Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 76. Письма, 1905 (июль-декабрь) — 1906

и его славе совершенно совпадают с моим.1 Я просмотрел материалы, которые вы мне прислали, и очень сожалею, что не нашел среди них первого тома вашей книги.2

Преданный вам

Лев Толстой.

2 дек.

1906.

Печатается по копировальной книге № 7, л. 177. Дата Толстого старого стиля. Впервые опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея», М. 1937, стр. 227.

Джон Джордж Толлемах Синклэр (John George Tollemache Sinclair) (p. 1825) — английский аристократ, автор переводов на французский язык Теккерея, Байрона, Омара Хайяма и Э. Арнольда.

В яснополянской библиотеке сохранилось несколько книг Т. Синклэра на английском и французском языках, присланных автором Толстому.

Ответ на письмо Синклэра от 1 декабря н. с. 1906 г.

1 Т. Синклэр читал английский перевод статьи Толстого «О Шекспире и о драме» в «The Nineteenth Century Review». См. прим. 2 к письму № 7.

2 Т. Sinclair, «Larmes et sourires», v. I, Paris, 1884, в котором содержатся заметки Синклэра о Шекспире. В яснополянской библиотеке сохранился этот том в издании 1910 г.

* 341. Г. Уэллсу (H. Wells).

1906 г. Декабря 2. Я. П.

H. G. Wells.

Dear sir,

I have received your letter and your books and thank you for both.

I expect great pleasure in reading them.

Yours truly

Leo Tolstoy.

2 Dec. 1906.

Милостивый государь,

Я получил ваше письмо и книги и благодарю за то и за другое. Надеюсь прочесть их с большим удовольствием.

Искренне ваш

Лев Толстой.

2 дек. 1906.

Печатается по копировальной книге № 7, л. 178. Дата Толстого старого стиля, что определяется местоположением письма в копировальной книге.

Герберт Уэллс (Herbert Wells, 1866—1946) — английский писатель, автор многочисленных научно- и социально-утопических романов.

Ответ на письмо Уэллса от 21 ноября 1906 г.: «Мой друг Эйльмер Моод сказал мне, что вам интересно будет просмотреть две-три моих книжки. Я никогда не посылал вам своих книг, потому что представляю себе, что вас затопляет поток книг, преподносимых вам каждым мальчишкой-писателем Европы и Америки. Теперь я посылаю вам рассказ «Love and Mr Lewisham», сборник коротких рассказов «The Plattner story», роман «The war of the worlds» и книгу социологических рассуждений «A Modern Utopia», которую м-р Моод специально просил не посылать вам, так как он говорит, что вы не любите утопий. Но, во-первых, она непохожа на другие, а во-вторых, лучше вам сразу узнать все плохое обо мне. От души надеюсь, что этот град книг не наскучит вам ни в малейшей степени. Думаю, что я прочел около восьмидесяти ваших произведений, все, которые возможно было достать на английском языке. «Война и мир» и «Анна Каренина», на мой взгляд, самые великолепные и всеобъемлющие произведения из всех тех, которые я имел счастье прочесть».

* 342. H. А. Альмединген. Неотправленное.

1906 г. Декабря 3. Я. П.

Очень сожалею, что не успел послать вам раньше написанную для вашего сборника статейку.1 Очень рад буду, если она вам пригодится.

Лев Толстой.

3 дек. 1906.

1 Статья «Верьте себе». См. письмо № 322. Вероятно, Толстой не послал статьи.

343. Э. В. Эллису (E. W. Ellis).

1906 г. Декабря 3/16. Я. П.

E. W. Ellis.

Dear sir,

I quite agree with you about Shelley.1 He has not given all what he could and certainly would have given to the world. He had the highest aspirations and was always bold and true.

I was glad to know that you agree with my opinion of the merit of Shakespeare’s work.

Yours truly

Leo Tolstoy.

3 Dec.

1906.

Э. В. Эллису.

Милостивый государь,

Я совершенно согласен с вами относительно Шелли.1 Он не дал того, что мог бы дать и, конечно, дал бы миру. У него были самые возвышенные стремления, и он был всегда искренен и смел.

