Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 76. Письма, 1905 (июль-декабрь) — 1906

послав «Как читать евангелие».

114. Л. Малори (L. Meallory, Портлэнд, США), 13/26 мая, Я. П.

В ответ на присылку Толстому Малори ее журнала «The World’s Advance Thought» ответил Д. П. Маковицкий, передавая благодарность Толстого и сообщая, что Толстой воспользовался мыслями Малори «в своем новом произведении «Круг чтения», который еще не появился по-английски, но вышел в немецком переводе». Прилагался немецкий перевод «Круга чтения».

115. Ф. Н. Шишову (Лохвица), 20 мая, Я. П.

17 мая 1906 г. хуторянин Федор Никитич Шишов просил просмотреть его «изложенные в особом приложении размышления». Д. П. Маковицкий ответил: «Лев Николаевич находит ваши рассуждения неосновательными и посылает вам их назад».

116. Г. И. Миронову (с. Алексеевка Самарской губ.), 23 мая, Я. П.

На письмо Миронова с просьбой о присылке книг ответил Д. П. Маковицкий.

117. Н. Ф. Нижникову (с. Горлово, Рязанской губ.), 25 мая, Я. П.

В письме от 17 мая 1906 г. Владимир Филиппович Нижников, крестьянин, солдат, посылал свою поэму «Грех». На конверте письма Нижникова помета рукой Толстого: Не следует писать, стихи плох[и] и по форме и по содержанию.

118. Издательству Мут (Muth’s Verlagshandlung, Штутгарт), 28? мая, Я. П.

18 мая н. с. 1906 г. издательство Мут спрашивало Толстого, в котором году написана комедия «Плоды просвещения». На конверте письма адресата помета Толстого: Д[ушана] П[етровича] прошу ответ[ить].

119. А. Г. Протопопову (Омск), 28? мая, Я. П.

1 мая 1906 г. А. Г. Протопопов посылал Толстому напечатанную в приложениях к «Биржевым ведомостям» от 24 апреля 1906 г. статью корреспондента, бывшего в Ясной Поляне. Спрашивал, как согласовать мнение, высказанное Толстым автору статьи, что студенты должны учиться, а не протестовать против существующих порядков и заниматься политикой, с высказываниями Толстого в прежних его статьях о вреде современной науки.

120. А. А. Боголепову (Москва), 28? мая, Я. П.

5 мая 1906 г. Александр Андреевич Боголепов просил указать, где можно достать книги Толстого о религии.

121. Ф. Вайдахеру (F. Waidacher, Грау, Австрия), 29? мая, Я. П.

30 мая н. с. 1906 г. австрийский писатель Франц Вайдахер просил разрешения переделать «Божеское и человеческое» в драму.

122. А. И. Сахарову (Нязепетровский завод Пермской губ.), 29 мая, Я. П.

Алексей Иванович Сахаров в письме от 19 мая 1906 г., прочтя «В чем моя вера?» и «Исповедь», просил Толстого разъяснить ряд возникших у него вопросов.

Д. П. Маковицкий ответил Сахарову: «Лев Николаевич просит вас извинить, что он не отвечает на ваше письмо».

123. М. И. Гольдбергу (Петербург), 6 июня, Я. П.

30 мая 1906 г. доктор прав, управляющий словолитней, типографией, издательством и машинным заводом своего отца, Максим Исидорович Гольдберг писал Толстому, что перевел на немецкий язык драму А. Толстого «Царь Федор Иоаннович». Посылая перевод второго действия драмы, просил Толстого высказать о нем свое мнение.

Д. П. Маковицкий ответил: «Лев Николаевич просил меня написать вам, что решительно не имеет времени прочесть ваш немецкий перевод и просит извинить его. Рукопись возвращается».

124. С. В. Глинскому (Киев), начало июня, Я. П.

31 мая 1906 г. переводчик Станислав Вильгельмович Глинский, сотрудник «Dziennik Kijowski», просил предоставить ему «исключительное право перевода на польский и выпуска в свет» рассказа Толстого «За что?».

125. Э. Гирану (E. Guirand, Париж), начало июня, Я. П.

10 июня н. с. 1906 г. Эдмонд Гиран просил разрешения Толстого переделать «Анну Каренину» в драму для постановки в «Théâtre Antoine».

126. Л. Хастие (L. Hastier, Франция), начало июня, Я. П.

9 июня н. с. 1906 г. Луи Хастие спрашивал мнение Толстого о собирании автографов. Д. П. Маковицкий ответил: «Лев Николаевич не имеет времени ответить вам о собирании автографов».

