 Собственный ребенок Бирюковых, трое крестьянских детей и два сына H. Н. Ге (младшего), воспитывавшиеся у них. См. письмо № 352.

2 все удается тому, кто умеет ждать.

* 382. А. М. Бодянскому.

1900 г. Октября 2. Я. П.

Дорогой Александръ Михайловичъ,

Прошеніе получилъ, но, къ сожалѣнію, не могъ передать его, какъ я дѣлалъ для Ериванскихъ и Карскихъ молоканъ, передать его прямо Гос[ударю] черезъ знакомое лицо.1 Я послалъ его по почтѣ въ комиссію прошеній. Къ сожалѣнію, едва ли будутъ удовлетворены какъ первыя, такъ и это прошеніе. Когда что нибудь узнаю, сообщу вамъ. Теперь же ничего не знаю.

Федору Арищенкову2 до сихъ поръ ничего не успѣлъ сдѣлать. Я виноватъ въ этомъ. Завтра поѣду къ человѣку,3 к[оторый] ѣдетъ въ Сибирь, въ Иркутскъ, и к[оторый], навѣрное, сдѣлаетъ, что нужно и можно для больнаго.

Противъ васъ, милый А[лександръ] М[ихайловичъ], ничего не имѣю, кромѣ самаго пріятнаго и любовнаго воспоминанія о васъ.4 Мы вспоминали о васъ съ М. А. Шмитъ. Какъ вы живете? Что ваше семейство?

Братски цѣлую васъ.

Левъ Толстой.

Если я иногда подолгу, а иногда и вовсе не отвѣчаю, то простите — и старъ, и хвораю, и много дѣла радостнаго, к[оторое] кое какъ дѣлаю.

Печатается по копировальной книге № 3, лл. 97—98, хранящейся в ГТМ. Местонахождение автографа неизвестно. Основание датировки: в копировальной книге письмо находится на одних листах с письмом к Накашидзе от того же числа. Публикуется впервые.

Об А. М. Бодянском см. письмо № 29.

Ответ на письмо Бодянского из Канады от 21 августа н. ст. 1900 г.: «Сюда приехали три ходока молоканина и привезли с собой добавочное прошение об отпуске за границу. Они просили переслать это прошение Вам с просьбой к Вам передать его по назначению. Прошение прилагаю. В Александровской тюрьме в Сибири лежит опасно больной духоборец Федор Арищенков. Его выслали больным из Владикавказа, и сейчас он. (по его письму) дошел до последней степени истощения. Требуется скорая помощь. Мне думается, что Вы имеете что-то против меня. Мне очень больно это думать».

1 См. письмо № 277.

2 Духобор Федор Семенович Арищенков, будучи в 1899 г. направлен в ссылку в Якутскую область (за отказ от военной службы), не дойдя до места назначения, слег в тюремную больницу в Александровском централе, близ Иркутска. До отправки в Сибирь, еще во Владикавказской тюрьме, он тяжело захворал. Его товарищ по заключению Ф. Е. Дьячков писал 21 мая 1899 г.: «У нас Федор Арищенков заболел в тюрьме с неделю и тут болел всё время; ходил по малу, а болел лихорадкой. Я поил его сладкой хининой, ну, теперь стал поправляться, слава богу» («Духоборцы в дисциплинарном батальоне», изд. «Свободное слово», Christchurch, 1902, стр. 39). См. письмо № 261 и в книге В. Д. Бонч-Бруевича «Волнения в войсках и военные тюрьмы», изд. «Коммунист», М. 1919, стр. 146—148.

3 Об этом лице редакция сведений не имеет.

4 В вопросе о переселении духоборов в Калифорнию произошли разногласия между Бодянским и Толстым. Бодянский сочувственно относился к попыткам переезда, гарантировавшим духоборам зимний заработок в первый год, и был недоволен моральным воздействием Толстого, возражавшего против выселения из Канады (см. письмо № 257). Кроме того, намечались расхождения во взглядах: Бодянский постепенно отходил от мировоззрения Толстого, склоняясь к новым революционным взглядам кн. Д. А. Хилкова (см. письмо № 278). Бодянский писал Толстому 10 апреля 1900 г.: «Мне всегда становится тоскливо на душе, когда вспоминаю о Вас. Мне думается при этом: вот человек, с которым ты должен был бы иметь более добрые отношения, чем с кем-либо другим, а у тебя их нет. Тогда я начинаю разбирать, почему их нет, и не нахожу причины с своей стороны. Нахожу несколько поводов, которые могли послужить для Вас к напрасному недовольству на меня, но, проверяя свои чувства, не нахожу такой минуты, когда бы моя любовь и мое глубокое к Вам уважение сколько-нибудь ослабевало. Я только не могу вполне согласоваться со всеми Вашими взглядами и понятиями, и не всегда мне кажется правильным и полезным для других то, что Вы говорите, но никогда не возникало в моем уме, ни в чувстве и тени осуждения или недоброжелательства к Вам […] Потом я считаю необходимым дать Вам и через Ваше посредство другим разъяснения по поводу переселения духоборцев в Калифорнию». Изложив подробно свой взгляд на это дело, Бодянский закончил письмо просьбой: «Если сознаете какую вину, то укажите ее, пожалуйста, и простите».

