утруждать вас и сам чувствую себя очень слабым.
С совершенным уважением остаюсь
искренно благодарный вам
Лев Толстой.
P. S. Чем больше сообщите мне подробностей, как бы незначительны они ни казались вам, тем более буду благодарен.
Печатается по копировальной книге № 4, лл. 208—209. Подлинник написан рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная. Датируется по записи от 25 декабря 1902 г. в Настольном календаре (см. т. 54, стр. 330). Отрывок впервые опубликован в статье П. А. Буланже «Как Л. Н. Толстой писал „Хаджи-Мурата“», — «Русская мысль» 1913, VI, стр. 84. Опубликовано полностью в «Сборнике Государственного Толстовского музея», стр. 190.
Иван Иосифович Корганов (1842—190?) — сын полковника И. И. Корганова, чиновник судебного ведомства, бывший член Окружного суда.
Ответ на письмо Корганова от 20 декабря 1902 г.: «Милостивый государь Лев Николаевич! Из газет я узнал, что вы собираетесь одарить свет новым произведением своим «Хаджи-Мурат». Если речь идет о том Хаджи-Мурате, который в 1851—1852 году коварно передался от Шамиля русскому правительству и затем, будучи отдан под надзор покойного моего отца, полковника Иосифа Ивановича Корганова, в г. Нуху, где отец мои в то время был уездным начальником и командующим войсками уезда, бежал с прогулки, но был пойман, живым не дался, а пришлось снять голову и отправить в Тифлис к наместнику светл. кн. Воронцову [фраза не закончена] Я был в то время десятилетним мальчиком и живо помню все подробности его пребывания у нас в доме и затем день бегства; он верхом сопровождал коляску моей матери, где сидел и я. Если эти обстоятельства могут иметь для вас какое-нибудь значение, я охотно опишу вам подробно все время его пребывания у нас в доме и затем бегство. Моя мать и сейчас жива и хорошо также помнит это время. Благоволите уведомить меня, куда послать рукопись».
По получении ответа Корганова Толстой вновь писал ему и его матери А. А. Коргановой (см. т. 74). По поручению Толстого, в 1903 г. А. А. Корганову посетил в Тифлисе С. Н. Шульгин, с ее слов записавший подробности о Хаджи-Мурате. См. С. Н. Шульгин, «Из воспоминаний о гр. Л. Н. Толстом» — «Русская мысль» 1911, II, и статью Г. В. Бебутова «Л. Н. Толстой и Хаджи-Мурат», изд. «Гермес», Эривань, 1928. Ответ Корганова опубликован в указанном выше «Сборнике Государственного Толстовского музея», стр. 191—192.
1 Последние два слова вписаны собственноручно.
* 424. С. Т. Семенову.
1902 г. Декабря 29. Я. П.
29 дек.
Любезный Сергей Терентьевич,
Сейчас получил последнюю книжку «Образования», открыл на вашем рассказе и прочел всю вторую часть.1 Прекрасно по форме и по содержанию. Язык же выше всякой похвалы. Это не наш, искусственный народный язык, а сплошной живой язык с вновь образовывающимися словами и формами речи. Продолжайте писать в этой форме, это ваше призвание. Слышал еще про ваш суд от лица, весьма доброжелательно расположенного к вам. Подтверждаю мой совет первого письма: не меняйте своего склада жизни.
Здоровье мое всё плохо. Мне кажется, что посланный по мою душу ангел отвлекся другими делами, но скоро придет. Жду его без нетерпения и без сопротивления.
Лев Толстой.
Подлинник написан и датирован рукой H. Л. Оболенского, подпись собственноручная.
1 Повесть С. Т. Семенова «Дедушка Илья» — «Образование» 1902, 11 и 12. Отдельной книгой вышла в 1903 г. в изд. «Посредник». В экземпляре, находящемся в яснополянской библиотеке, многие фразы, преимущественно характерные народные выражения и слова, подчеркнуты Толстым. Об отношении Толстого к повести писали также Семенову 31 декабря 1902 г. П. А. Буланже и H. Л. Оболенский.