127. А. В. Жиркевичу (Смоленск), начало июня, Я. П.

31 мая 1906 г. Александр Владимирович Жиркевич (см. о нем т. 64) спрашивал, Толстым ли написаны две книжки, вышедшие за границей: «Les révolutionnaires», traduit par I. W. Bienstock, и «Guerre et révolution», traduit par Halpérine-Kaminsky. На конверте письма адресата помета Толстого: Ответить и спросить [?] мои.

128. П. П. Мартынову (Селты Вятской губ.), 11 июня, Я. П.

29 мая 1906 г. Павел Петрович Мартынов и пятеро его товарищей спрашивали: «…где можем мы достать полное собрание Ваших сочинений… без всяких изменений современною пресловутою русскою цензурою».

129. С. Харперу (S. Harper, Петербург), 17 июня, Я. П.

8 июня 1906 г. Самюэль Харпер, сын покойного президента Чикагского университета, приезжавшего в Ясную Поляну, просил Толстого о свидании. Сообщал, что он знаком с H. Н. Ге-сыном, у которого учился в Париже, и с Полем Буайе, с которым работал над переводами рассказов Толстого из «Азбуки». На конверте письма адресата помета Толстого: Ответить приглашением, оговорив, что занят.

130. И. И. Горбунову-Посадову (Москва), 17 июня, Я. П.

Д. П. Маковицкий писал Ивану Ивановичу Горбунову-Посадову: «Лев Николаевич просит тебя достать ему Кропоткина «Государство и его роль в истории», книгоиздательство «Свобода», Москва».

131. А. П. Смирнову (Петербург), 17 июня, Я. П.

Александр Петрович Смирнов в письме от 3 июня 1906 г. просил подтвердить рассказ некоего паломника о чудесах в Иерусалиме. На конверте письма Смирнова помета Толстого: Ответить, что это давно исследовано и обличен обман, паломник говорил неправду.

132. Д. Мартовому (станица Старощербиновская Кубанской области), середина июня, Я. П.

9 июня 1906 г. воспитанник 1-го класса Кубанской учительской семинарии Даниил Мартовой писал, что не согласен с Толстым в его взглядах на государство и политическую борьбу. На конверте письма адресата помета Толстого: Б[ез] о[твета]. Послать Конец Века. Д. П. Маковицкий ответил: «Лев Николаевич думает, что на нужные вам вопросы найдете ответы в книге «Конец века», которую вам и посылает».

133. Н. Р. Белитц (с. Хреновое Воронежской губ.), середина июня, Я. П.

7 июня 1906 г. Николай Робертович Белитц, студент юридического факультета Харьковского университета, просил Толстого разрешить прислать ему для прочтения свою повесть из крестьянского быта. На конверте письма адресата помета Толстого: Жалею, что не имею времени. Ответил Д. П. Маковицкий.

134. П. Ф. Вимпфену (Москва), середина июня, Я. П.

6 июня 1906 г. П. Ф. Вимпфен просил разрешения Толстого прислать ему на отзыв свой рассказ. Н. Л. Оболенский ответил: «К сожалению, у Льва Николаевича совсем нет времени, так как все свое время он отдает работе».

135. Selbstdenker, середина июня, Я. П.

Автор — немец, подписавшийся псевдонимом «Selbstdenker», прислал Толстому свою статью (появилась в издании Müller Verlag, Berlin). Ответил Д. П. Маковицкий: «Л. Толстой получил вашу книгу, нашел в ней много весьма хорошего и просит вас благодарить».

136. Редактору, 23 июня, Я. П.

В середине июня 1906 г. Толстой получил статью одной из венских газет, корреспондент которой, ссылаясь на беседу с ним, писал об отношении писателя к еврейским погромам. Л. Л. Толстой написал, что его отец не имел беседы на эту тему ни с каким корреспондентом. Письмо правил Л. Н. Толстой.

137. Г. С. Кейлину (местечко Белики Полтавской губ.), 23 июня, Я. П.

21 июня 1906 г. конторщик Галилей Соломонович Кейлин просил у Толстого «временного приюта… пока пройдет волна еврейских погромов».

137а. Н. Г. Сутковому (Петербург), 24? июня, Я. П.

Сутковой в письме от 23 июня спрашивал мнение Толстого относительно печатания одной антимилитаристской книжки. Ответил Г. М. Беркенгейм.

138. С. М. Вороновой (имение Медведка, ст. Крюково Николаевской ж. д.), конец июня, Я. П.

29 июня 1906 г. Софья Милиевна Воронова просила выслать ей список названий последних произведений Толстого.

