Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 76. Письма, 1905 (июль-декабрь) — 1906

Я. П.

То Mr. Stead, Mowbray House, Norfolk str.

Strand, W. C. London.

Dear Mr. Stead,

I have received your letter a[nd] the preface to your article.1 I was glad to receive your letter, but your preface did not please me at all. It is not serious, and we, old men, at our time of life wish to be serious.

I am sorry not to be able to comply with y[ou]r wish about writing something for y[ou]r readers.

I am very busy a[nd] have little time left. But I will be glad to see you.

Leo Tolstoy.

4/17 September

1905.

Г-ну Стэду, Моубрей Хауз, Норфольк

ул. Стрэнд, В. С. Лондон.

Дорогой г-н Стэд,

Я получил ваше письмо и предисловие к вашей статье.1 Рад был получить ваше письмо, но предисловие ваше мне совсем не понравилось. Оно несерьезно, а нам, старым людям, в наши годы, хочется быть серьезным.

Сожалею, что не в состоянии исполнить вашей просьбы написать что-нибудь для ваших читателей.

Я очень занят, и у меня остается мало времени. Но буду рад вас видеть.2

Лев Толстой.

4/17 сентября

1905.

Печатается по копии рукой Г. М. Беркенгейма. Копия отпечатана в копировальной книге № 6, л. 385.

Вильям Томас Стэд (William Thomas Stead, 1849—1912) — англичанин, основатель и редактор журнала «Review of Reviews».

1 Вместе с письмом от 11 августа 1905 г. Стэд прислал свою статью «Граф Толстой». По воспоминаниям Д. П. Маковицкого, Толстому не понравились в статье Стэда «восхваление неприличное, газетная болтовня» (ЯЗ, запись от 7 сентября 1905 г.).

2 Своего намерения побывать в Ясной Поляне Стэд в 1905 г. не осуществил.

40. В. Г. Черткову от 4 сентября.

* 41. А. А. Широкову.

1905 г. Сентября 4. Я. П.

Посылаю вам кое-что. Вы можете то, что вам хочется иметь, выписывать прямо от Черткова.1

На курсы вам не советую ехать.2 Дело ваше, как всякого человека, одно главное: жить хорошо по закону Христа: любить бога, т. е. высшее добро, и ближнего и вести чистую и воздержную жизнь. И это можно везде, и дома гораздо удобнее, чем на каких бы то ни было курсах. Главный курс дома, а учитель — бог.

Желаю вам всего хорошего.

Лев Толстой.

4 сент. 1905.

Печатается по копировальной книге 6, л. 383. Ответ на письмо А. А. Широкова от 20 августа 1905 г.

Алексей А. Широков (р. 1880) — в 1905 г. жил в г. Клинцах Черниговской губ.

1 Широков просил прислать книги Толстого, вышедшие за границей, и прилагал список книг, в котором перечислял почти все религиозно-философские сочинения Толстого за 1880—1900 гг. Толстым были посланы «Критика догматического богословия», «Рабство нашего времени» и «Земельная реформа» Генри Джорджа.

2 Широков намеревался поступить на курсы счетоводов.

42. Р. В. Юшко.

1905 г. Сентября 4. Я. П.

Милый Юшко (простите, не помню имени, отч[ества]). Вы пишете, чтобы я сказал вам, что я думаю и чувствую — о вашей деятельности: думаю, что она несвойственна человеку, поставившему в основу своей жизни учение Христа, и чувствую — боль за вас, желание помочь вам выбраться из ложной деятельности и страх огорчить вас, и почти уверенность, что слова мои не будут вами услышаны.

