жила хорошо, добро, без нелюбви, а с любовью к людям, давая им радость, первому мне. Если же недовольна и хочешь быть лучше, то давай бог. Главная наша беда — это то, что мы завязли в роскоши и праздности физической и оттого в небратских отношениях с людьми. Нельзя достаточно чувствовать и исправлять это. И я знаю, что ты чувствуешь, и в этом мы все и ты далеки от того, что должно бы быть и чего мы хотим. О твоих родах иногда думаю, что правы шекеры.1 Они говорят, что кирпич пусть делают кирпичники, те, к[оторые] ничего лучше не умеют, а мы, они про себя говорят, из кирпичей строим храм. Хорошо материнство, но едва ли оно может соединяться с духовной жизнью. Нехорошо тут ни то, ни сё: поползновение к материнству и чувственность, с к[оторой] труднее всего в мире бороться молодым. Но все-таки всё идет к хорошему, к лучшему. — Про себя скажу: был нездоров дней 5 — печень; не работал — читал историю Алекс[андра] I и делал планы писанья.2 Потом получил от Черт[кова] коректуру «Бож[еского] и Чел[овеческого]» и страшно не понравилось мне; решил всё переделать.3 Но до сих пор не выходит.
«Конец века» думал, что кончил, но стал опять поправлять и, кажется, выйдет. Про железн[о]дор[ожную] стачку4 и происходящие от нее волнения вы знаете. Я думаю, истинно верю, что это начало не политического, а большого внутреннего переворота, о чем я и пишу в «К[онце] В[ека]».
Сережа у нас засел по случаю стачки, и я слава богу с ним не спорю и живу ладно.5 Таня близка к развязке,6 и мне очень за нее, милую, страшно. Целую милых друзей, Лизаньку и Колю.
Л. Т.
Читал Куприна, посылаю, это Танина книга.7 Какой бы был хороший писатель, если бы жил не во время повального легкомыслия, невежества и сумашествия.
Что за мерзость речь Назанского.8 Я не читаю этих гадостей, сделал исключение и не рад.
То ли дело Герцен, Диккенс, Кант.
Впервые опубликовано по копии без последних трех фраз в журнале «Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, стр. 285—286, с датой: «Октябрь 1905 г.». По автографу опубликовано в журнале «Печать и революция» 1928, 6, стр. 121—122, с датой: «Октябрь 1905». Датируется по записи в ЯЗ от 15 октября 1905 г. (см. прим. 7).
Ответ на письмо М. Л. Оболенской к Т. Л. Сухотиной от 8 октября 1905 г.
1 Шекеры — в XIX — начале XX в. северо-американская секта, проповедовавшая, в частности, воздержание от брака.
2 12 октября 1905 г. Толстой записал в Дневнике: «Федор Кузмич всё больше и больше захватывает» (т. 55, стр. 165).
3 См. в Дневнике запись от 23 октября 1905 г. (т. 55, стр. 167).
4 Имеется в виду забастовка московского железнодорожного узла, явившаяся началом октябрьской всеобщей политической забастовки.
5 Сергей Львович Толстой прожил в Ясной Поляне с 10 по 16 октября 1905 г.
6 К родам.
7 Толстой послал Марии Львовне повесть Куприна «Поединок», напечатанную в сборнике VI «Знание» за 1905 г. В ЯЗ 15 октября записаны слова Толстого: «Я написал Маше длинное письмо и посылаю ей Куприна «Поединок», гадкую книгу с талантом написанную. Издевается над. Юлианом, ходившим за прокаженным, над слабыми и говорит, что нужно жить в свое удовольствие».
8 Назанский — персонаж повести А. И. Куприна «Поединок». «Речь Назанского» — в XX главе повести.
* 65. П. И. Бирюкову.
1905 г. Октября 18. Я. П.
Давно собираюсь вам написать, милый друг Поша. Последнее время задержала жел[езно]дорожная стачка, продолжавшаяся 9 дней. Очень мне жалко, что С[офья] А[ндреевна] протестовала против писем Арсеньевой.1 Если бы дорожить этим матерьялом, вы бы могли снестись с Вал[ерией] Вл[адимировной] и спросить ее разрешения.