139. Г-же Торнбург-Кроппер (Mrs Thornburg-Cropper, Лондон), конец июня, Я. П.

28 июня н. с. 1906 г. Торнбург-Кроппер посылала Толстому по просьбе руководителя секты бегаистов Аббаса-Эффенди (Акка, Сирия) одно его религиозное письмо. На конверте письма адресата помета Толстого: Отв[ечать], ч[то] благод[арю] за присыл[ку] письма. Кто Аб[бас] Эф[фенди?]

140. С. Кокреллю (S. Cockerell, Ричмонд, Англия), конец июня, Я. П.

29 июня н. с. 1906 г. Сидней Кокрелль (см. т. 74) писал, что прочел с интересом первый том биографии Толстого, написанный Бирюковым, что виделся с Р. Хентером и его женой, которые были в Ясной Поляне вместе с Кокреллем, а также сообщал о смерти муфтия Египта Мохаммеда Абдулы (см. о нем т. 75). На конверте письма адресата рукою М. Л. Оболенской записан конспект ответного письма, вероятно продиктованный ей Толстым: Пользуюсь прекрасной книгой, помню с удовольствием. Жалею, что умер Hunter[?] в Англии.

141. О. К. Зеленковой (Бад-Ландек, Германия), конец июня, Я. П.

28 июня н. с. 1906 г. Ольга Константиновна Зеленкова, деятельница вегетарианского движения, спрашивала, получил ли Толстой посланную ее книгу «Я никого не ем».

142. С. К. Преображенскому (Смоленск), конец июня, Я. П.

18 июня 1906 г. Сергей Ксенофонтович Преображенский писал о своих религиозных взглядах и предлагал прислать свое богословское сочинение. На конверте письма адресата помета Толстого: бла[годарить?].

143. Леоновичу (Стокгольм), июнь, Я. П.

Леонович писал Толстому о социальных вопросах.

144. Ш. Такайши (Петербург), начало июля, Я. П.

28 июня 1906 г. японский журналист Шингоро Такайши, знакомый К. Токутоми, просил разрешения посетить Ясную Поляну.

145. К. Я. Полису (Рига), 11 июля, Я. П.

3 июля 1906 г. Карл Яковлевич Полис, воспитатель детского приюта «Эйхенгейм», просил разрешения переводить на латышский язык сочинения Толстого.

146. В. А. Жукову (Елец), 12 июля, Я. П.

30 июня 1906 г. Виталий Аполлонович Жуков спрашивал мнение Толстого относительно так называемых «культурных колоний».

147. В. В. Стасову (Петербург), 15 июля, Я. П.

7 июля 1906 г. В. В. Стасов спрашивал у Толстого, как заглавие книги, которую Толстой читал вслух во время пребывания Стасова в Ясной Поляне в августе 1904 г.

148. С. И. Васюкову (станица Архипоосиповка Черноморской губ.), 15 июля, Я. П.

3 июля 1906 г. Семен Иванович Васюков спрашивал, что ему делать с рукописью, в которой он описывал свою поездку к сектантам Ставропольской губ. и которую И. И. Горбунов-Посадов отказался напечатать.

149. С. К. Шатрову (Москва), 18 июля, Я. П.

17 июля 1906 г. Сергей Клавдиевич Шатров спрашивал, где он может купить «Критику догматического богословия». Просил, если можно, прислать наложенным платежом. В. А. Лебрен ответил, что следует обратиться к Черткову, и послал «Краткое изложение евангелия».

150. Я. Демиховичу (Киев), 19 июля, Я. П.

В письме от середины июля Ян Демихович благодарил за книги и просил прислать «Критику догматического богословия». Книгу послал В. А. Лебрен и написал: «Посланную вам «Критику догматического богословия» Лев Николаевич просил вернуть, когда она не будет больше нужна».

151. Л. Малори (L. Меаllогу, Портлэнд, США), 20 июля, Я. П.

22 июня н. с. 1906 г. писательница Люси Малори благодарила Толстого за присланную ей книгу «Für alle Tage» и писала, что будет следовать примеру Толстого в служении человечеству. Д. П. Маковицкий ответил Малори и послал ей фотографию Толстого.

152. Давидовичу (Екатеринослав), 24 июля, Я. П.

В письме от середины июля Давидович просил у Толстого денег на лечение.

153. Ф. Порембскому (Чита),

Скачать:TXTPDF

послав «Как читать евангелие». 114. Л. Малори (L. Meallory, Портлэнд, США), 13/26 мая, Я. П. В ответ на присылку Толстому Малори ее журнала «The World’s Advance Thought» ответил Д. П.