Рад был узнать, что вы согласны с моим мнением о достоинствах сочинений Шекспира.

Преданный вам

Лев Толстой.

3 дек.

1906.

Печатается по копировальной книге № 7, л. 183. Дата Толстого старого стиля, что определяется почтовым штемпелем письма адресата. Впервые опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея», М. 1937, стр. 241—242.

Ответ на письмо Э. В. Эллиса (из Суффолка, Англия) от 29 ноября н. с. 1906 г.

1 Перси Биши Шелли (1792—1822), английский поэт.

Эллис писал, что считает Шелли «величайшим поэтом Англии».

344. Неизвестному.

1906 г. Декабря 6. Я. П.

Не советую вам изменять внешние формы вашей жизни. Внешние формы безразличны для усиления требований духовной жизни. И внешние формы неизбежно изменятся соответственно усилению духовных требований. А благо и своей жизни и служение благу других достигается только этим усилением в каких бы то ни было условиях.

Лев Толстой.

6 дек. 1906.

Впервые опубликовано в газете «Русское слово» от 2 октября 1910 г.

* 345. Е. И. Дымшицу.

1906 г. Декабря 10. Я. П.

Дорогой брат,

Не могу не радоваться вашему освобождению. Вы спрашиваете моего совета об избрании образа жизни. Я думаю, что никогда не надо рассудочно изменять образ жизни и деятельность, если только она не прямо противна нравственно-религиозным требованиям. Думаю, что в каждой такой деятельности, если только вкладывать в нее главные требования христианской жизни: любви к людям и служения им, — можно найти удовлетворение самым высшим запросам души. Если же деятельность эта окажется несовместимой с этими требованиями, то она сама собой прекратится и заменится другою. Я разумею то, что если вы, давая уроки, будете вместе с тем передавать ученикам те жизненные истины, к[оторые] могут облегчить и улучшить их жизнь, то вы и в давании уроков найдете удовлетворение, если же такого рода приемы лишат вас уроков, тогда, я думаю, сама собой предстоит другая деятельность. Я против того, чтобы рассудочно избирать наилучшую деятельность. Все деятельности в нашем обществе несвободны от греха. И потому за исключением прямо противных добру: солдатство, суд, ростовщиче[ство], кабачнич[ество] и т. п., все деятельности таковы, что во всех можно жить более или менее христианской жизнью и не в зависимости от деятельности, а от своего усилия исполнения воли бога.

Любящий вас Л. Толстой.

Датируется по инвентарной книге за 1906 г.

Ответ на письмо Ефима Иосифовича Дымшица от 30 ноября 1906 г., в котором он сообщал, что врачи признали его негодным к военной службе и освободили от нее.

* 346. А. П. Ельчаниновой.

1906 г. Декабря 10. Я. П.

Очень жалею, что не могу исполнить вашего желания. Я всегда удивляюсь тем просьбам — как и ваша — о денежной помощи, к[отор]ые обращаются ко мне. Я уже очень давно не имею никакой собственности и только могу соболезновать людям, как вы, нуждающимся в такой помощи.

Лев Толстой.

10 дек.

Печатается по копировальной книге № 7, л. 194. Год определяется письмом Ельчаниновой от 6 декабря 1906 г., ответом на которое является письмо Толстого.

Анастасия Павловна Ельчанинова (р. 1885) — в 1906 г. служила телеграфисткой в Ярославле.

* 347. A. C. Марову.

1906 г. Декабря 10. Я. П.

Получил ваше письмо и согласен с вашими мыслями. Посылаю вам мои новые две книги.1 Желаю вам всего хорошего и всегда рад буду знать о вас.

Лев Толстой.

10 дек. 1906.

Печатается по копировальной книге № 7, л. 195.

Ответ на письмо Афанасия Степановича Марова от 22 ноября 1906 г., в котором он выражал свое согласие с взглядами Толстого и Генри Джорджа.

1 Толстым были посланы Марову две книги: «О значении русской революции» и «Единственно возможное решение земельного вопроса».

