Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 76. Письма, 1905 (июль-декабрь) — 1906

Century Review». В 1907 г. статья Толстого в переводе Черткова на английский язык напечатана была вместе со статьей Кросби в сборнике «Tolstoy on Shakespeare», изд. The Free Age Press, Christchurch, Hants.

*8. E. В. Молоствовой.

1905 г. Июля 6. Я. П.

Очень рад, Лизавета Владимировна, что вам так понравился Джорж,1 но жалею, что вам показалось неясно отношение Д[жорджа] к капиталу. Надеюсь, что когда вы прочтете всё, не будет больше ничего неясного. Получили ли вы мое маленьк[ое] письмо?2 Знаете ли вы статью Бирюкова3 в Своб[одном] слове4 о малеванцах?

Благодарю вас за ваше письмо.

Лев Толстой.

1905, 6 июля.

О Елизавете Владимировне Молоствовой (1873—1936) см. т. 75.

Ответ на письмо Молоствовой от 30 июня 1905 г.

1 Генри Джордж (1839—1897) — американский буржуазный экономист и публицист. См. т. 67, стр. 106.

2 Вероятно, письмо Толстого от 7 июня 1905 г. См. т. 75.

3 Статья П. И. Бирюкова «Малеванцы. История одной русской секты» — «Свободное слово». 1904, №№ 12—14.

4 «Свободное слово» — журнал религиозно-моралистического направления, издававшийся А. К. и В. Г. Чертковыми в 1901—1905 гг. в Англии.

9. В. Г. Черткову от 6 июля.

*10. В. А. Гольцеву.

1905 г. Июля 11…16, Я. П.

Виктор Александрович,

Отсылаю назад корректуры без изменений.

Вступление я прошу напечатать то, к[отор]ое послано вам от меня, а не то, к[оторое] набрано, то, к[оторое] начинается словами: Россия переживает важное, долженствующее….. и кончающееся словами: …а истинному благу русского народа. Это же вступление послано мною Чертк[ову] 2-го июля и, вероятно, скоро будет выслано вам в корректурах.1 Дружески жму руку.

Лев Толстой.

На обор.

В корректурах пропущены два места, кот[орые] желательно восстановить, как это и обозначено на полях коррект[уры].2

Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 364—365. Датируется по расположению в копировальной книге и записи в ЯЗ, где под 11 июля 1905 г. отмечено, что Толстой получил из «Русской мысли» корректуры статьи «Великий грех».

О Викторе Александровиче Гольцеве (1850—1916) см. т. 64, стр. 238.

1 Вступление к статье «Великий грех». См. письмо № 4.

2 См. об этом т. 36, стр. 662—663.

*11. Д. А. Хилкову.

1905 г. Июля 16. Я. П.

Дмитрий Александрович,

Вчера прочел вашу брошюру О свободе,1 а нынче О революции.2 Я прочел их с величайшим интересом и любовался превосходным изложением всей программы революционеров. Особенно хорошо написана вторая. Но, как вы сами понимаете, согласиться я с вами никак не могу, и не потому, чтобы ваши доводы были не сильны (хотя и в них есть слабая сторона: малая возможность и вероятие осуществления, а между тем страшный риск страданий, вражды и озверения людей), но потому, что цели мои совсем иные, чем те, которые вас теперь занимают. Понятно, что для меня, стоящего по пояс в гробу, важнее всего (в сущности оно так должно бы было быть и для всех, даже самых молодых), важнее всего вопросы всей жизни, под всей я разумею жизнь не в одном этом мире, и потому вопрос о том, как наилучшим образом прожить эту часть жизни, т. е. не боясь вашей сильной иронии — прожить по законам бога; когда же я думаю и говорю про теперешнее состояние людей, про страдания народа, про революцию, я думаю и говорю только то, что жизнь по законам бога наилучшим и, главное, безгрешным способом попутно достигает той цели, которую вы ставите выше всего. «Ищите царствия божия и правды его и остальное приложится».

Вы ставите целью главной улучшение положения, я же ставлю целью исполнение своего человеческого призвания и потому не могу, строго говоря, ни соглашаться, ни не соглашаться с вами и вашей программой, но не могу не признавать то, что вызывать вражду и убивать людей дурно, и стараюсь сам не участвовать в вражде и убийстве, взывать к ним и не могу не желать для любимых, да и всех людей, чтобы они не делали этого.