* 383. Л. А. Ергольской.

1900 г. Октября 2. Я. П.

Милостивая Государыня

Людмила Андреевна,

Письмо ваше съ рисунками и писаніями мальчиковъ я получилъ, но не отвѣчалъ п[отому], ч[то] ничего опредѣленнаго не могъ отвѣтить. Особенныхъ талантовъ по тому, что я видѣлъ, незамѣтно. Ежели же они и были бы, то, по моему мнѣнію, ничего для поощренія этих талантовъ дѣлать не нужно. Если есть талантъ, то онъ самъ выбьется. Отрывать же мальчика отъ крестьянской жизни, переводя его въ городскую и въ школу, я считаю преступленіемъ.

Стихи мальчика, к[оторый] пишетъ, никуда не годятся, но разсужденіе его показываетъ умъ и серьезность. Тѣмъ болѣе надо желать, чтобы этотъ умъ и серьезность остались въ деревенской трудовой средѣ, а не увеличили бы и такъ ужасающее количество журнальныхъ писакъ.

Пожалуйста, не сѣтуйте на меня, что отвѣчаю не согласно съ вашими желаніями, и примите увѣреніе моего совершеннаго уваженія.

Левъ Толстой.

2 Окт. 1900.

Печатается по копировальной книге № 3, л. 94, хранящейся в ГТМ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.

Ответ на письмо Людмилы Андреевны Ергольской (Холопеничи Борисовского у. Минской губ.) от 26 сентября 1900 г., с напоминанием об отправленных Толстому в июне месяце рисунках и стихотворениях двух крестьянских мальчиков. «Оба талантливые, способные дети очень бедного крестьянина, которые нигде не были в школе и всё дошли самоучкой, трудом, способностями и сильным желанием развития».

* 384. С. Н. Кикиной.

1900 г. Октября 2. Я. П.

14 Октября 1900.

Милостивая Государыня,

Что касается перваго дѣла о переводахъ, то завѣдованіе этимъ передано мною моему другу Владиміру Григорьевичу Черткову, живущему въ Англіи: «Pine Holme, Westburn Park Road, Bournemouth». И потому совѣтую вамъ обратиться къ нему. У него сейчасъ есть печатающееся мое новое не художественное писаніе.1 Что касается до втораго дѣла, то я не думаю, чтобы предоставленіе крестьянамъ земли побудило бы ихъ къ пьянству. Дочь моя, по совѣту моему, сдѣлала такъ: сбавивъ около 20% съ прежней цѣны, предложила крестьянамъ платить за землю себѣ же въ общественный капиталъ, который они могутъ употреблять какъ захотятъ: на уплату податей, на школы, на общественныя нужды. До сихъ [поръ]2 — лѣтъ 5 уже — дѣло идетъ очень хорошо.3

Съ совершеннымъ уваженіемъ готовый къ услугамъ

Левъ Толстой.

2 Окт. 1900.

Печатается по копировальной книге № 3, л. 99, хранящейся в ГТМ. Местонахождение автографа неизвестно. Толстой датировал дважды: в начале письма новым стилем и в конце письма старым стилем. Первая дата в копировальной книге мало разборчива. Публикуется впервые.

Софья Николаевна Кикина — помещица Пензенской губернии, владевшая имением в 240,03 десятины в с. Ново-Троицком, Горка-тож, Салминской волости Саранского уезда.

Ответ на письмо Кикиной из Парижа от 13/25 сентября 1900 года. Кикина обратилась к Толстому с двумя просьбами: предоставить ей перевод на французский язык нового произведения Толстого и дать совет по следующему вопросу. Свою землю в Пензенской губернии она сдает крестьянам в аренду за восемьсот рублей. Хочет, по мере увеличения ее заработка, сбавлять аренду. Как сделать, чтобы это не приняло формы деморализующей подачки? Думает, что лучше всего употреблять половину платы на улучшение этого земельного участка. Намерена сдать крестьянам землю в долгосрочную аренду, обеспечив в договоре такой способ аренды и при наследниках.

1 «Рабство нашего времени».

2 В копировальной книге это слово отсутствует. Печатается по машинописной копии, хранящейся в AЧ.

3 Татьяна Львовна Толстая (в замужестве Сухотина), желая на практике осуществить идеи Генри Джорджа, решила полученное ею по наследству имение близ Ясной поляны, в д. Овсянниково, сто восемьдесят десятин, сдать в аренду двум соседним деревням, по шести рублей за десятину, с тем, чтобы эти деньги шли в общую кассу на удовлетворение общественных нужд, по усмотрению самих крестьян. Условия ею были выработаны при участии Толстого в 1894 г., и крестьяне пользовались землею в течение нескольких лет. Но впоследствии, когда

Скачать:TXTPDF

точно также какъ мы обращаемся въ личныхъ сношеніяхъ и потому отсутствіе обращеній и подписей въ нашихъ письмахъ просимъ принимать не какъ признакъ отсутствія уваженія или доброжелательности, а только какъ желаніе