Стоит только помнить, что я не Юшко, не Толстой, не ветеринар, не писатель, не русский, не политическ[ий] деятель, а человек (сын) божий, появившийся в этом мире вчера для того, чтобы завтра умереть, помнить, что моя жизнь есть только умирание, что мне надо как можно лучше умирать (то же, что жить), и интересы о том, как и с кем тебе бороться сейчас в Туле или Саратове и кто какие делает дурные дела и как и что обо мне думают и говорят, интересы эти тотчас же займут такое далекое место, что решения всех этих внешних вопросов в ту или другую стороны представятся совершенно безразличными, а поднимется один, поглощающий все эти вопросы и включающий их: делаю ли я, я, я (а не другие), то, что хочет от меня тот, кто послал меня в мир. Знаю, что вы всё это знаете не хуже меня, но думаю, что вас захватила свирепствующая ужасная эпидемия общественной деятельности. А деятельность эта дурная. Это борьба, осуждение, ненависть, и всё это пахнет кровью. Встречаясь с этой деятельностью, мне кажется, христианину возможно только одно: умиротворять по мере сил вражду, не становясь ни на какую сторону и отвлекая людей от борьбы и ненависти. Не знаю, строгое ли это письмо — я думаю, что нет, но наверное оно доброе, п[отому] ч[то] я чувствую, что люблю вас и желаю вам добра.

Желаю вам от всей души того религиозного подъема, к к[оторому] вы способны, к[оторый] высвободит вас легко и просто из того соблазна, в к[оторый] вы попали временно, я уверен.

Братски целую вас.

Лев Толстой.

4 сент. 1905.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 376—377.

Впервые почти полностью опубликовано в статье И. Ф. Наживина «О Льве Николаевиче» — «Международный толстовский альманах», изд. «Книга», М. 1909, стр. 174—175.

Об Аврааме (Романе) Васильевиче Юшко (1867—1918) см. т. 68. В 1905 г. Юшко служил ветеринарным врачом III участка Царицынского уездного земства Саратовской губ.

Ответ на письмо от 22 августа 1905 г., в котором Юшко писал, что его выступления в защиту угнетенных крестьян, открытые заявления о том, «что пользоваться тысячами десятин, когда рядом курицы некуда выгнатьпреступление, что эксплуатировать человеческую нужду, человеческое невежество, человеческие слабости — преступление, что употреблять насилие или грозить им в лице казаков ограбленному и забитому населению — не только преступление, но и гнусность», — вызвали дикую злобу со стороны некоторых помещиков, попов и полиции, что вынудило Юшко обратиться к прокурору.

43. Г. А. Русанову.

1906 г. Сентября 6. Я. П.

Дорогой и милый Гаврил Андреевич.

Соня написала прежде меня, и как всё, что она делает, по непосредственному доброму чувству, вызванному в ней письмом ко мне о вас Буланже.1 На вопрос вашего последнего письма ничего другого не могу ответить, как только то, что, как и во всех случаях жизни, надо говорить правду. А писать Коле,2 умалчивая о матери, было бы неправда. У молодых такая сила своей нерастраченной силы, что все горести, потери переносятся, хоть нелегко, но переносятся. Нам, старикам, облегчает горе понимание жизни, молодым облегчает непонимание. Пишите мне, просите ваших Андрюшу3 и Лиду,4 к[оторым] братский привет, чтобы писали о вас и вашем состоянии. Я живу очень хорошо, как умею наилучше трачу оставшиеся дни, и мне хорошо. Почти кончил статью «Конец века»,5 к[оторая] мне самому очень нравится. Прощайте. Целую вас.

Впервые опубликовано в «Вестнике Европы» 1915, 4, стр. 17. Датируется по письму С. А. Толстой от 6 сентября 1905 г., к которому является припиской.

Ответ на письмо от 18 августа 1905 г., в котором Русанов просил посоветовать, писать ли ему сыну Николаю, находившемуся в плену в Японии, о смерти матери.

1 Письмо П. А. Буланже от 3 сентября 1905 г. (ГМТ).

2 Николай Гаврилович Русанов (1879—1920), сын Г. А. Русанова.

3 Андрей Гаврилович Русанов (р. 1874), сын Г. А. Русанова.

4 Лидия Александровна Русанова, рожд. Дунаева (р. 1877), с 1901 г. замужем за Андреем Гавриловичем Русановым.

5 Статья «Конец века», которую Толстой начал писать в июле 1905 г., была закончена в ноябре того же года. См. т. 36.

* 44. А. Ф. Кони.

1905 г. Сентября 7. Я. П.

