Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь)

они делают?

Искренно ваш

Лев Толстой.

12.VIII 04.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 214.

Ответ на письмо Кокрелля от 20 июля н. с. 1904 г., в котором он извещал о получении письма Толстого, адресованного другому лицу, попавшего к нему по ошибке.

1 См. письмо № 173.

2 См. письмо № 187.

3 Роберт Хантер (Robert Hunter, p. 1874), американский писатель-социолог и общественный деятель, и его жена Каролина Фельпс Стокс (Caroline Phelps Stokes) приезжали в Ясную Поляну 29 июня 1903 г.

*203. А. П. Китаеву. Неотправленное.

1904 г. Июля 31. Я. П.

Александр Павлович,

Я внимательно прочел вашу статью1 и нахожу, что, несмотря на то, что самые хорошие побуждения руководили автором, статья очень несовершенна, не обработана. Глава VIII особенно ясно выказывает недостаток обработки. Вообще думаю, что в таком виде статью не напечатают. Очень жалею, что не могу дать более благоприятного отзыва.

Готовый к услугам

Лев Толстой.

31.VII. 04.

Статью возвращаю.

В начале письма, сверху, рукой Ю. И. Игумновой помета: «Непосланное Китаеву».

Александр Павлович Китаев — педагог. В 1904 г. был учителем в Воронежской губ., ст. Лиски Юго-Восточной ж. д. В 1911—1913 гг. был сотрудником журнала «Свободное воспитание». В «Свободном воспитании» 1913, № 8, напечатана его статья: «О летних подготовительных школах, организованных Воронежской уездной земской управой».

Ответ на письмо Китаева без даты.

1 А. П. Китаев, «Мысли учителя о школе». Статья читалась Толстым в рукописи. Была ли она напечатана, неизвестно.

*204. А. И. Алексееву.

1904 г. Июля 31. Я. П.

Благодарю вас за присланную картину.1

Она, мне кажется, хорошо написана, но представляет мало оригинального.

Л. Толстой.

31.VII 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 215.

Александр Иванович Алексеев (р. 1868) — скрипач, художник и дипломат. Был вице-консулом русского посольства в Бари.

Ответ на письмо Алексеева от 22 июля 1904 г., в котором он, посылая ему фотографию с своей первой картины «Христос и богатый юноша», просил Толстого высказать о ней свое мнение и дать совет, продолжать ли ему в дальнейшем деятельность художника.

1 Картина Алексеева «Христос и богатый юноша» была выставлена на периодической выставке художников в Москве и на выставке в Академии художеств в Петербурге.

*205. В. Ю. Волконской.

1904 г. Июля 31. Я. П.

Любезная Варвара Юрьевна,

Посылаю вам назад книгу.1

Направление полезное, но написана книга слабо: слишком явно тенденциозно.

Если найдете издателя, появление ее все-таки может быть полезно. Всегда готовый служить вам

Л. Толстой.

31. VII 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 216.

Варвара Юрьевна Волконская. См. прим. к письму № 185.

Ответ на письмо Волконской от 3 июля 1904 г., в котором она писала, что раздумала переводить роман Клары Фибих, так как он очень длинен и, кроме художественных красот, ничего в себе не заключает, и начала переводить другой — Freiherr von Schlicht, «Erstklassige Menschen», небольшое произведение, в котором обличается австрийская гвардия. Просила Толстого просмотреть книгу и перевод.

1 Freiherr von Schlicht, «Erstklassige Menschen», Berlin, 1903. Граф Вольф фон Баудиссин (Wolf von Baudissin, 1867—1914) под псевдонимом «граф фон Шлихт» написал ряд книг из военной жизни, обличающих военщину.

*206. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).

1904 г. Июля 31 /августа 13. Я. П.

Dear friend,

I have been very interested in the Behaism and I know all about it. I think this sect has no future. I am very sorry for the death of Jones.1 I am sure that he has made much good and that his influence will remain and spread. Thank you for the book.

Yours truly

L. Tolstoy.

12.VIII 04.

