Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь)

многим, чтобы статья какого-то журналиста могла как-нибудь повлиять на репутацию моей жены. Впрочем, поступайте, как знаете, не спрашивая меня.

Лев Толстой.

Печатается по копировальным листам. Датируется на основании пометы на письме Моода: «Отв. 14 июня». Год определяется содержанием.

Ответ на письмо Моода от 22 июня н. с. 1904 г., в котором он писал о статье (описание жизни Толстого и его жены) Эльберта Хеббарда (см. письмо № 157) и советовал Толстому написать опровержение.

1 См. прим. к письму № 157.

* 168. С. Н. Толстому.

1904 г. Июня 14—15. Я. П.

Пользуюсь случаем написать тебе с Кормилициным1 о том, что у нас всё хорошо. Андрюша уехал в полк в Тамбов. Я собираюсь к вам. С[офья] А[ндреевна] хочет тоже ехать, но ей нездоровится и потому отложили. Саша с Сухотин[ыми] и Наташ[ей] Об[оленской] идут из Кочетов пешком в Ясную. 13 вышли уже из Никольского. Я мало пишу. Умственно сплю, но на душе хорошо.

Слышал, что тебе если не хуже, то не лучше. Это плохо.

Война невольно интересует и огорчает.

Прощай пока. Тороплюсь. Вероятно, скоро увидимся.2

Л. Т.

Датируется на основании содержания.

1 Сведений о Кормилицыне нет. Вероятно, это один из рабочих или служащих С. Н. Толстого.

2 Толстой ездил в Пирогово с доктором Никитиным. Они уехали из Ясной Поляны 21 июня, возвратились 23 июня 1904 г.

169. Е. В. Молоствовой.

1904 г. Июня 15. Я. П.

Получил ваше письмо и листки.1 То, что я вам писал о том, что разочаруетесь — не фраза, а вполне серьезно и искренно. Ведь это вам кажется, благодаря гипнозу, который окружает, бессовестно преувеличивая его значение, каждое чем-нибудь выделяющееся имя, вам кажется, что я какой-то особенный человек; а ведь я-то себя знаю, и знаю, как самого жалкого, плохого человека (ведь я никого не знаю так, как себя), и потому, сколько меня ни стараются приучить к этому, я не могу верить тому, что во мне что-то есть особенное и что людям стоит приезжать ко мне и что-то спрашивать у меня. То, что связано со мной, мои мысли, мои книги прошли через меня и что в них дурное, то мое, а что есть хорошего, то не мое, а божие. От этого я и говорю, что не нужно ко мне ездить и мне всегда совестно. Вчера был и уехал петербургский ученый,2 очень умный, и мне ясно было, как при всех таких посещениях, что он пожалел о потерянном времени (я говорю об искренних людях, не о тех, к[оторые] делают это из тщеславия, что знакомы с известн[ым] человеком).

Я прочел ваши листки (я исполню ваше желание, сожгу), и мне жалко стало вас. Вы хотите ступить на более высокую ступень сознания. Вы ищете удовлетворения, недовольны настоящим. Но знайте, что когда вы переступите на высшую ступень, вы в мирском смысле будете страдать — разрушится ваша та спокойная, в определенных рамках текущая жизнь и хорошая, невинная, если не возникло сознание ее несоответствия высшим требованиям, кот[орое] видно из ваших листков. «Не думайте, что я мир принес на землю», сказал Христос, «не мир, но разделение: разделится отец с сыном»…. и т. д. Мое непосредственное чувство, что жаль вас, но это чувство близорукое, нельзя не идти туда, куда зовет бог. Он всегда зовет к благу. Мы, богатые люди, выросшие в среде высшего, т. е. незаконно пользующегося трудами других [общества], живем в таких несправедливых, безбожных условиях, что для нас, если бы мы только серьезно смотрели на жизнь и на христианство, к[оторое] мы будто бы исповедуем, то слова, к[оторые] за нас произносят наши восприемники: сочетаваешься ли Христу? И отрекаешься ли от дьявола и всех дел его — должны бы иметь разрушающее весь склад нашей жизни значение.

Так вот c’est à prendre ou à laisser.3 Вы недовольны своей жизнью, ищете лучшей в смысле соответствия требованиям совести. Знайте, что такая жизнь есть одна: жизнь по учению Христа. А эта жизнь разрушает всё то, что дает радости мирской жизни. Правда, что жизнь по хр[истианскому] уч[ению] дает другие, несравненно высшие радости, дает свободу, спокойствие, уничтожает страх смерти. Но для этого нужно новое рождение, т. е. перенесение всей своей энергии жизни из личных интересов в служение богу, всегда, во всякий момент настоящего, не думая о последствиях. А рождение не бывает без мук. Я не помню, обещал ли я вам книги или только указать названия. Я назвал вам: «Христианское учение». Его можно выписать из Англии. Christchurch, Hants, V. Tchertkoff.

Посылаю вам кое-что4 из того, что у меня есть и что может вам быть интересно.

Лев Толстой.

1904. 15 июня.

Впервые опубликовано: «Календарь для всех» 1915, стр. 179—180.

Ответ на письмо Молоствовой от 2 июня 1904 г., которое неизвестно.

1 Молоствова посылала Толстому листки из своего дневника.

2 Лев Константинович Бух. См. прим. к письму № 182.

3 [это нужно принять или отвергнуть.]

4 Какие книги посылал Толстой Молоствовой, установить не удалось. Одной из этих книг было сочинение Толстого «Что такое религия и в чем сущность ее?».

* 170. А. А. Клопову.

1904 г. Июня 19. Я. П.

