Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 76. Письма, 1905 (июль-декабрь) — 1906

свет; становилось всё более и более явным противоречие между истинным христианским учением и властным режимом государства, поддерживаемого насилием. Вопреки всем усилиям государства и церкви примирить оба начала — истинного христианства (любовь, смирение, милосердие) и государственного управления (насилие, физическая сила, принуждение) — противоречие стало в наше время настолько очевидным, что то или иное разрешение этого жгучего противоречия не терпит отлагательства.

На это указывает целый ряд признаков: 1) религиозное движение, происходящее не только во Франции, но во всех христианских странах, 2) революция в России: и 3) изумительный военный и промышленный прогресс, всё более и более проявляющийся за последнее время в Китае и особенно в Японии.

Религиозное движение, происходящее теперь не только в католических странах, но и во всем мире, на мой взгляд не что иное, как родовые муки, предшествующие разрешению дилеммы: либо христианство со своими требованиями покорности богу, любви к ближнему, смирения, либо государство с необходимыми условиями его существования: покорности правительству, патриотизмом, законом возмездия и особенно армией с принудительной воинской повинностью.

Мне кажется, что во Франции есть стремление разрешить эту дилемму в пользу государства и в ущерб религии, не только католической, но против религии вообще, которая рассматривается большинством правящих классов как бесполезный пережиток прошлого, скорее вредный, нежели полезный для блага человечества нашего времени.

Та же дилемма является главной причиной революции в России. Всё, что теперь делается в России революционерами, лишь бессознательное стремление к разрешению дилеммы в пользу веры, т. е. уничтожение государства и всякой власти, основанной на насилии, и организации общества на религиозных и нравственных принципах, общих всем людям.

Третий признак скорого разрешения дилеммы государство или религия я вижу в необычайных военных и промышленных успехах, которые за последнее время уже достигли и продолжают достигать народы Дальнего Востока, не только свободные от внутреннего противоречия христианских государств, но исповедующие в высшей степени патриотическую религию поклонения предкам и власти обожествленного главы государства.

Успехи этих народов таковы, что если они будут продолжать развиваться в таких же размерах, то через несколько десятков лет уж не европейские государства будут диктовать свою волю народам Востока, а эти последние станут властелинами мира, христиане же — их вассалами. Иначе и быть не может, раз их религия и государственное устройство вполне согласованы.

Европейские народы начинают сознавать эту опасность. Именно это угрожающее поведение народов Востока и составляет третью причину, по которой дилемма религия или государство должна быть разрешена без отлагательства.

Одно из двух — либо отказаться вполне от сути истинной христианской религии, стереть последние следы ее — любовь к ближнему, смирение, братство, как это уже делается европейцами, и противопоставить жестокий патриотизм и рабское послушание патриотизму и пассивному послушанию восточных народов, или же полностью принять истинные христианские принципы любви к ближнему, смирения, непротивления злу и насилию и положиться не на физическую силу, но на волю божию, в полной уверенности, что высшее благо человека и человечества достигается только подчинением вечному закону, открытому нам в нашей совести, хотя пути, которыми приобретаются эти блага, скрыты от нас и нам непонятны.

Излишне говорить вам, на чьей стороне мои симпатии и стремления.

Вот мысли, которые пришли мне на ум при чтении вашей книги.

Прошу вас извинить меня, дорогой друг, за грубость моих выражений и за мой плохой французский язык, который вы снисходительно постараетесь понять.

Ваш друг

Лев Толстой.

7/20 ноября 1906.

Поль Сабатье (Charles Paul Marie Sabatier) — французский писатель-теолог. Толстой высоко отзывался о книге П. Сабатье «Vie de saint François d’Assise» («Жизнь Франциска Ассизского»), вышедшей в 1903 г.

Ответ на письмо Сабатье от 2 октября н. с. 1906 г. Над письмом к Сабатье Толстой работал две недели и переделывал его около десяти раз.