Дорогой друг,

Я очень интересовался бегаизмом и знаю о нем всё. Думаю, что секта эта не имеет будущности. Очень сожалею о смерти Джонса.1 Я уверен, что он сделал много добра и что его влияние останется и будет распространяться. Благодарю вас за книгу.

Искренно ваш

Л. Толстой.

12.VIII 04.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 216. Подпись и дата написаны карандашом рукою Д. В. Никитина.

Ответ на письмо Кросби от 16 июля н. с. 1904 г., в котором Кросби писал о том, что высылает Толстому «интересную» книгу — отчет «теперешнего вождя» бехаистов Абасса Эфенди, а также сообщал о смерти Джонса.

1 М. С. М. Джонс (М. S. М. Jones, ум. 1904), майор, городской голова г. Толидо (Охайо, США), последователь взглядов Толстого. См. т. 70, стр. 352—354; т. 72, стр. 26.

*207. П. И. Бирюкову.

1904 г. Июля 31. Я. П.

Простите, милый друг Поша, что не отвечаю вам подробно. Пишу только несколько слов, чтобы заявить о получении вашего. Вашу биографию1 я, кажется, отослал вам. На вопросы ваши ответил устно Хирьякову,2 но письма вашего не откладываю в отвеченные, а буду отвечать вам, как удосужусь. А теперь очень неспособен к работе и большая суета кругом. Очень, очень хочется продолжать воспоминания и надеюсь вернуться к ним с длинными вечерами. Целую вас и вашу милую семью.

Л. Толстой.

31 июля 1904.

Ответ на письмо Бирюкова от 20 июля 1904 г.

1 Биография Толстого, над которой работал в то время Бирюков.

2 Александр Модестович Хирьяков (р. 1863) — писатель и журналист. Хирьяков приезжал в Ясную Поляну 22 июля 1904 г.

*208. Г. Орлову.

1904 г. Июля 31. Я. П.

Очень сожалею, что не могу исполнить вашего желания. На одну часть вопросов вы найдете ответы в моих сочинениях, на остальные же не умею отвечать.

Лев Толстой.

31.VII 04.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 218.

Геннадий Орлов (р. 1884?) — в 1904 г. жил в г. Дисна Виленской губ.

Ответ на письмо Орлова от 27 или 28 июля 1904 г., в котором Орлов просил разъяснить ему, что Толстой понимает под словами «дух», «воля», «смысл жизни».

209. С. А. Толстой от 12 августа.

210. Г. А. Русанову.

1904 г. Августа 14. Пирогово.

Что вы делаете, мои милые, дорогие друзья, супруги Русановы, особенно мой милый больной друг Гаврила Андреевич? Напишите мне, как вы страдаете и как несете свои страдания и всё подробно.

Я сейчас пишу от брата.1 Он очень тяжело, смертельно болен, у него рак в лице, и до сих пор тяжело переносит свои страдания и приближение к переходу. Я надеюсь, что это придет, т. е. нужное для перехода просветление. Как дурно, нерелигиозно живут люди без сознания не столько смерти, сколько частичности своего здешнего существования. Думать о смерти нечего, но жить надо в виду ее. Вся жизнь тогда становится торжественна, значительна и истинно плодотворна и радостна. В виду смерти мы не можем не работать усердно и п[отому], ч[то] она всякую минуту может перервать работу, и п[отому], ч[то] в виду смерти нельзя работать то, что не нужно для всей жизни, т. е. для бога. А когда так работаешь, жизнь становится радостной, и нет того пугала — страха смерти, к[оторое] отравляет жизнь не живущих в виду смерти людей. Страх смерти обратно пропорционален хорошей жизни. При святой жизни этот страхноль. И такое отношение к жизни и смерти может быть воспитано, — религиозное воспитание, — но мы не воспитаны так и с трудом должны работать над собой сами. А возможно общее религиозное воспитание. И какое бы это было благо!

Прощайте, целую вас и люблю, так же как и вас, милая Антонина Алексеевна.

Л. Толстой.

14 авг. 1904.

Впервые неполностью опубликовано в «Свободном слове» 1904, 13, стлб. 16. Полностью в «Вестнике Европы» 1915, IV, № 42, стр. 13.