Дорогой Анатолий ……… (простите, не помню), что долго не отвечал вам. Я, разумеется, всегда очень рад вас видеть, но по вопросу, кот[орый] занимает вас, мое мнение не имеет никакого значения, т[ак] к[ак] я этим предметом не занимался, а высказывать мнение о том, чего не знаешь основательно, несвойственно моему возрасту. Предмет этот очень важный, и деятельность ваша, про кот[орую] я знал и прежде, очень полезна, но я отвлечен другими интересами.

Если же, несмотря на мою некомпетентность, вы все-таки пожелаете посетить нас, то, как я и говорил, это может быть нам только приятно.

С совершенным уважением

Лев Толстой.

19 июня 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 187—188.

Анатолий Алексеевич Клопов (1841—?) — агроном, писатель-экономист.

Ответ на письмо Клопова от 6 июня 1904 г., в котором он писал о своем тяжелом душевном состоянии и просил разрешения посетить Толстого, «поделиться мыслями и проверить свой взгляд на характер и задачу моей деятельности».

* 171. М. М. Молчанову.

1904 г. Июня 19. Я. П.

Я не помню вашего письма, на кот[орое] я бы не отвечал вам. Общение нужно и хорошо, и оно может быть безмолвное и такое мое с вами. И мне приятно это думать. Время очень напряженное, и тем больше нужно жить строго — к себе.

Я о Шексп[ире]1 давно забыл и рад. Статья лежит и, если найдут нужным, напечатают после моей смерти (во всяк[ом] случае недолго). Написал «О Войне».2 До сих пор нет у меня, но знаю, что вышла за границей. Работы много — которая кончена, кот[орая] идет, но главная, несмотря на мою старость или вследствие старости, над собой. И чем больше работаешь, тем лучше. Желаю этого вам и советую. Как вы живете?

Любящий вас Л. Толстой.

19 июня 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 187—188.

Михаил Михайлович Молчанов (р. 1883) — в 1904 г. был студентом юридического факультета Московского университета. См. т. 74, стр. 65.

Ответ на письмо Молчанова от 8 или 9 июня 1904 г.

1 Статья «О Шекспире и о драме».

2 «Одумайтесь!».

172. И. Ф. Наживину.

1904 г. Июня 19. Я. П.

Оба вопроса ваши, дорогой Ив[ан] Фед[орович], мне очень близки. Я сам себе ответил на них, и, мож[ет] б[ыть], вы прочтете эти ответы когда-нибудь, теперь же отвечу кратко, надеясь, что вы поймете и неполно выраженное. — Всё живо и во всем живет одно, но всё отделено одно от другого. Пределы каждого существа и нас самих познаются нами, как вещество — в пространстве, в движении, во времени. Каждое существо есть орган бога и не только отделено, но есть особенное, единственное в своем роде существо и может производить единственную, только ему свойственную работу. От этого мы своим высшим существом противимся убийству и тому, что ведет к нему. Кроме того, когда мы страдаем за страдания других, мы большей частью невольно обманываем себя, думая, что страдаем за страдающих, а страдаем за заставляющих страдать. Мы страдаем за нарушение закона единения, к к[оторому] стремится всё, и страдания указывают нам на это нарушение и вызывают в нас борьбу с ним: усиление единения любви.

Второй вопрос я для себя разрешаю так: закон жизни есть уяснение, расширение, просветление сознания того вечного начала, к[оторое] есть в каждом существе. С более высокой степени сознания наблюдая жизнь существ, стоящих на низшей степени, их действия, представляющиеся для них добром, для высшего сознания представляются злом. Борьба с тем, что представляется злом, т. е. с более темным сознанием, возможна только через свет, через всё большее и большее просветление своего сознания. И потому справедливо, что если бы не было зла, т. е. темноты, не было бы добра — света. Я живу хорошо, здоров. Пишу или скорее писал о войне и еще кое-что,1 а теперь почти ничего не работаю. Спасибо вашей жене2 за ее добрую приписку. Мне б[ыло] приятно. Все мои писания новые я всем предоставляю печатать. Прощайте. Очень рад, что вы в России и здоровы и увижу вас.3

Л. Толстой.

19 ию[ня] 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 189—190.

Впервые опубликовано в «Журнале для всех» 1904, 11, № III, стр.688— 689.

Ответ на письмо Наживина от 3 июня 1904 г., в котором он просил помочь ему понять, как сочетается обособленность человеческой личности и ее единство в духе со всеми живыми и мертвыми. Также спрашивал, как отличить служение злу от служения добру, если добро и зло едино.

1 В июне Толстой работал над «Кругом чтения» и своими «Воспоминаниями».

2 Анна Ефимовна Наживина, рожд. Зусман, врач.

3 В своем письме Наживин писал, что в конце августа 1904 г. собирается приехать к Толстому. Наживин посетил Ясную Поляну в январе 1905 г.

* 173. Александру Хэйгу (Alexander Haig).

1904 г. Июня 30/июля 13. Я. П.

Dear Sir,

I received your new book1 and have read part of it with great interest. I think it would be good to translate it in Russian, and I will try to do it if you have nothing against it. I am quite ignorant about J. Thomas2 and his work and would be very glad to know it. I would rather not abuse of your kindness and will ask my friends to send me those books. I am very glad to know that you are interested in religious matter. It forms a new link between you and me.

Yours truly

Leo Tolstoy.

13 July 1904.

Милостивый государь,

Я получил вашу новую книгу1 и часть ее прочел с большим интересом.

Скачать:PDFTXT

многим, чтобы статья какого-то журналиста могла как-нибудь повлиять на репутацию моей жены. Впрочем, поступайте, как знаете, не спрашивая меня. Лев Толстой. Печатается по копировальным листам. Датируется на основании пометы на