Я до сих пор еще не трогал ни воспоминаний, ни вашу биографию. Всё другие занятия, а ужасно [хочется] теперь, осенью.
Пришлите мне, пожалуйста, то, что я нового диктовал.2 А то, если возьмусь, то боюсь повторяться.
С[офья] А[ндреевна] списывает теперь свои письма к сестре.3 Я просил ее, чтобы она их дала вам. Это чрезвычайно подробное описание всех событий женатого времени. Сейчас сидим отрезанные от известий. Нынче только пошли поезда. Я кончил «Конец века» и, хотя и не следует говорить, очень доволен этой статьей.
Что вы делаете? Ничего не знаю о вас. Что дети? Что Паша?4 кот[орой] передайте мой сердечн[ый] привет. Что Количка?5 Парася6 живет у нас, и, кажется, и ей хорошо и нашим с ней.
Вспоминал наш разговор философский с вами и ваше возражение о том, что или всё движется и сами стоим, или сами движемся и всё стоит. Я тогда согласился, но, думая потом, пришел к тому, что собствен[но] ничто не движется, а только уясняется мое духовное зрение, и это уяснение представляется мне движением во времени. Мир уже есть весь совершенный, как совершенна моя жизнь в воспоминании, но я вижу его не вдруг, а он открывается мне во времени. — Не будьте строги к способу выражени[я], а поймите всю мысль.
Братски целую вас, милый друг.
Л. Толстой.
1905. 18 окт.
О Павле Ивановиче Бирюкове (1860—1931) см. т. 63, стр. 227—230.
1 С. А. Толстая настаивала на исключении помещенных Бирюковым в «Биографии Л. Н. Толстого» писем Толстого к В. В. Арсеньевой. Об Арсеньевой см. в т. 60, где опубликованы эти письма Толстого. В первом и втором изданиях биографии Толстого, написанной Бирюковым (М. 1906 и М. 1911), письма Толстого к Арсеньевой напечатаны не были. Они были опубликованы Бирюковым лишь в третьем издании биографии Толстого (изд. Ладыжникова, Берлин, 1921), после смерти С. А. Толстой.
2 В ЕСТ 18 июля 1905 г. записано: «По вечерам для П. И. Бирюкова он [Толстой] диктует свои воспоминания жизни для биографии, и Бирюков записывает».
3 Письма С. А. Толстой к Т. А. Кузминской хранятся в ГМТ.
4 П. Н. Бирюкова.
5 H. Н. Ге (сын).
6 Прасковья Николаевна Ге (р. 1878), фельдшерица, дочь H. Н. Ге от первого брака. Приехала в Ясную Поляну 15 сентября, уехала 29 ноября 1905 г.
66. В. В. Стасову.
1905 г. Октября 18. Я. П.
Очень рад был получить ваше письмо, Вл[адимир] Вас[ильевич]. Хорошо бы, если бы вы собрались к нам. Но боюсь, что это по теперешним временам не удастся. Мы вторую неделю сидим без известий о том, что творится в центрах. Боюсь, что творится много дурного и неумного, как это всегда бывает, когда разгораются страсти. Ваше упоминание о Герцене1 побудило меня перечесть «С того берега».2 И я поблагодарил вас за это напоминание. Я во всей этой революции состою в звании, добро и самовольно принятом на себя, адвоката 100-миллионного земледельческого народа. Всему, что содействует или может содействовать его благу, я сорадуюсь, всему тому, что не имеет этой главной цели и отвлекает от нее, я не сочувствую. На всякие же насилия и убийства, с какой бы стороны ни происходили, смотрю с омерзением. До сих пор приходится больше огорчаться, чем радоваться. Книги библиотечные,3 за исключением 2-х томов об Ек[атерине]4 и Елиз[авете],5 кот[орые] я желал бы, если можно, еще подержать, я на днях возвращаю. Нет ли у вас книжки или книжек об убийстве Павла,6 если есть и можно прислать, пришлите. За мою просьбу к вам об отказавшемся от службы7 простите.
