«О разуме, вере и молитве».
* 68. Л. Л. Толстому.
1904 г. Марта 3. Я. П.
Прочел вчера твой ответ Claretie1 и одобрил его. Разумеется, ты совершенно прав в основном вопросе, в том, что война не есть необходимое условие жизни, но уничтожение ее возможно только восстановление[м] потерянной в наше время соответствующей умственному развити[ю] человечества религии. Но вообще письмо написано хорошо.
Целую тебя, Дору, детей.
Л. Т.
Письмо Толстого является припиской к письму С. А. Толстой Л. Л. Толстому от 3 марта 1904 г. и датируется на основании даты письма С. А. Толстой.
1 Жюль Кларети (Jules Claretie, 1840—1913) — французский литератор, журналист, романист и критик. В феврале 1904 г. Кларети поместил в парижской газете «Le temps» пространное открытое письмо Толстому, в котором спрашивал его мнение о русско-японской войне. Было ли напечатано ответное письмо Л. Л. Толстого Кларети, где и когда, установить не удалось.
* 69. П. В. Веригину.
1904 г. Марта 3. Я. П.
Петру Васильевичу Веригину.
Получил ваше письмо, дорогой Петр Васильевич, с очень интересным для меня отчетом о приходе и расходе общины и с чеком на 61 ф[унт].
Моод, не дожидаясь возвращения денег, посланных старичкам,1 прислал еще 500 р. для павловцев,2 к[отор]ые я и переслал им. Так что ваши деньги (61 ф.) остаются без употребления. Я положу их в банк и подожду вашего ответа о том, куда употребить их. От Конкина3 я вчера получил письмо, в кот[ором]4 он пишет, что ожидает от вас денег на переезд с дочерью в Канаду, т[ак] к[ак] он освобожден и в мае надеется выехать. Не послать ли ему эти 61 ф.? Напишите. Вот и всё о делах.
Очень понимаю затруднение и даже невозможность для христиан признания власти короля и обещания повиновения.5 Видно, нет еще на земном шаре места, в к[отором| христиане могли бы жить, не будучи гонимы. Думаю, что это тем более должно поощрять христиан к исполнению воли бога и ведения христианской жизни, от к[оторой] так далеки мирские люди. Что выйдет из этого, нельзя предвидеть, но одно несомненно, что от исполнения людьми воли бога ничего кроме [хорошего] не может произойти как для исполнителей, так и для всех людей мира.
Очень рад был услышать от вас, что материальное благосостояние общины не скрывает от вас необходимости духовного совершенствования, и надеюсь, что это духовное совершенствование, в к[отор]ом в одном назначение каждого человека, будет идти среди вас, не ослабевая.
Благодарю вас за добрые пожелания. Мне живется очень хорошо. По мере сил работаю, к сожалению самую легкую и сомнительной пользы, работу — писания. Теперь пишу о войне,6 о безумии ее и о том, что избавление от нее только в исповедании не на словах, а на деле учения Христа, и пользуюсь незаслуженным счастием, любовью близких мне и добрых людей.
Прощайте. Братски целую вас и желаю вам такой деятельности, в которой бы вы никогда не раскаялись и постоянно подвигались к богу.
Любящий вас Лев Толстой.
Хоть изредка пишите мне о себе и братьях.
3/15 марта 1904.
Печатается по копировальной книге № 6, лл. 85—86.
Ответ па письмо Веригина от 20 февраля н. с. 1904 г.
1 О. Ф. Новокшонов, А. А. Фофанов и В. Щербаков. См. письмо № 1.
2 О павловцах см. прим. 5 к письму № 3.
3 Письмо Ивана Евсеевича Конкина от 2 февраля 1904 г. См. прим. к письму № 70.
