Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 74. Письма, 1903

зубной врач в г. Елисаветграде.

18 апреля 1903 г. Э. Г. Липецкий обратился к Толстому с письмом по поводу еврейского погрома, происшедшего и Кишиневе 6—8 апреля 1903 г.

1 В первой редакции: Требовать от меня публичного выражения мнения о современных событиях всё равно, что требовать этого от Пастёра или Гельмгольца.

От сноски2 до 4 в первой редакции: Еще не зная всех ужасных подробностей, кот[орые] стали теперь известны, я по первому газетному сообщению ужаснулся тому, что случилось, и понял, что главным виновником всего дела было правительство. Жалки мученики, невинные жертвы зверства толпы, жалки и в своем озверении мучители, отвратительны интеллигенты, (если были такие) руководившие озверенными людьми, но ужасно, страшно, ненавистно правительство с своим одуряющим и фанатизирующим людей духовенством, с своей разбойнической шайкой чиновников, с своей жестокостью против всех тех, кот[орые] могут нарушить спокойное пользование властью, и равнодушие (хуже турок с армянами) к самым страшным зверствам, когда они не опасны правительству. Таково мое отношение к жертвам, орудиям и виновникам кишиневского злодейства. И в этом отношении нет ничего нового. Источник всех бедствий, от кот[орых] страдают обитатели России, есть грубое, жестокое, глупое правительство. И с этим источником всех зол я борюсь уже десятки лет, п[отому] ч[то] вижу в этом ужасном правительстве главную причину непонимания людьми истинного христианского учения и одурения и озверения, доводящих их до таких ужасных непонятных дел, как кишиневское злодейство.

3 Так в копии.

131. Д. С. Шору.

1903 г. Апреля 27. Я. П.

[Текст письма тот же, что и текст, письма к Э. Т. Липецкому того же числа, за исключением обращения и приписки.]

Местонахождение подлинника неизвестно. Неизвестен также текст обращения. Напечатано в 1903 г. во многих русских и иностранных периодических изданиях.

Давид Соломонович Шор (1867—1942) — московский пианист, лектор, основатель популярного в свое время трио: Шор, Эрлих, Крейн. Бывал у Толстого в Москве в Хамовниках.

Ответ на письмо Д. С. Шора от 24 апреля 1903 г. по поводу кишиневского еврейского погрома.

132. И. П. Накашидзе.

1903 г. Апреля 27. Я. П.

Милый Илья Петрович,

Очень благодарен вам за сообщаемые сведения. Поблагодарите также от меня любезного Шульгина и Эсадзе. Как мне ни совестно это, я посылаю им свои сочинения, т[ак] к[ак] ничем другим не могу отблагодарить их.

В Ясенках лежит давно посылка — вероятно, это от вас. Во всяком случае, попросите и Шуль[гина] и Эсадзе не трудиться больше для меня. Я и приостановил теперь работу над Х[аджи]-М[уратом] да и вообще эта повесть не стоит того труда, к[оторый] для него полагают добрые люди. Книги мои вышлются из Москвы. Я здесь надписал их. Из запрещенных постараюсь выслать после, что могу.

Братски целую вас. Поклон вашей жене.

Лев Толстой.

27 апреля 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 169. Впервые опубликовано в «Русской мысли» 1913, III, стр. 143.

И. П. Накашидзе прислал материалы о Хаджи-Мурате, найденные в Тифлисском архиве.

133. Н. И. Стороженко.

1903 г. Апреля 27. Я. П.

Дорогой Николай Ильич,

Я очень рад подписаться под телеграммой. Мне только не нравится выражение «жгучего стыда за христианское общество». Нельзя ли выключить эти слова или всю телеграмму изменить так:

Глубоко потрясенные совершенным в Кишиневе злодеянием, мы выражаем наше болезненное сострадание невинным жертвам зверства толпы, наш ужас перед этим зверством русских людей, невыразимое омерзение и отвращение к подготовителям и подстрекателям толпы и безмерное негодование1 против попустителей этого ужасного дела.

Во всяком случае, если только выпустится выражение о стыде, я рад подписаться и благодарю вас за обращение ко мне.