Дорогой Анатолий Федорович,

Знаю, что письмо это мое с просьбой, и очень трудной, вызовет в вас справедливую на меня досаду, но не могу иначе; не к кому прибегнуть, а дело очень важное и мне близкое к сердцу. Некто Евтихий Гончаренко (я знаю про него и его, Гончаренко, поступки только по письмам от него) отказался по религиозным убеждениям от военной службы (солдатом). Его приговорили к ссылке в Якутскую область, когда же сосланные за отказ из Якут[ской] области были возвращены, Гончаренко задержали в Омске и вновь судили и приговорили на два года в дисциплинарный батал[ьон] с переводом в разряд штрафованных. Положение его ужасно. Он семейный человек и с сознанием человеч[еского] достоинства, с хрис[тианскими] убеждениями, но молодой и, я думаю, слабый. Дисциплинар[ный] бат[альон] будет для него смерть. И так как он обращается ко мне, мне его ужасно жалко. Я писал об нем и Сухотину (омск[ому] ген[ерал]-губ[ернатору]1) и Сахарову,2 но я последний человек для успешного ходатайства в таком деле. Помогите, если можете, и простите за то, что мучаю вас.

Посылаю вам его последнее письмо.

Благодарю вас за присылку тома Суд[ебных] речей.3 Я еще не успел просмотреть их, т. е. glaner4 в них.

Я жив здоров. Всё одно и то же говорю людям, кот[орые] не обращают на мои речи никакого внимания, но всё продолжаю, думая, что я должен это делать.

Если будем живы, может быть и увидимся, как в прошлом году.5 Хорошо бы.

Дружески жму ва[м] руку.

Лев Толстой.

7 сент.

1905.

Небольшой отрывок опубликован А. Ф. Кони в его «Воспоминаниях о Л. Н. Толстом» — «Литературные приложения» к «Ниве» 1908, № 9. стр. 69—70.

Об Анатолии Федоровиче Кони (1844—1927) см. т. 66, стр. 306.

1 См. т. 75, письмо № 357.

2 См. т. 75, письмо № 356.

3 А. Ф. Кони, «Судебные речи», изд. 4-е, значительно дополненное, Спб. 1905. Книга сохранилась в яснополянской библиотеке.

4 [поживиться]

5 Кони гостил в Ясной Поляне с 1 по 4 апреля 1904 г.

45. В. В. Стасову.

1905 г. Сентября 7. Я. П.

Простите, Владимир Васильевич, что то молчу, молчу, а когда нужда, надоедаю вам. Нужда вот какая: некто Евтихий Гончаренко (я не знаю его лично, знаю только по письмам) отказался от военной службы, имея в виду, что его по установившемуся правилу сошлют в Якутск[ую] область. Его и приговорили так, а потом, когда якутских освободили, его задержали в Омске и вновь судили и приговорили в дисциплинарный бат[альон] в разряд штрафованных, т. е. истязать, сечь. Он семейный, думающий, читавший человек, и его положение ужасно. Хотя и не надеюсь, а мож[ет] быть, у вас найдутся связи, посредством кот[орых] можно будет спасти или хоть облегчить участь этого человека.

Если сделаете что-нибудь — хорошо. Ничего не сделаете — тоже хорошо.

Вы меня совсем забыли. А я не забыл вас и очень желаю знать про вас, про ваше здоровье и ваше настроение и работы.

Я живу по-старому — очень хорошо.

Пока прощайте.

Дружески жму руку.

Лев Толстой.

7 сент. 1905.

Впервые опубликовано в ТС, № 233.

О Владимире Васильевиче Стасове (1824—1906) см. т. 62, стр. 405.

46. Е. Е. Гончаренко.

1905 г. Сентября 7. Я. П.

Сейчас получил ваше письмо и сейчас же написал в Петербург к трем лицам,1 прося их помочь в вашем деле.

Очень огорчило меня известие об вашем приговоре.2 Не унывайте и

Скачать:TXTPDF

Я. П. То Mr. Stead, Mowbray House, Norfolk str. Strand, W. C. London. Dear Mr. Stead, I have received your letter a[nd] the preface to your article.1 I was glad