4 Зачеркнуто: просит меня телеграфировать вам, чтобы вы выслали ему
5 По закону, переселенец, переселившийся в Америку, проживший там 3 года на земле и желавший остаться далее, должен был принять подданство и приобрести у государства землю в личную собственность, сделав по форме заявку на землю. Духоборы, жившие в Канаде общиной, были против единоличного закрепления земли за каждым из них отдельно и хотели закрепить землю за общиной. Нежелание принять подданство и землю в личную собственность вызвало среди духоборов движение протеста. См. прим. 8 к письму № 3.
6 «Одумайтесь!» — статья по поводу русско-японской войны. См. т. 36.
* 70. И. E. Конкину.
1904 г. Марта 4. Я. П.
По первому письму вашему1 я не телеграфировал П[етру] В[асильевичу],2 но писал ему и вчера, 3-го марта, получил от него ответ, в котором он между прочим пишет следующее: для сестры3 и зятя сейчас денег мы не посылаем. Нет их. Но так как он присылает около 500 р. на другой предмет,4 а деньги эти даны Моодом, англичанином, то у меня остаются эти деньги, и я нынче же пишу ему о том, что деньги эти хорошо бы переслать вам. Получив его ответ, что думаю будет раньше мая, тотчас же сообщу вам. В Москве я буду просить о том, чтобы вашу дочь5 внимательно исследовали в нервной клинике и дали бы совет.
Прилагаю адрес лица, моего друга, к которому обратитесь. Он же направит вас к врачам:
Александр Никифорович Дунаев,6 Москва, Девичье поле, Трубецкой пер[еулок], д. Пантелеева.7
Письмо ваше очень интересно и грустно. Для бога 1000 лет как один день, и царство его наступает медленно, как нам кажется. Тем более всем надо работать над осуществлением его. А осуществление его в себе. Царствие божие внутрь вас есть.
Братски целую вас. Лев Толстой.
1904. 4 марта.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 87.
Иван Евсеевич Конкин, духобор, высланный в 1894 г. в Якутскую область.
Ответ на письмо Конкина от 2 феврали 1904 г.
1 Письма Конкина от января 1904 г., в котором бы он просил Веригина через Толстого денег на переезд в Канаду, не имеется.
2 Толстой писал Веригину о Конкине только 3 марта 1904 г. (см. письмо № 69). Более ранние письма Толстого Веригину по этому поводу неизвестны. Веригин написал Толстому о том, что у него нет денег для Конкиных в письме от 29 февраля н. с. 1904 г.
3 Варвара Васильевна Конкина, рожд. Веригина, сестра П. В. Веригина, жена И. Е. Конкина.
4 См. письма №№ 1 и 3.
5 Дочь И. Е. Конкина была душевнобольной.
6 См. прим. 3 к письму № 9.
7 Слова: Москва, Девичье поле, Трубецкой переулок, д. Пантелеева вписаны рукою Д. В. Никитина.
71—73. C. A. Толстой от 10, 14 и 15 марта
74. A. Л. Толстому.
1903 г. Декабрь — 1904 г. Первая половина марта. Я. П.
Очень жду тебя, бедный Андрюша. Ты никого не встретишь, кого бы ты не желал встретить. А переговорить очень нужно.
Ты, я боюсь, не чувствуешь всей важности того момента, который ты переживаешь, так же как и я, больше чем прежде любящий и жалеющий тебя
Л. Т.
Дал на чай ямщику, чтоб он вернее и скорее передал тебе записку.1
На конверте: Андрею Львовичу.
Дата определяется содержанием и указанием О. К. Толстой. Впервые опубликовано в юбилейном сборнике «Лев Николаевич Толстой», Гиз, М.—Л. 1928, стр. 74, с датой: «Декабрь 1903. Январь — февраль 1904. Я. П.».
Письмо Толстого написано A. Л. Толстому по поводу его разрыва с женой О. К. Толстой. См. письма №№ 4 и 8.
1 Куда было адресовано письмо Толстого, установить не удалось.
75. Л. П. Никифорову.
1904 г. Марта 17. Я. П.
