Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 74. Письма, 1903

г. Декабря 11. Я. П.

Милый Конст[антин] Анемпод[истович],

Понимаю ваше горе и всей душой сочувствую вам. Как это и ни кажется странным, когда находишься в середине горя, чтобы это горе могло быть на благо, а это так. Стоит только повторить всем существом слова молитвы: «Да будет воля твоя», и если и останется горе, исчезнет всякое беспокойство о будущем. Не могу ли я чем-нибудь послужить вам. Дайте мне, пожалуйста, эту радость.

Не унывайте, милый друг. Знаю вашу нежную чувствительность, не могу не жалеть вас, но знаю, что в вашей душе горе не оставит горечи и не будет бесплодно, а будет вам во благо.

Прощайте, братски целую вас.

Лев Толстой.

11 дек. 1903.

Ответ на письмо от 9 декабря 1903 г., в котором Михайлов писал о своем тяжелом душевном состоянии в связи с болезнью сестры.

* 339. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1903 г. Декабря 11. Я. П.

Благодарю вас, любезный друг Моод, за присылку книги Essays.1 Издана очень хорошо. А Асархадона2 я почему-то не получил. Всего хорошего.

Л. Толстой.

11 дек. 1903.

Печатается по фотокопии с автографа.

1 Перевод Эйльмера Моода: Leo Tolstoy, «Essays and Letters». Translated by Aylmer Maude, London, Grant Richards [Лев Толстой, «Статьи и письма». Перевод Эйльмера Моода, Лондон, Грент Ричардс], 1903.

2 «Essarhaddon and other Tales». (См. прим. к письму № 217.) Книга сохранилась в яснополянской библиотеке.

340. М. Л. Оболенской.

1903 г. Декабря 11. Я. П.

У нас суета, пропасть народа, ездят нa выборы,1 возвращаются, рассказывают: Сухотины, Сергеенко с сыном,2 вчера уехал Мит[аша] Об[оленский],3 Стахович4 и т. д. Грамофон прекрасный5 и суета. Но не в том дело. Я скучаю о вас, о пироговских,6 ничего не знаю про вас. Письмецо твое получил и не одобрил.7 Ведь дело не в том, хочешь или не хочешь ты видеть благо в том, что ты считаешь горем, а в том, что оно так есть. И сердиться на бога нельзя. Можно отрицать бога, и это самое ты и делаешь, предполагая, что oн (всё равно он или оно)8, или та сила, к[оторая] произвела всё и, властвуя над всеми, могла произвести всё, но не сумела устроить это хорошо. Разве не ясно, что это близорукость и самоуверенность, признающая свою близорукость или то, что представляется тебе вследствие твоей близорукости, несомненной истиной? Что дядя Сережа? Что ты? Я здоров и физически и духовно не совсем плох. Хоть бы скорее снег и ты. Толмачева9 возвращается к мужу. Андр[юша] в Крыму, но будет в Туле для передачи имения.10 Целую тебя, Лизу, Колю.

Л. Т.

Первая часть письма печатается по автографу, вторая ― по копировальной книге № 6, л. 8 (местонахождение этой части автографа неизвестно). Впервые опубликовано по копии в «Современных записках» 1926, XXVII, стр. 277―278. Датируется по пометке в копировальной книге, где письмо отпечатано среди писем от 11 декабря.

1 Земские выборы в Туле.

2 Петр Алексеевич Сергеенко, писатель, и его сын, Алексей Петрович Сергеенко. См. тт. 68 и 77.

3 Дмитрий Дмитриевич Оболенский.

4 Михаил Александрович Стахович.

5 Граммофон привозил в Ясную Поляну П. А. Сергеенко. В организации этого участвовал В. В. Стасов. См. ТС, стр. 331.

6 С. Н. Толстой и его семья.

7 Письмо М. Л. Оболенской неизвестно.

8 Далее печатается по копировальной книге.

9 Александра Герасимовна Толмачева, жена отставного генерал-майора Владимира Афанасьевича Толмачева. Близость с ней А. Л. Толстого была причиной его разрыва с семьей.

