Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 72. Письма, 1899-1900

даетъ счастія.28 Обезпеченность моя нетолько не дала мнѣ блага, но я съ радостью давно уже промѣнялъ бы ее на нужду и смерть въ нуждѣ, если бы я только умѣлъ выйти изъ нея, не нарушивъ любви. Обыкновенно люди, подпадающіе подъ соблазнъ собственности, говорятъ: чтò же дурнаго, что я обезпечу имуществомъ себя и свое семейство? Но29 обезпеченіе себя или семьи само по себѣ нелѣпо, во первыхъ, п[отому], ч[то] человѣкъ смертенъ, какъ это показано въ еван[геліи] притчей о человѣкѣ, построившемъ житницы, и, вовторыхъ, п[отому], ч[то] никогда нельзя найти предѣлъ нужнаго обезпеченія. По одному расчету нужно сто пудовъ,30 а могутъ понадобиться и 200 п[удовъ] и 300, и 500, и 1000, и нѣтъ конца того, чтò мож[етъ] понадобиться. Кто начнетъ обезпечивать себя на одинъ мѣсяцъ, никогда не придетъ къ концу обезпеченія. — И потому для христіанина слова о томъ, что31 не долженъ заботиться о завтрешнемъ днѣ,32 всегда должны служить правиломъ.

Вы скажете: что жъ, не надо работать, не надо пахать, сѣять? Нѣтъ, отвѣчу я, надо не покладая рукъ работать и производить какъ можно больше — человѣкъ сдѣланъ на то, чтобы работать, но не надо удерживать себѣ то, чтò сработано. Кромѣ того, если только вы пристально подумаете о томъ, чтò есть та собственность, кот[орой] вы думаете обезпечить себя и свое семейство, вы увидите, что пріобрѣтеніе собственности есть отрицаніе всего того христіанскаго ученія, к[оторое] вы исповѣдуете и во имя кот[ораго] вы понесли свои гоненія, изгнанія, и во имя кот[орыхъ] ваши сыновья и братья одни умерли, замученные врагами Христа, другіе вмѣстѣ съ П[етромъ] В[асильевичемъ]33 несутъ и теперь еще свои тяжелыя страданія. Соблазнъ собственности есть самый тонкій34 соблазнъ, вредъ кот[ораго] очень хитро скрыть отъ людей, и поэтому такъ много христіанъ претыкались объ этотъ камень. И потому такъ радуются враги христіанства тому, что многіе изъ васъ увлекаются теперь пріобрѣтеніемъ собственности. Враги всегда яснѣе насъ самихъ видятъ наши недостатки и наши отступленія отъ того, чтò мы исповѣдуемъ. И оттого же огорчаются такъ сторонники христіанства, видя въ нѣкот[орыхъ] изъ васъ это желаніе пріобрѣтенія собственности.

Сначала кажется, что между отрицаніемъ насилія, отказомъ отъ военной службы и признаніемъ собственности нѣтъ никакой связи. Мы христіане въ жизни, мы не судимь, не убиваемъ, но собственность мы можемъ имѣть, п[отому] ч[то] владѣніемъ имущества мы не нарушаемъ ученія Христа, думаютъ люди. Но только стоитъ людямъ признать это, и отъ христіанства очень скоро не остается ничего, кромѣ словъ, и, къ сожалѣнію, неискреннихъ и лицемѣрныхъ словъ. Мало того, въ признаніи собственности, въ пріобрѣтеніи и удержаніи ея, есть35 признаніе того самаго, во имя чего вы понесли всѣ свои страданія. Вы говорите: мы не будемъ насиловать и убивать, но собственность личную мы будемъ имѣть. Но насиліе и убійства узаконенныя только затѣмъ и существуютъ, чтобы защищать собственность. Если бы не было этихъ насилий и убійствъ, то никто бы не могъ удержать собственности. И если мы удерживаемъ собственность сами, не дѣлая насилія, то только п[отому], ч[то] собственность наша ограждена угрозой насилія и убійства. И потому признаніе собственности есть признаніе и насилія и убійства; и не стоило того отказываться отъ военной и полицейской службы, если признавать собственность, к[оторая] под[д]ерживается только военной и полицейской службой. Это еще хуже. Не будемъ служить, а будемъ для своихъ выгодъ пользоваться чужой службой.