* 425. С. Ф. Миллер.
1902 г. Декабря конец. Я. П.
Liebe1
Ich bin ein Mensch der bis fünfzig Jahren ein schlechtes Leben geführt hat und nur von dieser Zeit begann die Wahrheit zu suchen und darnach zu leben. Das ist alles was ich auf ihre sonderbare Frage antworten kann.2
Дорогая1
Я человек, который до пятидесяти лет вел дурную жизнь и только с этого времени стал искать истину и согласно ей жить. Вот всё, что могу вам ответить на ваш странный вопрос.2
Печатается по машинописной копии. Датируется по письму С. Ф. Миллер.
В письме из Саратова (на немецком языке) от 16 декабря 1902 г. Софья Федоровна Миллер писала, что считает Толстого ожидаемым мессией, и спрашивала: действительно ли он тот, «который должен был притти, или мы должны ждать другого?»
1,2 Ни полного обращения, ни подписи в машинописной копии нет.
* 426. Н. Шмиту.
1902 г. Декабря конец. Я. П.
Lieber Herr,
Bis jetzt habe ich von Herrn Schwarz nichts gehört. Es freut mich sehr zu wissen das ich in ihm einen energischen Mitarbeiter habe. Danke für die Mittheilung.
Mit besten Wünschen1
До сих пор не слыхал о господине Шварце. Очень рад узнать, что имею в его лице энергичного соратника. Благодарю за сообщение.
С лучшими пожеланиями1
Печатается по машинописной копии. Датируется по письму Н. Шмита.
Ответ на письмо Николая Шмита от 15 декабря 1902 г. (Ставропольская губерния). Вместе с письмом Шмит прислал номер издававшегося в Гейдельберге (Германия) журнала «Banner der Freiheit» и сообщил, что мировоззрение и деятельность редактора этого журнала, Готфрида Шварца, во многом совпадают со взглядами Толстого.
В яснополянской библиотеке сохранилась статья Готфрида Шварца «Schiller» в журнале «Banner der Freiheit», Mai u. Juni, 1905.
1 В копии подписи нет.
427. Т. Л. Сухотиной.
1902 г. Декабря 31. Я. П.
Крепись, моя голубушка Таня; на всякое нам кажущееся несчастье всегда можно смотреть, как смотрят простые, истинно верующие христиане, как на испытание, посылаемое богом. И, n’en deplaire à Nitche et à ses disciples,1 — такое христианское отношение к мирским невзгодам не только не ослабляет деятельности человека, но придает ему огромную, тройную силу: служить себе (в самом высоком духовном смысле), людям и богу. Это не победа над своими страстями — отречением от всего того, что не в их власти — стоиков, а это есть такое разумное понимание жизни, при котором видишь, что бог дал нам жизнь для блага и что в ней, кроме блага, ничего другого быть не может, только бы мы умели понимать значение ее и ее различных перемен. Ты сама говоришь, что боялась своей безумной страстности к ребенку, и я думаю, что ты была права, боясь этого. От такого ненормального чувства ничего хорошего не могло выдти ни для него, ни для тебя, ни для окружающих. А разве не несомненно, что у тебя в душе теперь прибавится духовной силы, нужной для жизни, и что ты будешь еще лучше, чем прежде, служить другим людям. Всё это ты знаешь, и надеюсь, что всей душой веришь в это, но, несмотря на то, не можешь не страдать. Хорошо то, что в этом страдании у тебя есть утешение и ты можешь осмыслить его. Смотрю на твой милый портрет над собой2 и по лицу твоему вижу, что минутами ты можешь понять это и найти утешение, а минутами чувство возьмет верх и ты будешь страдать. Но чувство со временем всё будет ослабевать, а сознание смысла жизни и ее невзгод всё более и более крепнет.
Прощай, голубушка.
Лев Толстой.
31 дек. 1902. Ясн. Пол.
Подлинник написан и датирован рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная. Впервые опубликовано в «Современных записках» 1928, ХХХVI, стр. 212.
Ответ на письма Т. Л. Сухотиной с тревожными известиями о беременности.