Не желаю этого и для вас, и особенно для вас, потому что люблю вас. Чтение этих двух статей ваших живо восстановило во мне представление о вашей даровитой, энергич[еской] личности, и мне захотелось доброго, братского общения с вами, захотелось напомнить, как мужики говорят, помирать будем! И когда будем помирать или помнить об этом, вопросы боевых дружин предстанут совсем в другом свете.

Лев Толстой.

16 июля.

Обе статьи ваши очень сильно и блестяще написаны. Пожалел я только о том, что вы приписываете несвойственное значение Гапону и что слишком много уделено места полемике.

О Дмитрии Александровиче Хилкове (1858—1914) см. т. 64, стр. 134, и т. 85, стр. 414—415. В 1905 г. принимал участие в революционном движении. В то время по своим политическим взглядам был близок к партии социалистов-революционеров.

1 Д. Хилков, «О свободе и о том, как она добывается», изд. партии социалистов-революционеров, без обозначения места и года издания.

2 Д. Хилков, «Революция и сектанты», изд. партии социалистов-революционеров, без обозначения места и года издания. В брошюре дается резкая критика теории непротивления.

* 12. И. И. Горбунову-Посадову.

1905 г. Июля 28. Я. П.

Передаст вам эту записку понравившийся мне ищущий юноша.1 Помогите ему добрым, любовным советом и руководством в чтении.

Лев Толстой.

28 июля 1905.

На обороте: Ивану Ивановичу Горбунову. Трубецкой пер., д. Осипова.

Об Иване Ивановиче Горбунове-Посадове (1864—1940) см. т. 64, стр. 188.

1 Сведений о нем нет.

* 13. К. Г. Лебедеву и И. И. Кибалову.

1905 г. Июля 28? Я. П.

Сожалею, что не могу исполнить вашего желания.

Л. Т.

Печатается по рукописной копии Д. П. Маковицкого на конверте письма адресата. Датируется предположительно на основании почтового штемпеля письма адресата.

В 1905 г. Константин Георгиевич Лебедев служил смотрителем минеральных вод в Липецке, а Иван Ильич Кибалов там же монтером-электротехником.

Ответ на письмо от 24 июля 1905 г., в котором Лебедев и Кибалов просили у Толстого взаймы 500 рублей, необходимые для покупки участка земли, на котором они могли бы заниматься земледельческим трудом.

*14. П. Н. Депрейсу. Телеграмма.

1905 г. Июль? Я. П.

Казань.

Франция.1

Депрейс.

Извините. Очень занят. Если дело, пишите.

Толстой.

Печатается по автографу-черновику. Местонахождение подлинника — телеграфного бланка, посланного адресату, — неизвестно. Датируется предположительно по письму дочери П. Н. Депрейса, Н. П. Депрейс, которая 4 января 1906 г. писала: «Отец писал Вам нынче летом о том, что желает Вас повидать, и получил отказ». См. письмо 114.

Петр Николаевич Депрейс (1837—1918), помещик Казанской губ., участник обороны Севастополя. См. о нем: «Севастопольцы. Сборник портретов участников обороны Севастополя», вып. 3, Спб. 1907.

С Толстым Депрейс познакомился в Казани, когда Толстой в 1844—1847 гг., будучи студентом Казанского университета, бывал в доме его родителей. Знакомство возобновилось, вероятно, в 1855 г. в Севастополе, но потом Толстой и П. Н. Депрейс не встречались и отношений не поддерживали.

1 Название гостиницы.

15. В редакцию газеты «Сын отечества».

1905 г. Августа 11. Я. П.

Господин Редактор!