Христ[iанское] ученіе нельзя брать кусочками: или все или ничего. Оно все неразрывно связано въ одно цѣлое: признаніе себя сыномъ Божіимъ, благо кот[ораго] состоитъ только въ исполненіи воли Бога. А изъ этаго признанія себя сыномъ Бога вытекаетъ любовь къ ближнему, и изъ любви къ ближнему одинаково —отрицаніе насилія, присяги и блуда и собственности.

И поэтому простите меня, дорогіе братья, если въ этомъ письмѣ что нибудь [не] такъ сказалъ и чѣмъ нибудь оскорбилъ васъ, и всетаки съ любовью примите мои слова и подумайте о нихъ. Мож[етъ] быть, и найдете что нибудь пригодное для васъ. Мнѣ же кажется, что вамъ теперь устраивать жизнь въ новой странѣ послѣ того, какъ вы были изгнаны изъ своего отечества за вѣрность христіанскому ученію, со всѣхъ сторонъ выгодно и разумно жить и работать, не удерживая свою работу для себя и своей семьи,36 а предоставляя выборнымъ изъ васъ людямъ распредѣлять вами пріобрѣтенное между всѣми нуждающимися.37 Говорю, что это будетъ выгодно и разумно, во 1-хъ, п[отому], ч[то], живя такъ, общинною христіанскою жизнью, не называя ничего своимъ, вы нетолько не отречетесь отъ того христ[іанскаго] ученія, ради к[отораго] вы были изгнаны изъ отечества, но только подтвердите дѣломъ истину этого ученія, подрывая этимъ всю свѣтскую власть враговъ христ[iанства] и утѣшая и поддерживая всѣхъ послѣдов[ателей] ученія; во 2-хъ, поступите выгод[нѣе] для себя тѣмъ, что безъ сравненія больше сработаете и пріобрѣтете для всѣхъ, работая вмѣстѣ общиною и не тратя силъ на удержаніе за собой своего имущества; и разумн[ѣе] тѣмъ, что не будете тратить безполезно силы на невозможное для смертнаго человѣка обезпеченіе себя и семьи. И въ 3-хъ, наконецъ, поступите выгодно для своей души тѣмъ, что спасете ее, улучшите ее, приблизите ее къ тому Богу, къ кот[орому] она должна идти, не пожалѣвъ временнаго, достигнете вѣчнаго и разумн[аго], п[отому] ч[то] человѣку, посланному въ міръ Богомъ и находящемуся во власти его, нѣтъ ничего болѣе разумнаго какъ исполнять, чего отъ него хочетъ этотъ пославшій его, владѣющій имъ Богъ.38

Желающій вамъ истиннаго блага братъ вашъ Л. Толстой.

Печатается в двух редакциях: последней и первой. Письмо несколько раз переделывалось, сохранились листы автографа и черновики с собственноручными поправками. Последняя редакция печатается по подлиннику, написанному переписчиками, с поправками, подписью и датой Толстого (хранится в ГТМ). Местонахождение подлинного письма, отправленного в Англию Черткову, для духоборов, неизвестно. Вероятно, с того экземпляра письмо было опубликовано в «Свободной мысли» 1900, 5—6, стр. 77—80. Впервые напечатано В. Г. Чертковым в двух тысячах экземпляров для распространения среди духоборов. Разночтения между сохранившимся подлинником и опубликованным текстом, а также зачеркнутые в подлиннике фразы оговорены в примечании. Дата указывает на время окончания письма; составлялось оно с декабря 1899 г. (см. ниже). В «Новом сборнике писем Л. Н. Толстого», изд. «Окто», М. 1912, № 117 ошибочно датировано 18 февраля 1900 года. По приговору Московской судебной палаты от 22 декабря 1911 г. письмо из Сборника было изъято и сохранилось лишь в ста экземплярах книги. Первая редакция печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Наиболее значительные вычеркнутые автором места приведены в примечании. Публикуется впервые.

В Канаде духоборы расселились в трех районах. На «северном участке», по р. Сван-ривер (Swan-River) построили свои селения «холодненские» ссыльные духоборы, прибывшие с первым пароходом. На «южном участке», по равнине Дед-Хорс-Крик (Dead Horse-Creek) и Уайт-Сенд (White-Sand) поселились карские и елисаветпольские духоборы второго парохода. Там же между речками Дед-Хорс-Крик и Стони-Крик (Stony Creek) обосновались «холодненские» духоборы с о. Кипра. Последняя партия карских духоборов, прибывшая с четвертым пароходом, расселилась частью на южном участке, частью в провинции Принца Альберта (Prince Albert land) по р. Саскачевань (Saskatchevan). Туда поехали зажиточные семьи и бедняки, бывшие у них в материальной зависимости. Экономическое положение этих колоний иллюстрируется следующей таблицей (В. Д. Бонч-Бруевич, стр. 190).