Я попытался в разных местах. В одном, кажется, удалось.8
Не тужите о своей болезни. Это хорошо. А то без болезней уж слишком тяжело бы было умирать.
Все мои вам кланяются, а я обнимаю милого старца.
Лев Толстой.
1905. 18 окт.
Впервые опубликовано в ТС, № 235.
Ответ на письмо Стасова от 24 сентября 1905 г., опубликованное в ТС, № 234.
1 В письме от 24 сентября 1905 г. Стасов писал Толстому: «Вышел, наконец, в свет Герцен, и мне сделалось возможно снова увидеть солнце и греться на нем. Я как будто совсем ожил с тех пор и всякий день выглядываю из душной квартиры на какую-то широкую, светлую и горячую летнюю улицу. Как я подумаю, если б у Герцена ничего другого не было написано, кроме «Роберта Оуэна» и «С того берега», то одно это уже было для меня чем-то громадным и беспредельно греющим и животворящим. Но ведь сколько у него другого еще!» Стасов имеет в виду «Сочинения» А. И. Герцена, вышедшие в 1905 г. в изд. Павленкова. Книга «С того берега», написанная Герценом в 1848—1849 гг., впервые появилась в России в V т. этого издания.
2 В яснополянской библиотеке имеется полное собрание сочинений Герцена в 11 томах: А. И. Герцен, Сочинения (Oeuvres d’Alexandre Herzen), Genève — Bale — Lyon. H. Georg. Libraire-éditeur.
Отзыв Толстого о книге «С того берега» и о Герцене, записанный Д. П. Маковицким 9 октября 1905 г., см. в воспоминаниях «1905—1906 год в Ясной Поляне (Из записок Д. П. Маковицкого)» — «Голос минувшего» 1923, 3, стр. 12 и 25. 12 октября 1905 г. Толстой записал в Дневнике: «Читал Герцена «С того берега» и тоже восхищался. Следовало бы написать о нем, чтобы люди нашего времени понимали его. Наша интеллигенция так опустилась, что уже не в силах понять его. Он уже ожидает своих читателей впереди. И далеко над головами теперешней толпы передает свои мысли тем, которые будут в состоянии понять их» (т. 55, стр. 165).
3 Толстой вернул Стасову следующие книги: Custine, «La Russie en 1839», Bruxelles, 1843, и «Записки декабриста» Д. И. Завалишина, Мюнхен, 1904.
4 К. Waliszewski, «Autour d’un trône». См. т. 75, письмо № 260.
5 К. Waliszewski, «La dernière des Romanoff». См. т. 75, письмо № 274.
6 В октябре 1905 г. Толстой читал о Павле I «Записки» С. А. Порошина, вероятно в издании «Русской старины» 1881, и в книге Шильдера «Александр I».
Стасов прислал Толстому следующие две книги об убийстве Павла I: Brückner, «Kaiser Paul’s Ende», Stuttgart, 1897; Adam Czartoryski, «Memoires», London, 1888, 2 тт. См. ТС, № 236.
7 Отвечая на письмо Толстого от 7 сентября 1905 г. (см. письмо № 45), Стасов сообщал, что его хлопоты о E. Е. Гончаренко были безуспешны.
8 См. письмо № 58.
67. В. Г. Черткову от 18 октября.
* 68. И. М. Трегубову.
1905 г. Октября 26. Я. П.
Получил нынче ваше письмо с воззванием, милый Иван Михайлыч, и спешу ответить. Воззвание прекрасно до слов: что люди стремились к ним путем насилия. То, что следует дальше, я не одобряю. Про духоборов мы слишком мало знаем, и едва ли они могут служить образцом христианской жизни. Обращение ко мне и обещание помогать нуждающимся уже совсем неосновательно. Заключительные слова: довольно вражды… опять хороши.
Так