В Петербург я не еду.2 Здоровье мое хорошо. Желал бы, чтобы вам было также не худо, и, судя по вашему письму, надеюсь, что это так. Дружески жму вам руку.

Л. Толстой.

27 апреля 1903.

Передаст вам это письмо мой молодой приятель прекрасный музыкант и милый человек Гольденвейзер.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 170. Впервые опубликовано в переводе на еврейский разговорный язык (жаргон) в газете «Газман» 1903, № 33 от 5 мая. В обратном на русский язык переводе перепечатано в «Южном курьере» 1903, № 125 от 17 мая и в других газетах. Подлинник оиубликован в «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 2, М. 1938, стр. 227—228.

О Николае Ильиче Стороженко (1836—1906) см. т. 67.

В недатированном письме от середины апреля Стороженко просил Толстого подписать коллективную телеграмму кишиневскому городскому голове по поводу еврейского погрома: «Глубоко потрясенные зверствами, жертвой которых сделались евреи г. Кишинева, мы выражаем наш ужас перед случившимся, чувство жгучего стыда за христианское общество и безмерное негодование против гнусных подстрекателей темной массы». Письмом от 1 мая Стороженко известил Толстого, что его редакция «настолько лучше и обстоятельнее», что было решено отправить ее не в виде телеграммы, для которой время уже прошло, а письмом. Тогда же Стороженко прислал экземпляр для подписи.

1 В подлиннике: безмерного негодования

2 Н. И. Стороженко спрашивал, справедливы ли газетные сообщения о намерении Толстого ехать в Петербург.

134. Кишиневскому городскому голове.

1903 г. Начало мая. Я. П.

Милостивый государь, глубоко потрясенные совершенным недавно в городе Кишиневе злодеянием, мы выражаем наше болезненное сострадание невинным жертвам зверства толпы, наш ужас перед этими зверствами русских людей, невыразимое омерзение и отвращение к подготовителям и подстрекателям толпы и безмерное негодование против попустителей этого ужасного дела.

Лев Толстой [и другие подписи].

Перепечатывается из «Свободного слова» 1903, 5, столб. 28. Коллективное письмо. Первая подпись Л. Н. Толстого. Среди других подписи А. И. Сумбатова-Южина, Н. И. Стороженко, В. И. Вернадского, И. Е. Забелина (все подписи воспроизведены в «Одесских новостях» 1903, № 5973 от 18 мая). Датируется по письму к Стороженко от 27 апреля (см. № 133). В «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 2, М. 1938, стр. 229, опубликован черновик-автограф этого письма. Там же между стр. 128—129 черновик факсимильно воспроизведен.

135. С. А. Толстой от 2 мая.

* 136. C. H. Толстому.

1903 г. Мая 3. Я. П.

Получил все книги и не знаю, есть ли что еще послать тебе.1 Николай2 торопится, и потому если что вздумаю прислать, то другой раз. Посылаю тебе гостинец, кот[орый] привезла Таня из-за границы. Это электрический фонарик. Он употребляется так: когда нужно осветить комнату или дорогу в темноте, прижимается пуговка с боку. Действует он, говорят, долго. А когда истощится, то его в Москве заряжают вновь за 75 к. Может быть, тебе пригодится. А я посылаю его тебе п[отому], ч[то] мне такой подарили другой. Беляев3 мало способный человек. Спасибо ему, что он прислал свою статью в корректуре, и я, по его разрешению, многое выключил, а то было еще хуже и бестактно. — Здоровье как должно быть так

т. е. то вверх, то вниз, а в конце все-таки вниз. И я себя муштрую так, чтобы на это понижение смотреть с таким же удовольствием, как на увеличение сил в юности и молодости. Ты читал или прочтешь о книге Мечникова.4 Он прислал мне ее, и она очень интересна по своей ученой глупости.

Сейчас у нас Сережа, приехавший из Москвы, и Лева, очень скучающий о бедной жене. Он очень получшел. Не правда ли? Я очень рад этому. Илья участвует в какой-то кампании добывания золота на Урале из дна рек. Желал бы ему поправки дел, кот[орые] у него очень плохи, но боюсь, что эта кампания дутая.5 Соф[ья] Андр[еевна] сейчас в Москве. Я не отчаиваюсь приехать в Пирогово.6 А впрочем, как бог велит.