* 348. В. Б. Пенькову.

1906 г. Декабря 10. Я. П.

В. Пенькову.

Письмо ваше было мне и очень интересно и приятно. Из него я увидал, что вы имеете самое дорогое и важное для человека свойство: серьезное отношение к вопросам жизни, т. е. религии. Отвечать на ваши вопросы я не буду в письме, так как думаю, что ответ на них вы найдете в книгах, к[отор]ые вам посылаю.1 — Очень рад буду, если еще напишете мне.

Лев Толстой.

10 дек. 1906.

Печатается по копировальной книге № 7, л. 193.

Василий Борисович Пеньков (1882—1920) — крестьянин с. Суруловка Новоспасской волости Сызранского уезда Симбирской губ. В 1906 г. служил во флоте.

Ответ на письмо В. Б. Пенькова от 23 ноября 1906 г.

1 Пенькову были посланы две книги Толстого: «Христианское учение» и «Краткое изложение евангелия».

* 349. Э. Познанскому и Габергрицу.

1906 г. Декабря 10. Я. П.

10 дек. 1906 г.

Не советую вам изменять внешним образом свою жизнь. Если вы пришли к сознанию истины и блага христианской жизни, состоящей в любви к богу (добру) и к ближнему, то вы можете проявить эту жизнь во всяких условиях, если только [они] не прямо противоположны христианству, как солдатство, суд, всякого рода обманы. Только начните жить христианскою жизнью в тех условиях, в к[отор]ых находитесь, и вы увидите, что условия эти не помешают вам. Если же помешают, то вы невольно выйдете из этих условий, а не добровольно и рассудочно измените их, что большей частью не приводит к желаемым последствиям. Очень прошу вас поверить мне и испытать такую жизнь — внутренней работы над собой и любовного отношения ко всем людям и вы, надеюсь, согласитесь со мною.

Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 7, лл. 196—197.

Эмиль Познанский (р. 1890) — в 1906 г. жил в г. Лодзи, учась в среднем учебном заведении. Габергриц — вероятно, товарищ Познанского.

Ответ на письмо Познанского и Габергрица от 12 ноября 1906 г., в котором они писали о своем желании оставить учение и заняться физическим трудом.

* 350. М. Г. Попову.

1906 г. Декабря 10. Я. П.

Михаил Георгиевич,

Письмо ваше очень интересно описанием того ужасного события, в к[отор]ом вы были участником. На вопрос же ваш: как вам поступить теперь? можете ответить только вы сами и ответить не в виду могущих встретиться вам случайностей, а на основании религиозного убеждения. Если же нет такого убеждения, то с мирской точки зрения никак нельзя решить, что лучше, и выгоды и невыгоды того и другого решения одинаково гадательны. Не взыщите, если мой ответ не удовлетворит вас. Я сказал, что думаю.

Желаю вам сильного и искреннего религиозного убеждения. Если вы будете иметь его, всё будет не только ясно, но и легко.

Лев Толстой.

10 дек. 1906.

Печатается по копировальной книге № 7, лл. 194—195.

Михаил Георгиевич Попов — подпоручик, участник русско-японской войны. В 1906 г. состоял слушателем первого курса Восточного института во Владивостоке.

Ответ на письмо от 19 ноября 1906 г., в котором Попов описывал один из эпизодов русско-японской войны, вызвавший у него желание выйти в отставку, чему, однако, препятствовали тяжелые материальные обстоятельства.

* 351. Э. Степонайтису.

1906 г. Декабря 10. Я. П.

Решение вопроса, к[отор]ый занимает вас, может быть только двоякое: или вы полагаете смысл и благо своей жизни в исполнении воли бога, и тогда все ожидающие вас страдания телесные за отказ от военной службы не могут быть страшны для вас, или вы полагаете еще смысл и благо своей жизни в матерьяльном благе, и

Скачать:TXTPDF

и его славе совершенно совпадают с моим.1 Я просмотрел материалы, которые вы мне прислали, и очень сожалею, что не нашел среди них первого тома вашей книги.2 Преданный вам Лев Толстой.