Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 74. Письма, 1903

во мне и во всем живущем.

Лев Толстой.

21 сент. 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, лл. 273—274. Впервые опубликовано в переводе на русский язык, без первой фразы, указания даты и фамилии адресата, в «Свободном слове» 1903, 7, столб. 27—28. Дата Толстого нового стиля. Датируется по отметке на письме Ландесбергера и расположению письма Толстого в копировальной книге.

Ответ на письмо доктора Р. Ландесбергера из Германии от 30 августа н. ст. 1903 г.

* 245. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1903 г. Сентября 11. Я. П.

1) Курение значит burning incense.1

2) Деление на людей и гоев у евреев. Гои — не евреи.

То, что я просился в Севастополь на бале в Бухаресте — справедливо. Бал в Бухаресте был во время отступления наших войск от Силистрии.2

Очень рад всегда отвечать на ваши вопросы.

Ваш Л. Толстой.

11 сент. 1903.

Печатается по фотокопии с автографа.

1 [курение фимиама.] Моод в письме от 19 сентября н. ст. 1903 г. спрашивал об этом выражении в связи с переводом статьи «Что такое религия и в чем ее сущность?» (гл. V).

2 В конце мая — начале июня 1854 г. Толстой состоял в войсках осадного корпуса, в лагере под крепостью Силистрия. 11 июля 1854 г. он подал рапорт о переводе в Крымскую армию.

246. М. Л. и Н. Л. Оболенским.

1903 г. Сентября 11. Я. П.

Милые Маша и Коля,

Простите, если утруждаю вас. Ко мне пришли пироговские погорелые. Я решил дать 75 р. Вероятно, есть зажиточные. Разделите, как вы найдете лучшим.

Мне как-то грустно о вас. Мы как-то холодно виделись и расстались. У нас всё по-старому. Мне хорошо. На ноге ранка всё не заживает. Как-то ты, Маша? Радуюсь слышать, что Коля рубит, копает. Хорошо. Всё надеюсь побывать у вас. Саша с Левиной семьей едут 17-го.

Л. Толстой.

Я думал, что пришедшие крестьяне выбраны от всех, а это не то, и потому дал этим двум по 5 рублей, а деньги пришлю вам с первым случаем.

Л. Т.

Впервые опубликовано по копии в «Современных записках» 1926, XXVII, стр. 276—277. Датируется по отметке на копии. Дата подтверждается записью от 11 сентября в «Ежедневнике» С. А. Толстой: «Шила и кончила одеяла для погорелых».

247. В. В. Стасову.

1903 г. Сентября 14. Я. П.

Герлаха записки 1827, [18]28.1

Custine. [18]39.2

Гоф-фур[ьерский] журнал [18]27 и [18]28 с дек[абря] 25 по 5 янв[аря] 40-го года. Бородинск[их] памят[ных] дней 5.3

Русская старина с 1894 по 1902.

Шильдера Николай I поздней эпохи (Истор[ическии] Вестник?).4

14 сент. 1903.

Впервые опубликовано в ТС, стр. 316.

Это записка, написанная в день отъезда В. В. Стасова из Ясной Поляны. Список книг, которые Толстой просил прислать ему из Публичной библиотеки. Книги нужны были для работы над «Хаджи-Муратом» (глава о Николае I).

В. В. Стасов пробыл в Ясной Поляне, вместе с И. Я. Гинцбургом, 11—14 сентября. Это была последняя встреча Стасова с Толстым.

1 «Denkwürdigkeiten aus dem Leben Leopold von Gerlachs», Berlin [«Записки о жизни Леопольда фон Герлаха», Берлин], 1891. Леопольд фон Герлах — бывший генерал-адъютант прусского короля Фридриха Вильгельма IV, приезжавший в Петербург в 1826, 1827—1828, 1832 и 1834 гг.

2 Маркиз Адольф де Кюстин, «La Russie en 1839» [«Россия в 1839 г.»]; см. письмо к В. В. Стасову от 20 декабря 1902 г., т. 73, № 417.

3 Выписки из хранившегося в придворном архиве «Камер-фурьерского журнала». Речь идет о бородинских праздниках. См. письмо № 175.

4 В книге Н. К. Шильдера «Император Николай I, его жизнь и царствование», СПб. 1903, изложение доведено до 1832 г.

Ответные письма Стасова от 16 и 17 сентября см. в ТС, стр. 312—315.