Поклон твоим.

Писал я — очень лениво — послесловие к Рабочему Народу. Теперь кончил. Главная мысль о том, что всё, что делают революционеры, глупо и ни к чему не ведет.

Начато много другого, да мало теперь охоты писать. Прощай.

Л. Т.

3 мая.

Ответ на письмо С. Н. Толстого от 2 мая 1903 г.

1 С. Н. Толстой вернул книги, присланные ему из Ясной Поляны, и просил новых.

2 Николай Васильевич Балакин.

3 С. Н. Толстой обратил внимание на заметку Ю. Д. Беляева «В Ясной Поляне» — «Новое время» 1903, № 9746 от 24 апреля. См. в списке писем, написанных по поручению Толстого, письмо к нему от середины апреля 1903 г. (№ 24). О нем см. т. 76.

4 И. И. Мечников прислал Толстому свою книгу «Etudes sur la Nature Humaine. Essai de philosophie optimiste», Paris [«Этюды о природе человека. Опыт философии оптимизма», Париж], I, 1903. См. по поводу этой книги в Дневнике Толстого запись от 29 апреля 1903 г. (т. 54, стр. 169) и дневник А. Б. Гольденвейзера «Вблизи Толстого», I, М. 1922, запись от 22 октября 1904 г. На русском языке книга вышла в изд. «Научное слово», М. 1904. В гл. VI, IX, XII Мечников касается отношения Толстого к смерти.

5 Илья Львович Толстой вступил акционером в Верхне-Уральское золотопромышленное товарищество, в котором пробыл несколько лет. Предприятие это было для него неудачным.

6 Толстой был в Пирогове 27—28 мая.

137. И. П. Накашидзе.

1903 г. Мая 5. Я. П.

Дорогой Илья Петрович,

Записочку эту вам передаст Плюснин,1 молодой человек, который оставил техническое училище и семью с тем, чтобы устроить свою жизнь ближе к тому христианскому учению, которое он исповедует. Я думаю, что его сближение с вами и другими нашими друзьями будет взаимно радостно и полезно.

Любящий вас

Л. Толстой.

Впервые опубликовано в «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 12, М. 1948, стр. 79.

1 Василий Васильевич Плюснин (1877—1942), сын сибирского богатого купца. В 1903 г. под влиянием религиозно-нравственных идей Толстого оставил Московское высшее техническое училище, решив заниматься физическим трудом.

5 мая 1903 г., идя пешком из Москвы по Киевскому шоссе, встретился около Ясной Поляны с Толстым. Комментируемое письмо и письмо к А. В. Юшко (см. письмо № 138) были написаны в тот же день. В середине сентября Плюснин переехал на Кавказ к Юшко. В Тифлис приехал в конце декабря и поступил там на службу в железнодорожные мастерские. С Накашидзе он не виделся и письмо ему не передал.

* 138. А. В. Юшко.

1903 г. Мая 5. Я. П.

Дорогой Роман

Записочку эту передаст вам Плюснин, молодой человек, который оставил техническое училище и семью с тем, чтобы устроить свою жизнь ближе к тому христианскому идеалу, который он исповедует. Я думаю, что его сближение с вами и людьми, одинаково понимающими жизнь, будет взаимно радостно и полезно.

Любящий вас

Лев Толстой.

5 мая 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, лл. 171—172.

О Аврааме (Романе) Васильевиче Юшко см. т. 70.

* 139. Б. О. Гольденблату.

1903 г. Мая 6. Я. П.

Борис Осипович,

Очень вам благодарен за вашу помощь.1 Недавно я направил к вам человека не п[отому], ч[то] рассчитывал на вашу помощь, а только для того, чтобы убедить его в бесполезности дальнейших ходатайств.

Еще раз благодарю вас за

Скачать:PDFTXT

зубной врач в г. Елисаветграде. 18 апреля 1903 г. Э. Г. Липецкий обратился к Толстому с письмом по поводу еврейского погрома, происшедшего и Кишиневе 6—8 апреля 1903 г. 1 В