Гавриил Андреевич Русанов (1845—1907) — единомышленник Толстого, один из близких его друзей. См. т. 63. С 1880 г. Русанов болел сухоткой спинного мозга и был прикован к постели.

1 Толстой был у С. Н. Толстого в Пирогове с 11 по 21 августа 1904 г.

211. С. А. Толстой от 14 августа.

212—213. В. Г. Черткову от 14 и 20 августа.

214—216. С. А. Толстой от 15 и 20 августа (два письма).

217. В. Г. Черткову от 20 августа.

*218. Дж. X. Риву (J. H. Reeve).

1904 г. Августа 20/сентября 2. Я. П.

J. H. Reeve. San Francisco.

Dear Sir,

I received your letter and thank you for the sentiments that you express in it. It is a great joy for me to know that — not I, but thruth, has so many friends.

Yours truly

Leo Tolstoy.

2.IX 1904.

Дж. X. Риву. Сан-Франциско.

Милостивый государь,

Я получил ваше письмо и благодарю вас за чувства, которые вы в нем выразили. Для меня большая радость знать, что не я, но истина имеет столько друзей.

Искренно ваш

Лев Толстой.

2.IX 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 220. Текст письма, адрес, дата и подпись написаны рукою О. К. Толстой.

Дж. X. Рив — в 1904 г. жил в Сан-Франциско (США). Сведений о нем нет.

Ответ на письмо Рива от 31 июля н. с. 1904 г., в котором он благодарил Толстого за его книги «Исповедь», «В чем моя вера?» и за статью против войны «Одумайтесь!».

*219. Томасу Огильви (Thomas Ogilvy).

1904 г. Августа 20/сентября 2. Я. П.

Thomas Ogilvy. Dundee.

Dear brother, I received your letter and thank you heartily for the sentiments expressed in it. It is my greatest joy to know that Thuth has so many friends and believers everywhere over the world.

Yours truly Leo Tolstoy.

2. IX 1904.

Томасу Огильви. Дёнди.

Дорогой брат,

Я получил ваше письмо и сердечно благодарю вас за чувства, которые вы в нем выразили. Величайшая для меня радость знать, что истина имеет столько друзей и верующих в нее по всему миру.

Искренно ваш Лев Толстой.

2. IX 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 220.

Текст письма, дата и подпись написаны рукою О. К. Толстой.

Томас Огильви — в 1904 г. жил в Дёнди (Шотландия). Сведений о нем нет.

Ответ на письмо Огильви от 16 июля н. с. 1904 г., в котором он благодарил Толстого за его статью «Одумайтесь!» («Bethink yourselves»), опубликованную в «Таймс» 27 июня н. с. 1904 г.

*220. Н. С. Палагину.

1904 г. Августа 20. Я. П.

Стихотворение ваше хотя и неправильно, не дурно, но так обыкновенно, что не представляет никакого интереса. Думаю, что у вас нет сильного дарования, и потому советовал бы вам не заниматься этим пустым делом.

Л. Толстой.

20 авг. 1904 г.

Печатается по машинописной копии, вклеенной в копировальную книгу № 6, л. 221.

Никита Степанович Палагин — крестьянин Тамбовской губ., окончил сельскую школу. В 1904 г. служил в г. Вильно на Полесской железной дороге.

Ответ на письмо Палагина от 6 августа 1904 г., в котором он, посылая свое стихотворение, просил Толстого сказать свое мнение, есть ли у него литературное дарование.

* 221. И. Д. Гальперину-Каминскому.

1904 г. Августа 20. Я. П.

Гальперину-Каминскому.

Благодарю вас, любезный Илья Яковлевич1 за интересные сведения,2 сообщаемые в вашем письме, и за статьи.3 Я просмотрел вашу переделку.4 Думаю, что вы сделали, что могли для того, чтобы не разойтись с направлением романа. Насколько вы

Скачать:PDFTXT

они делают? Искренно ваш Лев Толстой. 12.VIII 04. Печатается по копировальной книге № 6, л. 214. Ответ на письмо Кокрелля от 20 июля н. с. 1904 г., в котором он