* 248. И. Д. Гальперину-Каминскому (Е. Halpérine Kaminsky).

1903 г. Сентября 20. Я. П.

Простите, любезный Илья Данилович, что не отвечаю по пунктам на ваше письмо, а пишу только pour accuser récéption1 ваших вырезок2 и интересного письма, за кот[орые] благодарю. Я очень, очень занят и не могу и не хочу отвлекаться ничем от своей работы. Передайте мой привет вашей жене,3 дочери,4 равно и Laurens,5 работы кот[орого] очень интересуют меня.

Лев Толстой.

20 сент. 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 275.

Об Илье Даниловиче Гальперине-Каминском (р. 1858) см. т. 67. Ответ на письмо Гальперина-Каминского от 29 сентября н. ст. 1903 г.

1 [уведомить о получении]

2 Гальперин-Каминский прислал несколько вырезок из французских газет со статьями о свободе совести, прося Толстого высказаться о них.

3 Нина Гинцбург, с 1886 г. жена Гальперина-Каминского.

4 Евгения Гальперин-Каминская (р. 1887).

5 Жан Поль Лоране (р. 1838), французский живописец, по словам Гальперина-Каминского, «старающийся на своем поприще выразить общие с Толстым мысли».

249. А. П. Новикову.

1903 г. Сентября 20. Я. П.

Любезный Адриан Петрович,

Статью вашу первую я послал Черткову. Не знаю, напечатает ли он ее. Я считаю, что она полезна, равно и вторая, кот[орую] вы прислали. Пошлю и ее.1 Советую вам не торопиться писанием, а исправлять и сокращать написанное и не захватывать многих разных предметов, а держаться одного, стараясь как можно яснее и короче высказать, что хотите сказать.

Желаю вам всего хорошего, главное же, того, чтобы переносить тяжесть своего положения, не теряя любви к людям. Прочтите в «Мыслях мудрых людей», кот[орые] вам посылаю, первую статью: в чем радость совершенная.

Мне грустно было видеть в Михаиле2 озлобление, уменьшение любви и вследствие того меньшую ясность ума.

Лев Толстой.

Печатается и датируется по копировальной книге № 5, л. 276. Впервые опубликовано в «Русских ведомостях» 1910, № 276 от 30 ноября.

Об Адриане Петровиче Новикове (1865—1930) см. т. 54, стр. 663.

При письмах от 30 августа и 10 сентября 1903 г. Новиков прислал рукописи своих статей с просьбой прочесть, исправить и высказать о них мнение.

1 Статьи напечатаны не были.

2 Михаил Петрович Новиков.

250. В. В. Стасову.

1903 г. Сентября 20. Я. П.

Не знаю, какой придумать [эпитет],1 соответствующий вашей доброте ко мне, милый Владимир Васильевич. Книги ваши еще не получил, п[отому] ч[то] не были в Туле. Всё, что вы высылаете, то самое, что мне нужно.2 Удивляюсь, что вы ничего не забыли. Очень благодарю ваших помощников за их незаслуженную мною любезность.3 Жена напишет вам о г-же Половцевой,4 т[ак] к[ак] не знает ее адреса, кланяется вам и благодарит так же, как и я, за ваше посещение. Передайте привет Гинцбургу.

Л. Толстой.

20 сент. 1903.

Впервые опубликовано в ТС, № 189.

1 Толстым слово пропущено. В подлиннике вставлено рукой В. В. Стасова.

2 См. письмо № 247.

3 Стасов писал Толстому 16 сентября 1903 г.: «Вы бы посмотрели, как вся наша библиотека засуетилась, завозилась и закопошилась, как только услышано было, что есть оказия и возможность сделать что-то приятное для самого Льва Толстого. Ходуном всё пошло. А вопросов-то, вопросов со всех сторон: «Ну что он? Здоров? Весел? Работает? Как смотрит? В каком расположении духа?» и всё подобное. Расспросам и вопросам, и возгласам, и замечаниям, и восхищениям конца не было» (ТС, стр. 313).

4 Екатерина Николаевна Половцова, деятельница и писательница по вопросам женского профессионального образования. В письме от 17 сентября Стасов от имени Половцовой спрашивал разрешения ей приехать в Ясную Поляну для свидания с С. А. Толстой. Ответное письмо С. А. Толстой см. в ТС, стр. 316.

251. С. С. Татищеву.

1903 г. Сентября 20. Я. П.