10 А. Л. Толстой приезжал в Ясную Поляну 20 декабря. Имение Таптыково он должен был передать О. К. Толстой.

341. А. И. Селевину.

1903 г. Декабря 11. Я. П.

11 декабря 1903.

Милостивый государь

Александр Иванович,

Вы бы очень обязали меня, если бы прислали мне для просмотра прежде напечатания их мои письма к Фейнерману.1

Я не помню их содержания и потому, только прочтя их, могу ответить, желательно мне или нет их печатание.2

С совершенным уважением Л. Толстой.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 10. Впервые опубликовано в газете «Одесские новости» 1904, № 6202 от 22 января.

Александр Иванович Селевин (ум.1910) ― нотариус в г. Елисаветграде.

1 В письме от 1 декабря 1903 г. Селевин просил разрешения на опубликование отдельной книгой двадцати писем Толстого к Исааку Борисовичу Файнерману (Тенеромо).

2 По получении ответа Толстого Файнерман сам стал публиковать письма Толстого в «Елисаветградских новостях», начиная с № 1 от 14 ноября 1903 г. Об этом инциденте см. указанный выше номер «Одесских новостей» и «Новое время» 1904, № 10020 от 26 января. Об И. Б. Файнермане см. т. 63, стр. 412—413.

* 342. О. Ф. Новокшонову.

1903 г. Декабря 13. Я. П.

Посылаю вам, любезные старички, 200 долларов (сколько выйдет на рубли, не знаю). Деньги эти прислал Петр Васильевич.1 Надеюсь, что вам этих денег достанет. Дай бог вам успеха. Пожалуйста, известите меня о том, что с вами будет.

Любящий вас

Лев Толстой.

13 дек. 1903.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 11.

1 П. В. Веригин. См. письмо № 284.

* 343. В. И. Ермохину.

1903 г. Декабря 18. Я. П.

Нынче получил известие, что статья ваша1 не принята в журнал «Вопросы философии».2 Я надеюсь и постараюсь поместить ее. Благодарю вас за сведения, кот[орые] вы сообщили мне. Мысли ваши, выраженные в последнем письме вашем, я вполне разделяю.3 Не могу удержаться, чтобы не сказать вам того, что, мож[ет] быть, вам будет неприятно, но что считаю своим долгом сказать вам, а именно то, что, как вы пишете, вы пьете вино и находите это если не необходимым, то полезным в тех условиях, в к[оторых] вы находитесь, что это очень огорчает меня. Я думаю, что употребление нами [вина] и именно в ваших условиях и с вашими большими умственными силами особенно вредно и что вам надо употребить всю вашу силу воли на то, чтобы освободиться от этой вредной привычки.

Простите за непрошенный совет и верьте чувству моей истинной симпатии и уважения.

Лев Толстой.

18 дек. 1903.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 20—21. Приписка к письму T. Л. Сухотиной от 14 декабря.

В ответ на предыдущее письмо Толстого (см. № 308) В. И. Ермохин при письме от 30 ноября 1903 г. прислал автобиографию и свой очерк «О любви».

1 «Природа и нравственность». См. письмо № 308.

2 Об этом известил Толстого П. А. Буланже в письме от 16 декабря 1903 г.

3 Мысли эти изложены в автобиографии, при письме не сохранившейся.

* 344. С. Н. Толстому.

1903 г. Декабря 18. Я. П.

Давно не писал тебе и от тебя не имел прямых известий. Напиши или вели Верочке написать, как твое здоровье и как идет ваша жизнь?

Пишу теперь, главное, п[отому], ч[то] на днях был у нас Цуриков1 и рассказывал про своего тестя Кашкина.2 Ты, верно, помнишь его. Он б[ыл] разжалован по делу Петрашевского. Теперь он моих лет, если не твоих, служит председателем суда в Калуге, и ему в нынешнем году Крюков3 сделал операцию, снял катаракт с одного глаза, и он теперь читает и пишет.

