Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь)

Уткино), середина июня — на письмо от 16 июня, сопровождающее книгу адресата «Уткинский сборник», посылаемый ею в связи с интересом Толстого к истории 20-х годов прошлого века, о котором Беэр узнала из сообщения журнала «Вестник Европы».

27. H. Н. Ге (Париж), конец июня — на письмо от 26 июня с просьбой разрешить опубликовать письма Толстого к его отцу.

28. Карлу Фогелю (Karl Vogel, Мюнхен), 1 июля — на письмо от 9 июля с просьбой ответить, верен ли слух об аресте Толстого за статью о войне. Написать: Die Nachricht ist falsch [Известие ложно].

29. Е. М. Курч (Москва), 18 июля — на письмо от 14 июля, сопровождающее два рассказа адресата, с просьбой высказать мнение о них и, если рассказы окажутся достойными печати, посоветовать, куда их направить.

30. С. Н. Макарову (Тульская губ.), начало августа — на письмо от 1 августа с жалобой на консисторию (церковная канцелярия).

31. X. Росуэлю Бэтсу (Н. Roswell Bates, Москва), начало августа — на письмо от 3 или 4 августа с просьбой разрешить повидаться с Толстым.

32. К. Стефановичу (Житомир), начало сентября — на письмо от 2 сентября с просьбой дать взаймы на три года шесть тысяч рублей.

33. Жозефу Шапино (Joseph Chappino, Неклюдово Симбирской губ.), начало сентября — на письмо от 3/16 сентября с просьбой разрешить приехать в Ясную Поляну.

34. А. П. Новикову, середина сентября — на письмо от 16 сентября с просьбой высказать мнение о второй части произведения адресата «Записки лакея», переданных им Толстому лично в Ясной Поляне.

35. П. Н. Смолянскому (Петербург), середина октября — на письмо от 11 октября с просьбой прислать евангелие в изложении Толстого.

36. Сарре Ш. (Мелитополь), конец октября — на письмо от 20 или 21 октября с просьбой вернуть из Петербурга посланные ею на отзыв Горькому три стихотворения, так как она слышала, что Горький находится в Ясной Поляне, а также сообщить мнение Толстого о стихах.

37. Орлову (Вильно), октябрь. Запись в инвентарной книге: «Орлов просит ответить на его вопросы».

38. В. Г. Богоразу (Тану), начало ноября — на письмо от 28 октября с просьбой разрешить приехать в Ясную Поляну, чтобы рассказать о посещении им духоборов в Канаде.

39. А. В. Амфитеатрову, июль — ноябрь. В письме от 24 ноября Амфитеатров писал Толстому: «Получили ли вы обратно статью о войне? Я распорядился, чтобы вам выслали ее давно, потом получил в Палермо чье-то неразборчиво подписанное письмо, что вы ждете, чтобы статью я выслал».

40. О. Саяниелли (Финляндия), конец ноября? О. Саяниелли просил разрешения перевести на финский язык сочинения Толстого.

41. В. Н. Дашковой (Москва), конец ноября — на письмо от 25 ноября с просьбой сообщить мнение о ее произведениях, посланных Толстому одновременно с письмом.

42. В. И. Скороходову, начало декабря — на письмо от 21 ноября с жалобой на трудности земледельческого труда и устройства жизни «согласно своим взглядам».

43. Максу Херману (Max Hermann), начало декабря — на письмо от 21 ноября н. с. с просьбой ответить, верно ли сообщение М. Кротвица, находившегося на службе у Толстого с 1866 по 1870 г., что латинская книга, которую Кротвиц нашел среди различного хлама в книжных лавках Петербурга и купил за несколько копеек, принадлежала якобы Мартину Лютеру.

44. В. Н. Климову (село Алексеевна Хвалынского уезда), начало декабря — на письмо от 29 ноября с просьбой сообщить мнение о рассказе адресата «Антон», посланном вместе с письмом Толстому.