Что именно: 1 лошадь

Духоборцы южного уч. — ссыльные кипрские: на 67,7 чел.

Духоборцы северного участка — ссыльные: на 27,9 чел.

Духоборцы южного уч. — карские и елисаветпольские: на 22,6 чел.

Духоборцы в земле принца Альберта — карские: на 14,6 чел.

Что именно: 1 бык…..

Духоборцы южного уч. — ссыльные кипрские: » 58,4 »

Духоборцы северного участка — ссыльные: » 51,7 »

Духоборцы южного уч. — карские и елисаветпольские: » 66,1 »

Духоборцы в земле принца Альберта — карские: » 23,4 »

Что именно: 1 корова

Духоборцы южного уч. — ссыльные кипрские: » 73,6 »

Духоборцы северного участка — ссыльные: » 58,1 »

Духоборцы южного уч. — карские и елисаветпольские: » 47,8 »

Духоборцы в земле принца Альберта — карские: » 20,4 »

Что именно: 1 фургон

Духоборцы южного уч. — ссыльные кипрские: » 105,8 »

Духоборцы северного участка — ссыльные: » 87,2 »

Духоборцы южного уч. — карские и елисаветпольские: » 60,4 »

Духоборцы в земле принца Альберта — карские: » 30 »

Что именно: 1 плуг….

Духоборцы южного уч. — ссыльные кипрские: » 130,2 »

Духоборцы северного участка — ссыльные: » 107,3 »

Духоборцы южного уч. — карские и елисаветпольские: » 61,7 »

Духоборцы в земле принца Альберта — карские: » 36,1 »

В лучших материальных условиях находились духоборы принц-Альбертовского участка, затем карские и елисаветпольские духоборы южного участка, за ними северный участок, и в самом бедственном состоянии были разоренные кипрские духоборы. Хозяйства духоборческие сложились в три формы: 1) частные хозяйства, 2) временные общины и 3) общины. Частные хозяйства вели по преимуществу елисаветпольские и карские зажиточные духоборы южного участка и особенно на земле принца Альберта (некоторые общинные навыки — общая запашка земли — сохранилась и у них). С первого же года стала явной зависимость бедняков от богатых самостоятельных хозяев. К 1 января 1900 г. всех духоборов — частных хозяев — насчитывалось 2215 душ, включая детей, стариков и женщин, т. е. около 2/7 всех канадских духоборов. Во временные общины объединилось 3574 человека, тридцать деревень, т. е. почти половина всех прибывших в Канаду. Общины замыкались в рамки своих сел, и дальнейшего объединения не осуществилось. В июне 1899 г. по инициативе В. Потапова состоялась «съездка» представителей духоборческих сел, на которой Потапов призывал к объединению в одну общину. На южном участке единой общины не образовалось. В северной колонии 9 июля 1899 г. было вынесено постановление об объединении тринадцати сел. Опыт ближайших недель доказал невозможность проведения в жизнь принципа полного коммунизма; — работы на отхожих промыслах выполнялись неряшливо, отдельные духоборы бесконтрольно и без разверстки брали товары под заработок для личных потребностей и т. п. Лишь после того, как снова разделились по деревням, производительность улучшилась. В этих общинах спайка была непрочной, порождалась часто внешними причинами — материальной необеспеченностью — и общины часто распадались; по мере накопления отдельными духоборами денег и собственности, многие семьи выделялись и жили частным хозяйством. Общинами в полном смысле этого слова жило к 1 января 1900 г. 1605 человѣк, т. е. немного более одной четверти всех переселенцев. Было два типа таких общин: придерживавшихся коллективного способа производства и полного коммунизма с крепкой внутренней организацией. Общины эти были на всех трех участках. О хозяйственной форме жизни духоборов см. Туган-Барановский, «В поисках нового мира», М. 1919; Л. Сулержицкий, «В Америку с духоборами», М. 1905; В. Д. Бонч-Бруевич, «Духоборцы в Канадских прериях»,

Скачать:TXTPDF

даетъ счастія.28 Обезпеченность моя нетолько не дала мнѣ блага, но я съ радостью давно уже промѣнялъ бы ее на нужду и смерть въ нуждѣ, если бы я только умѣлъ выйти