Спасибо вам за ваше второе такое хорошее письмо,1 дорогой Лев Павлович. На ваш вопрос, к[оторый] вы ставите себе, — я отвечаю, хотя в иной форме, но в сущности так же, как вы. Цели нашей жизни мы не можем понять. Цель эта понятна только для той воли, к[оторая] послала нас в жизнь. Или, скорее, цель есть понятие человеческое и для высшей воли, для бога ее не существует, как не существует пространства, времени и причинности. Так что смысла нашей жизни, определяемого ее целью, нет и не может быть; смысл ее только в исполнении той воли, к[оторая] послала нас в жизнь, и определяется не целью, а верой в существование этой высшей воли, отца небесного по христианскому выражению. Воля же эта выражается в том самом, о чем вы говорите, в любви. Эта та единственная сторона, с к[оторой] мы познаем бога, та пуповина, к[оторая] соединяет нас с ним. Недавно я думал о вопросах, соприкасающихся с этим, и кое-как выразил их в письме.2 Посылаю вам копию с этого письма. Если выскажете об этом свое мнение, я буду рад.
Да, в библии, в пророках — есть много хорошего. Образец этого хорошего в том изречении Соломона, к[оторое] вы выписываете. Очень хорошо бы было, если бы вы собрали такие места. Посылаю вам Лихтенберга.3 Из биографий на меня всегда производила сильное впечатление не биография, а жизнь Канта.4 Книга Kant’s Aussprüche5 очень хороша. Посылаю и эту. Когда не нужна будет, возвратите. Еще читаю теперь Pensées Maine de Biran.6 Очень искренний и глубокий мыслитель. — Постараюсь сделать так, чтобы вам разрешили отдавать ваши работы издателям.
Искренно любящий и уважающий вас друг
Л. Толстой.
1904. 17 марта.
Печатается по копировальной книге № 6, л л. 88—89.
Впервые опубликовано в «Ежемесячном журнале» 1914, I, XXII, стр. 90, с неверной датой: 14 марта.
Ответ на письмо Никифорова от 9 марта 1904 г. из Таганской тюрьмы.
1 См. письмо № 58.
2 См. т. 88, письмо В. Г. Черткову от 20? марта 1904 г.
3 О Лихтенберге см. прим. 2 к письму № 58.
4 Иммануил Кант (1724—1804) — немецкий философ-идеалист.
5 Вероятно, Kant, «Aussprüche», zusammengestellt von Dr. Raul Richter, Leipzig, 1901 (Кант, «Афоризмы», составлено д-ром Раулем Рихтером, Лейпциг, 1901).
6 Мари Франсуа Мэн де Биран (Marie François Maine de Biran, 1766— 1824) — французский философ. Книга, которую читал Толстой, вероятно, Ernest Naville, «Maine de Biran, sa vie et ses pensées» (Эрнест Навиль, «Мэн де Биран, его жизнь и мысли»), Paris, 1874. Имеется в яснополянской библиотеке. В экземпляре книги Бирана Толстым отчеркнуто около тридцати четырех мест.
76. И. Ф. Наживину.
1904 г. Марта 17. Я. П.
Получил второе письмо ваше, милый Иван Федорович, и получил от него то же впечатление, как и от первого.1
Я думаю, что вы ошибаетесь, полагая, что христианство, т. е. религия, имеет какие-либо внешние цели и что о нем можно судить по мере достижения или не достижения этих представляющихся нам общих целей. Христианство, истинное христианство, по моему мнению, тем и отличается от религий, кот[орые] можно называть общественными, как католичество, православие, магометанство, я думаю даже конфуцианство, что оно обращается к душе каждого отдельного человека, для каждого отдельного человека разрешает его вопрос жизни, указывает ему его назначение, состоящее в исполнении воли бога, в слиянии с ней своей воли, в служении для бога богу и людям и тем дает ему спокойствие и благо.
Правда, что одно из невольных подтверждений христианской истины и как бы