45. В. Д. Лебедевой (Москва), начало декабря — на письмо от 2 декабря по поводу сообщения «Московских ведомостей» — «Л. Н. Толстой о конституции», в котором говорилось, что Толстой якобы отрицает пользу поднятой агитации за конституцию. Адресат писал: «Вы предлагаете «духовный подъем» массам голодающих крестьян, но какое может быть нравственное и религиозное перерождение у безграмотной, забитой, голодной массы?»

46. Н. Гибнеру (Москва), середина декабря — на письмо от 8 или 9 декабря с сообщением о получении им по почте воззвания «Требуйте прекращения войны» и что сам адресат стоит за войну «во имя сохранения единства России».

47. В. А. Маклакову (Москва), середина декабря — на письмо от 11 декабря с предложением своих услуг защитника по делу Н. Д. Ростовцева, обвинявшегося в распространении запрещенных произведений Толстого.

48. Шарлю Дворcкому (Charles Dworski, Хейльсберг, Восточная Пруссия), середина декабря — на письмо от 21 декабря н. с. с просьбой сообщить, есть ли французские или английские переводы «Соединения, перевода и исследования четырех евангелий» Толстого и где вышли книги о непротивлении Фокса, Пейна, Даймонда и Балу.

49. С. Сейдалину (Петербург), 22 декабря — на письмо от 5 декабря с просьбой разрешить издать на киргизском языке «сочинение» Толстого «Брак и половая любовь».

50. С. Смиту (Samuel Smith, Москва), 24 декабря — на письмо от 17/30 декабря с уведомлением о посылке Толстому книги Дж. Брайана «Under other flags» («Под другими флагами») и с просьбой сообщить о получении ее.

51. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby, Америка), 24 декабря. В ЯЗМ, 1, под 24 декабря, запись: «Лев Николаевич поручил Марии Львовне написать Кросби и в этом письме благодарить Брайана за книгу».

1905

52. Г. У. Т. Мазону (Америка), начало января — на письмо с просьбой сообщить мнение о рабочем движении в России.

53. М. Биркхан (Рига), середина января — на письмо от 10 января с просьбой прислать книжку Толстого «Мысли о боге».

54. Эллери Сэдгвик (Ellery Sedgwick, Нью-Йорк), середина января. Ответ на телеграмму от 14/27 января с просьбой сообщить мнение о событиях в Петербурге 9 января 1905 г.

55. Е. Б. Филатовой (Н.-Новгород), начало февраля — на письмо от 26 января с вопросом, как жить и что делать. Ответить, что ответ в моих писаниях.

56. О. К. Клодт, начало февраля — на письмо от 2 февраля с сообщением о событиях 9 января 1905 г. и утверждением, что «злом ничего нельзя добиться», а нужно идти путем Толстого.

57. Бернгарду Ойленштейну (Benrhard Eulenstein, Баден-Баден, Германия), 19 февраля — на письмо от 26 февраля н. с. с просьбой поручить кому-нибудь дословный перевод мест из «Воскресения», где упоминается Г. Джордж и его реформа, а также и всех других статей и произведений Толстого, относящихся к Г. Джорджу. В ЯЗМ, 2, под 19 февраля 1905 г., запись: «Лев Николаевич сказал: «Сегодня я получил письмо от Eulenstein’а и прошу Душана Петровича ответить ему, где я писал о Генри Джордже. Как это радостно, что люди интересуются Генри Джорджем».

58. Фрицу Абсхофу, Густаву Абихту (Fritz Abshoff, Gustav Abicht, Берлин), 24 февраля — на письмо от 4 марта н. с. с просьбой прислать автобиографию и фотографическую карточку Толстого для книги автобиографий выдающихся людей, подготовляемую адресатом к печати. В ЯЗМ, 2, под 24 февраля 1905 г., запись: «Ответьте ему, — сказал мне Лев Николаевич, — что мне некогда, пусть обратится к Сергеенко».

59. Жозефу Юлиху (Joseph Jülich, Нью-Йорк), середина февраля — на письма от 5 и 6 февраля н. с. с просьбой сообщить, правильно ли передано в интервью Толстого с Маккена, напечатанном в «New York World», мнение Толстого о том, что «самодержавие лучшая защита против знати и помещичьей аристократии».