Окончив писание письма к Сабатье, Толстой решил не посылать его, так как оно показалось ему резким своими нападками на церковное учение. Однако Д. П. Маковицкий пишет, что через два дня Толстой вычеркнул из письма резкую фразу о М. Гюйо, чтобы не обидеть Сабатье, и послал письмо (ЯЗ, запись от 6 ноября 1906 г.). Вероятно, при отсылке письма Сабатье Д. П. Маковицкий снял с письма копию (см. ниже), на которой стоит дата 7/20 ноября 1906 г. Считая «Записки» Д. П. Маковицкого и снятую им копию самым достоверным из свидетельств по истории писания письма к Сабатье, публикуем письмо с этой датой.

Впервые опубликовано во Франции в газете «Siècle» в конце ноября 1906 г. В России опубликовано в ПТС, стр. 260—267, с пропуском первых трех фраз письма и с датой: «1906 г., ноября 6».

Письмо печатается по рукописи № 5, последней, над которой работал Толстой. В ГМТ имеется рукописная копия с письма к Сабатье, сделанная Д. П. Маковицким. Вероятно, это копия с того самого текста, который и был послан Толстым Сабатье. Копия Д. П. Маковицкого тождественна рукописи № 5, если не считать мелких расхождений грамматического характера.

Рукопись № 5 написана рукой Т. Л. Сухотиной, с многочисленными поправками Толстого. Она не имеет ни подписи, ни даты, которые даются по копии Д. П. Маковицкого. Кроме того, из текста письма исключен резкий отзыв Толстого о М. Гюйо, имеющийся в рукописи № 5, и помещен в примечаниях. Делается это на основании «Записок» Д. П. Маковицкого от 7 ноября 1906 г., где говорится, что Толстой при отсылке письма Сабатье вычеркнул вышеупомянутую фразу, и на основании копии Д. П. Маковицкого, где эта фраза написана и зачеркнута.

1 Толстой получил от П. Сабатье пересланные через П. И. Бирюкова три книги: Paul Sabatier, «A propos de la séparation de l’Eglise et de l’état», deuxième edition, Librairie Fischbacher, Paris, 1906 (Поль Сабатье, «По поводу отделения церкви от государства», изд. 2-е, издательство Фишбахер, Париж, 1906), и, повидимому, книгу французского философа Jean Marie Guyau (1854—1888) «L’irreligion de l’avenir» (Ж. М. Гюйо, «Неверие в будущем», 1886), а также одну итальянскую анонимную брошюру П. Тирреля, заглавие которой установить не удалось.

2 Вильям Эллери Чаннинг (1780—1842), американский богослов и автор книг религиозного, социального и этического содержания.

3 Фелисите Робер Ламмене (1782—1854), французский реакционный философ и публицист, проповедник христианского социализма.

4 Роф Уолдо Эмерсон (1803—1882), американский критик и поэт.

5 Зачеркнуто: Sans en exclure les idées peu claires de Mari Guyau [Не исключая неясных мыслей Мари Гюйо].

* 307. И. Вершинскому.

1906 г. Ноября 12. Я. П.

Ив. Вершинскому.

Я вполне разделяю мысли, высказанные в вашем письме, о том, что назначение человека в том, чтобы исполнить волю пославшего, а воля эта в том, что[бы] довести свою душу до высшей степени любви и самоотречения. При таком понимании жизни ответ на вопрос, к[оторый] вы делаете, ясен и прост. Вы спрашиваете: нужно ли образование христианину? Христианину иметь ли, не иметь образование — безразлично. Образование может быть полезно и вредно христианину так же, как может быть полезно или вредно христианину здоровье, физическая сила или какой-нибудь талант. Полезно мож[ет] б[ыть] образование, если оно будет орудием труда, что большей частью сомнительно, вредно же оно может быть и большей частью бывает теперь, когда оно заставляет забывать самые первые обязанности христианина — служение ближнему, и вызывает самомнение и гордость. Труд же истинный только тот, к[оторый] совершается не для себя, а для исполнения воли бога, и такой труд может быть бесконечно радостен.

Л. Толстой.

12 ноябр. 1906.1

Посылаю вам кое-какие книги.2

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 160—161.