Вся операция продолжалась недолго и почти без боли, и после операции он только неделю посидел с закрытым[и] глаз[ами] или в темноте, не помню. Так вот мне это хотелось написать тебе. Я совершенно здоров. У нас Сухотины, и всё бы порядочно, кабы не нелепое сумашествие Андр[ея], кот[орый] всех мучает и, в конце концов, сам хуже всех будет наказан.

Прощай пока. Мар[ье] Мих[айловне], Верочке кланяюсь.

Л. Т.

Датируется по расположению письма в копировальной книге № 6, лл. 18—19, где оно отпечатано среди писем от 18 декабря 1903 г.

1 Александр Александрович Цуриков (1849―1908), помещик Орловской губ., знакомый семьи Толстых. См. т. 67.

2 Николай Сергеевич Кашкин (1829―1914), петрашевец, с 1870 г. по 1908 г. служил по судебному ведомству. Личный знакомый Толстого с 1850-х гг. См. т. 67.

3 Адриан Александрович Крюков (1849―1908), окулист, профессор Московского университета.

345. В. Г. Черткову от 18 декабря.

* 346. М. А. Таубе.

1903 г. Декабря 18-19. Я. П.

Дорогой Михаил Александрович,

Извините, что так долго не отвечал вам. Я сегодня получил вашу статью1 и сегодня же прочел ее и пишу вам. Статья в новом виде очень хороша, и я, прочитывая ее, испытал то же, как и в первый раз, чувство полного удовлетворения и сознание духовного приобретения.

Мне жаль, что вы исключили рассуждения о международн[ом] праве в древности и в особенности о католической идее мира. В особенности последнее было очень интересно и своей противоположностью с субъективным христианским отношением к вопросу оттеняло это отношение.

Еще мне показалось, что когда вы указываете на проявление до христианства идеи мира в еврействе, буддизме и у стоиков, вы упускаете проявление этой идеи в очень определенно и сильно выраженной форме у китайцев, у Конфуция и Лаотзе.

Одно меня огорчило при чтении этой прекрасной статьи, эта мысль о том, что она не пройдет через нашу цензуру. Друзья мои будут стараться провести ее и будут пользоваться вашим разрешением смягчать и выпускать с вашего согласия места, кот[орые] могут вызвать запрещение. Для того же, чтобы статья была напечатана и внесла бы тот свет, кот[орый] она должна внести в сознание людей, я бы предложил следующее: напечатать ее за границей по-русски или по-английски, если не найдется издателя для русского издания.

Что вы об этом думаете?

В ожидании вашего ответа с истинным уважением остаюсь готовый к услугам

Лев Толстой.

18 дек. 1903.

Перечел вашу статью и хочется сделать еще следующие замечания. По-моему, ваша оценка и буддизма и стоицизма неверна или, скорее, не полна. Буддизм так же, как и стоицизм, учит тому, что истинная сущность человека не в его теле, несвободном и потому страдающем, а в его духовном сознании, не подлежащем никакому стеснению и потому никакому страданию. Первый ставит целью освобождение от страданий, второйблаго личности.2 И потому аскетизм не есть цель или идеал буддизма. Суждение же проф[ессора] о стоицизме совершенно неверно. Проф[ессор], очевидно, ставит главной задачей человечества существование международного права, которого он состоит профессором, а не благо человечества.

Стоицизм действительно разрушает те камни, из которых составлено здание теперешнего мира, но разрушение это, если и вредно для существования международного права, как оно теперь понимается, но несомненно благодетельно для человечества, разрушая то, что разъединяет его.

Учения буддизма и стоицизма, как и еврейских пророков, в особенности то, что известно под именем Исаии, а также и китайские учения Конфуция, Лаотзе и мало известного Ми-Ти, все возникшие почти одновременно, около 6-го века до рож[дества] Христ[ова], все одинаково признают сущностью человека его духовную природу, и в этом их величайшая заслуга. Отличаются же они от христианства, явившегося после них, тем, что они останавливаются на признании духовности человека, видя в этом признании спасение и благо личности.

Скачать:PDFTXT

г. Декабря 11. Я. П. Милый Конст[антин] Анемпод[истович], Понимаю ваше горе и всей душой сочувствую вам. Как это и ни кажется странным, когда находишься в середине горя, чтобы это горе