60. Бернштейну (Бобруйск), 8 марта — на письмо от 2 марта с просьбой разъяснить свой взгляд на события 9—10 января 1905 г.

61. Зигмунду Пиннеру (Siegmund Pinner, Берлин), 11 марта — на письмо от 19 марта н. с. с просьбой написать предисловие к книге переводов произведений Кросби «Swords and Plougshares» («Мечи и плуги») и «Plain Talk in Psalms and Parables» («Простой разговор в псалмах и притчах»), сделанных адресатом. В ЯЗ под 11 марта 1905 г. запись: «Лев Николаевич поручил мне ответить ему, что писать предисловие ему некогда».

62. Н. В. Орлову, 18 марта — на письмо от 15 марта с сообщением, что Сытин предложил адресату иллюстрировать библейскую историю и что он тяготится этим. Толстой поручил ответить Ю. И. Игумновой, что «нет ничего дурного в этой работе». См. запись в ЯЗ под 16 марта.

63. М. М. Казарянцу, середина марта — на письмо от 10 марта с просьбой разрешить перевод «Крейцеровой сонаты» на армянский язык.

64. Ф. Е. Терентьеву (Москва), середина марта — на письмо от 11 марта с просьбой указать место для поселения, чтобы «переменить жизнь соответственно природным условиям».

65. А. Островскому (Тамбов), середина марта — на письмо от 13 марта с просьбой сообщить, действительно ли обыск в Ясной Поляне так рассердил Толстого, что он грозил в случае повторения защищать свое жилище с револьвером в руках, о чем сообщалось в одной статье его родственницы, помещенной в «Сыне отечества».

66. Л. С. Винеру, конец марта — на письмо от 14 марта н. с. с жалобой на Моода, который, по сообщению адресата, перевод сочинений Толстого на английский язык с исключенными в русских изданиях местами считает своей монополией и грозит адресату судом, в случае если адресат напечатает свой перевод трактата «Что такое искусствополностью.

67. М. Миниовичу (Мозырь Минской губ.), конец марта — на письмо от 22 марта с просьбой разрешить прислать Толстому свою брошюру «Будущее человечества» «для обсуждения и критикования».

68. Л. А. Абрамсон (Астрахань), конец марта — на письмо от 21 или 22 марта с просьбой сообщить о судьбе посланного ею Толстому в декабре дневника.

69. Эрнестине Хофер, Оттилии Бергер (Ernestine Hofer, Ottilie Berger, Лейте, Австрия), конец марта — на письмо от 2 апреля н. с. с просьбой прочитать их рукопись на тему заповеди «Не убий».

70. Н. Воробьеву, март — на письмо от 13 марта с просьбой помочь устроиться на работу.

71. И. Кабатову (Амурская обл.), начало апреля — на письмо от 20 марта с благодарностью за присланные ему Толстым книги и просьбой сообщить названия сочинений Толстого.

72. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude), начало апреля — на письмо от 7 апреля н. с. с просьбой сообщить, правда ли, что 200—300 духоборов будут освобождены из Сибири и в каком размере потребуется помощь от него и от фонда «Воскресения». См. запись в ЯЗ под 7—8 апреля 1905 г.

73. С. Суховию (Полтава), начало апреля — на письмо от 26 марта с жалобой на свое равнодушие к окружающему и просьбой совета, «как научиться чувствовать».

74. И. И. Горбунову-Посадову, начало апреля — на письмо от 30 марта с извещением о получении 1—7 листов «Круга чтения».

75. Р. В. Лёвенфелъду (Берлин), начало апреля — на письмо от 14 апреля н. с. с просьбой сообщить, как перевести слова «можете называться гарсоном», находящиеся во II главе произведения «Декабристы», которое адресат

Скачать:PDFTXT

Уткино), середина июня — на письмо от 16 июня, сопровождающее книгу адресата «Уткинский сборник», посылаемый ею в связи с интересом Толстого к истории 20-х годов прошлого века, о котором Беэр