Ответ на письмо И. Вершинского (из Твери) от 30 октября 1906 г.

1 Дата написана рукой Ю. И. Игумновой.

2 Вершинскому были посланы три книги: Т. Бондарев, «Трудолюбие и тунеядство, или Торжество земледельца», с предисловием Л. Н. Толстого, изд. «Посредник», М. 1906; А. С. Пругавин, «Религиозные отщепенцы», вып. 1, изд. «Посредник», М. 1906, и Л. Н. Толстой, «Христианское учение».

* 308. П. Смолянскому.

1906 г. Ноября 12. Я. П.

Письмо ваше получено,1 но я не отвечал на него, п[отому] ч[то] нашел мысли, выраженные в нем, неясными, отчасти неверными, и надеялся, что вы сами, более основательно вдумавшись в них и, главное, познакомившись со всем тем, что на эти же вопросы было отвечено величайшими умами человечества (особенно советовал бы познакомиться с Кантом), сами исправите свои ошибки и будете строже относиться к своим мыслям. Сам же я не имею возможности подробно отвечать на выраженные ваши мысли. Пожалуйста, без недоброго чувства примите совет старого человека как можно строже относиться к своим мыслям и как можно больше и глубже стараться понять мысли величайших умов, думавших о тех же вопросах.

Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 7, лл. 158—159. Датируется на основании пометы на конверте письма адресата: «Отв. 12 ноября».

П. Смолянский в 1906 г. жил за границей: летом в Саксонии, в ноябре — в Берлине.

Ответ на письмо Смолянского от 17 ноября н. с. 1906 г.

1 Письмо от 7 июля н. с. 1906 г., в котором Смолянский излагал основные положения задуманного им философского сочинения.

* 309. А. С. Скутиной.

1906 г. Ноября 13. Я. П.

13 нояб. 1906.

Афанасья Семеновна,

Я прочел ваши стихи1 и очень жалею, что должен огорчить вас. Стихи ваши нехороши и по форме и по содержанию. Всё это давно сказано и пересказано, и более искусно.

Советую вам бросить занятие сочинительством. Советую вам не презирать людей, окружающих вас, а постараться найти в них хорошее. Хорошее есть во всех людях. И его всегда можно увидать, если сам стараешься быть лучше, жить по-божьи. И сына не советую выводить из крестьянской среды. Крестьянская среда гораздо лучше и почтеннее среды ученых; посылаю вам несколько книг,2 кот[орые] могут вам пригодиться.

Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 7, лл. 158—159.

Афанасия Семеновна Скутина (р. 1879) — крестьянка с. Хайдука Шогринской волости Ирбитского уезда Пермской губ.

Ответ на письмо Скутиной от 19 октября 1906 г.

1 Скутина послала Толстому четыре своих стихотворения: «Доля крестьянки», «Работница», «Сентябрь» и «Средь шумной столицы», в которых говорилось о тяжелой доле крестьянина и крестьянки, об их бедности, о заброшенности крестьянских детей, о нужде, голоде, холоде и непосильной работе.

2 Толстым были посланы Скутиной пять книг: Л. Н. Толстой, «Мысли мудрых людей», «Мысли о воспитании и обучении, собранные В. Чертковым», «Сказка об Иване дураке», Т. Бондарев, «Трудолюбие и тунеядство, или Торжество земледельца» и А. С. Пругавин, «Религиозные отщепенцы».

310—311. В. Г. Черткову от 13 ноября (телеграмма и письмо).

* 312. И. И. Горбунову-Посадову.

1906 г. Ноября 14. Я. П.

Ну вот, милый Ив[ан] Ив[анович], посылаю вам переписанную всю статью о Шекс[пире], начиная с 3-ей главы, т[ак] к[ак] то вы можете взять с фельетона. Мы проверили — разницы нет. Я решительно не понимаю, как эта статья

Скачать:TXTPDF

свет; становилось всё более и более явным противоречие между истинным христианским учением и властным режимом государства, поддерживаемого насилием. Вопреки всем усилиям государства и церкви примирить оба начала — истинного христианства