Посылаю вам и предлагаю напечатать в вашей газете статью моего приятеля Николаева,1 переводчика Генри Джорджа и большого знатока соприкасающейся с ним литературы земельного вопроса. В статье своей Николаев дает объяснения на возражения против Джорджа, сделанные г. Герценштейном.2

Я не советовал Николаеву отвечать г. Герценштейну, но его так огорчило неверное понимание его (а также и моего) любимого писателя, что он всё же написал ответную статью, и, прочтя ее, я не мог не согласиться с ним в том, что она может быть полезна для многих и многих людей, не занимавшихся земельным вопросом, которые, прочтя статью г. Герценштейна и поверив ему на слово, вместо того ясного понимания этого великого вопроса и всего его не только экономического, но и нравственного значения, которое дается чтением самого Генри Джорджа, останутся при той запутанной неясности представлений и при том мнимом понимании вопроса, которые получаются от подобных квази-научных статей.

Статья Николаева, как вы увидите, написана прекрасно, и объяснения его взяты большею частию из сочинений Генри Джорджа, повидимому мало известных г. Герценштейну.

Лев Толстой.

11 августа 1905.

Печатается по публикации в газете «Сын отечества» 1905, № 169 от 31 августа. Черновик хранится в ГМТ.

«Сын отечества» — ежедневная газета, выходившая в Петербурге с 1862 г., в 1905 г. — орган партии социалистов-революционеров.

1 Статья Сергея Дмитриевича Николаева (см. т. 79) «В защиту проекта земельной реформы Г. Джорджа» впервые напечатана в «Сыне отечества» 1905, № 169 от 31 августа, вместе с сопроводительным письмом Толстого. Отдельной книжкой вышла в издательстве «Посредник», М. 1906.

2 Михаил Яковлевич Герценштейн (1859—1906), экономист и политический деятель, член партии кадетов. Статья Герценштейна «Национализация земли и условия ее применения в России».

16. В. Г. Черткову от 11 августа.

*17. В редакцию журнала «Русская мысль».

1905 г. Августа 13. Я. П.

Прошу редакцию Русской Мысли прислать мне сколько можно оттисков моей статьи «Великий грех».

Ясная Поляна

13 авг. 1905 г.

Лев Толстой.

Письмо написано рукой С. Д. Николаева, подпись — собственноручная.

18. Г. А. Русанову.

1905 г. Августа 17. Я. П.

17 августа 1905.

Дорогой друг,

Вчера узнал о вашей потере. Очень жаль мне вас, несмотря на то, что знаю, что в вас есть то, что даст вам силы не только с покорностью воле бога перенести эту потерю, но и подвинуться вследствие ее к тому благому пределу, к к[оторому] мы предназначены и ведомы. Жаль мне ее, просто жаль, что нет более на этом свете этого милого, прекрасного существа, и с особенным любовным умилением вспоминаю мое первое знакомство с нею в Харькове и потом все встречи и разговоры с ней, всегда трогательные, любовные, радостные. Всё душой переношусь в вас и хотел бы по мере сил помочь вам одним, чем хочу и могу — любовью. Если можете, продиктуйте про нее и ее последние дни, часы, минуты.

Братски обнимаю вас. Лев Толстой.

Впервые опубликовано в журнале «Вестник Европы» 1915, 4, стр. 16.

О Гаврииле Андреевиче Русанове (1844—1907) см. т. 63, стр. 217.

Ответ на письмо Русанова от 15 августа 1905 г., в котором он сообщал о смерти своей жены Антонины Алексеевны.

19. T. Л. Сухотиной.

1905 г. Августа 17. Я. П.

Милая голубушка Таня,

Саша так рассказала мне про тебя,1 что захотелось ехать к тебе, звать тебя к себе или хоть писать, чтобы не быть врозь с тобой, а вместе и если можно (наверное можно) ободрить, одухотворить тебя. Можно, главное, тебе самой ободрить и одухотворить себя. Всё ведь наверное к лучшему — не для телесного, а для духовного. Что бы ни было с тобой, не только в духовном отношении дурного быть не может, но всё ведь наверное к лучшему. Только надо самому переносить свою жизнь — желания — в духовную область. Ведь дурно может быть только тогда, когда желаешь того, что телесно. — Мне-то со стороны, любя твою душу, видно, что всё, что бы с тобой по отношению ребенка ни

Скачать:TXTPDF

Century Review». В 1907 г. статья Толстого в переводе Черткова на английский язык напечатана была вместе со статьей Кросби в сборнике «Tolstoy on Shakespeare», изд. The Free Age Press, Christchurch,