Милостивый государь

Сергей Сергеевич,1

Прошу простить меня, если я неверно, по догадке, назвал вас по отчеству; в деревне не у кого справиться. Очень вам благодарен за присланные вами книги. Они мне очень нужны будут, и я уверен, что, кроме пользы для моего дела, я получу большое удовольствие, читая их. Ваша история Александра II2 есть у меня, но я только пробежал ее, откладывая на будущее время ее внимательное чтение.

Повторяя мою благодарность, прошу принять уверение в моем совершенном уважении.

Лев Толстой.

20 сент. 1903.

Впервые опубликовано в «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 2, стр. 230.

Сергей Спиридонович Татищев (1846—1906) — дипломат, историк, сотрудник «Нового времени» и «Русского вестника», автор ряда работ по истории царствования Николая I и Александра II.

Узнав о работе Толстого над «Хаджи-Муратом», С. С. Татищев при письме от 6 сентября 1903 г. прислал свои книги: «Внешняя политика императора Николая первого», СПб. 1887; «Император Николай и иностранные дворы», СПб. 1889. Книги сохранились в яснополянской библиотеке. В первой имеются пометки Толстого, вторая не разрезана .

1 Толстой ошибся в отчестве. Следует: Спиридонович.

2 «Император Александр II, его жизнь и царствование», два тома, изд. А. С. Суворина, СПб. 1903.

* 252. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1903 г. Сентября 25. Я. П.

Исключите или измените так, чтобы нельзя было придраться. Зная вашу внимательность, спокойно поручаю это вам. Ми-ти1 был проповедником учения любви, современник Менция.2 Менций полемизировал с ним. Изложение учения Ми-ти есть у Legge, «Chinese Classics».3

Ваш Л. Толстой.

25 сент.

Печатается по фотокопии с автографа. Приписка к письму С. Л. Толстого.

Ответ на письмо Эйльмера Моода от 2 сентября н. ст. 1903 г. с вопросами по поводу перевода «Что такое религия и в чем ее сущность?». По поручению Толстого ответил Мооду С. Л. Толстой.

1 Ми-Ти (V в. до н. э.), китайский философ религиозно-идеалистического направления. См. «Ми-Ти, китайский философ», составил П. А. Буланже, под редакцией Л. Н. Толстого», М. 1910. Письмо, в котором Моод задавал этот вопрос, неизвестно.

2 Менций (371—288 до н. э.), китайский философ, последователь Конфуция.

3 James Legge, «The Chinese Classics», London [Джемс Легг, «Китайские классики», Лондон], 1875—1876, три тома.

* 253. И. И. Горбунову-Посадову.

1903 г. Сентября 27. Я. П.

Милый Иван Иванович,

Молодой человек этот, Ник[олай] Ник[олаевич] Гусев, вполне близкий нам по взглядам, пробудет несколько времени в Москве. Если вам придется познакомить его с нашими друзьями, то это было бы хорошо.

Нужна ли вам сказка «Это ты»?1 По-моему, ее стоит напечатать.

Привет вашей ми[лой] семье.

Л. Толстой.

Датируется днем приезда H. Н. Гусева в Ясную Поляну.

1 См. письмо № 222.

254. В. Г. Черткову от 28 сентября.

* 255. П. И. и П. Н. Бирюковым.

1903 г. Сентября 30. Я. П.

Поздравляю вас, милые друзья Паша и Поша. Надеюсь, что всё продолжает быть хорошо.1 Когда думаю [о] вас, а это часто, мне всегда хочется сказать вам, чтобы вы ценили свою жизнь и не тяготились бы своим изгнанием.2 Самому не видна своя жизнь, и всегда она кажется хуже, ниже, чем она есть, и тем хуже и ниже, чем лучше люди, кот[орые] о себе судят.

Вы — христиане и потому должны быть космополиты в хорошем, христ[ианском] смысле и не тяготиться внешним удалением от родины. Мне хорошо: и здоровье, и отношения с людьми. Совестно за роскошную жизнь всегда, но нет ни духовных, ни физическ[их] сил изменять.

Прощайте, милые друзья.

Л. Толстой.

30 сент. 1903.

Ответ на письмо П. И. Бирюкова от 22 сентября 1903 г.

1 21

Скачать:PDFTXT

во мне и во всем живущем. Лев Толстой. 21 сент. 1903. Печатается по копировальной книге № 5, лл. 273—274. Впервые опубликовано в переводе на русский язык, без первой фразы, указания