1 [не в обиду будь сказано Ницше и его последователям,]
2 В спальне Толстого, над его постелью, висел портрет T. Л. Сухотиной работы Ю. И. Игумновой (1898).
СПИСОК ПИСЕМ Л. Н. ТОЛСТОГО 1901—1902 гг., НЕ ИМЕЮЩИХСЯ В РАСПОРЯЖЕНИИ РЕДАКЦИИ
1. П. В. Веригину. 1901 г. Января начало? Упоминается в письме к Веригину от 20 января 1901 г. См. письмо № 11.
2. М. Л. Оболенской. 1901 г. Января 22—21? Упоминается в письме М. Л. Оболенской от 26 января 1901 г., ответ на письмо Оболонской от 20 января.
3. Издательству «Додд, Мед и К0» («Dodd, Mead & С0»). 1901 г. Марта 22. Распоряжение о деньгах, вырученных от издания «Воскресения». См. письмо № 55.
4. Неизвестному. 1901 г. Апреля 8. Упоминается в Записной книжке 9 апреля 1901 г. (т. 54, стр. 246).
5. И. М. Трегубову. 1901 г. Апреля 12. Упоминается в Записной книжке 12 апреля 1901 г. (т. 54, стр. 240).
6. Теодору Зейлеру (Theodor Seilor). 1901 г. Мая 21. В письме от 7 мая н. ст. (из Цюриха) Теодор Зейлер выражал сочувствие взглядам Толстого и сообщал, что он также был отлучен от церкви и выслан из Германии. На конверте пометка: «Отв[етил] Л. Н. 21 мая».
7. С. В. Паниной. 1901 г. Сентября середина. Упоминается в ответном письме Паниной от 24 сентября 1901 г.
8. Н. Корчагину. 1901 г. Ноябрь. Крестьянин Корчагин 19 декабря писал: «Душевно благодарю вас, Лев Николаевич, за ответ [на предыдущее его письмо от 25 октября]. Ваше удивление по поводу моего вопроса [о «присутствии бесов в болезнях»] вполне естественно. Для вас авторитет большинства ничего не значит».
9. И. А. Сенуме (John Senuma). 1902 г. Мая 14. 12 августа 1902 г. Сенума, инспектор православной семинарии при духовной миссии в Токио, писал: «Честь имею выразить свою глубочайшую признательность как за первое письмо, написанное через г. Ге, так и за второе, ваше собственное, любезное письмо с вашею же собственноручною подписью, которою вы не отказали осчастливить нас, несмотря даже на ваше нездоровье, а также и за ваше снисходительное позволение о переводе вашего бессмертного романа „Анна Каренина“». (Сенума просил разрешения перевести «Анну Каренину» на японский язык.) Дата не имеющегося в распоряжении редакции письма Толстого установлена по отметке на конверте письма Сенума к Толстому от 13 апреля 1902 г. См. в т. 74 письмо № 66.
10. Александру Хегу (Alexander Haig). 1902 г. Октября середина. По совету Эйльмера Моода Александр Хег при письме от 11 октября н. ст. прислал несколько своих книг (в яснополянской библиотеке сохранилось одиннадцать) и выражал сочувствие взглядам Толстого. На письме пометка М. Л. Оболенской: «Л. Н. отв[етил]».
11. Е. А. Генеропитомцевой. 1902 г. Декабря 12. Упоминается в письме Генеропитомцевой к М. Л. Оболенской от 6 марта 1903 г. См. письмо № 409.
СПИСОК ПИСЕМ 1901—1902 гг., НАПИСАННЫХ ПО ПОРУЧЕНИЮ Л. Н. ТОЛСТОГО
1901
1. Герберту Арчеру (Herbert Archer). Января начало. В письме от 26 декабря н. ст. 1900 г. Арчер излагал свои соображения против возвращения из Канады в Россию жен духоборов, сосланных в Якутскую область. Ответил C. Л. Толстой, сообщив, что Толстой вполне одобрил намерение духоборок вернуться в Россию. О Герберте Арчере см. тт. 71 и 72.
2. Джону Хелму (John Hulme). Января 17. В письме от