Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 77. Письма, 1907

это сделать.

Мне очень жаль, что издание полного собрания сочинений вашего отца1 запаздывает, но надеюсь, что вы сделаете всё возможное, чтобы они появились скорее и принесли бы всю ту пользу, которую должны принести.

Благодарю вас за добрые чувства, которые вы мне выразили, и прошу вас верить искренней симпатии преданного вам

Льва Толстого.

6 дек. 1907.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 11. Дата Толстого нового стиля. Основание датировки: в копировальной книге письмо отпечатано среди писем от 24 ноября.

Елена Африкановна Клапаред-Спир (Шпир) — дочь философа. А. Шпира, пропагандистка его взглядов и издательница его сочинений.

При письме из Шампель (близ Женевы) от 14 ноября н. ст. 1907 г. Клапаред-Спир прислала анкету международного журнала «Coenobium» с просьбой ответить на нее. Задача анкеты — «собрать мнения писателей и любителей книги по поводу «библиотечки», в которую бы входили лучшие художественные произведения и которая бы составляла сокровищницу для каждого истинного любителя книги».

1 Африкан Александрович Спир (Шпир) (1837—1890), философ-идеалист, с 1867 г. жил в Германии и писал свои работы на немецком языке. Толстой высоко ценил его произведения.

* 295. Т. А. Кузминской.

1907 г. Ноября 24. Я. П.

Спасибо тебе, милая Таня, за твое усердие. Тебе давать поручения в правительственные сферы опасно не для меня и не для тебя, а для тех, до кого эти дела касаются. Я бы не желал быть на их месте. Спасибо, главное, за твое пребывание у нас.1 С удовольствием вспоминаю. Рад узнать, что ты читаешь и одобряешь «Кр[уг] Чт[ения]».2 Я не переставая занят новым иначе составленным и расположенным Кр[угом] Ч[тения]. Читая все эти мысли, всё больше и больше — особенно в мои года — понимаешь и чувствуешь, что жизнь серьезное дело. Ernst ist das Leben,3 сказал Шиллер прежде меня. И так хорошо, спокойно, радостно бывает, когда живо чувствуешь это, радостно и жить, радостно и умирать. Поцелуй по нежно отцовски от меня милую Машу4 и привет ее мужу. Братски целую тебя.

Соня5 вся поглощена копией моего и ее портрета, написанного Репиным.6 Портрет преуморительный: представлен нализавшийся и глупо улыбающийся старикашка, это я, перед ним бутылочка или стаканчик (это что-то похожее б[ыло] на письменном столе), и рядом сидит жена или, скорее, дочь (это Соня) и грустно и неодобрительно смотрит на куликнувшего старичишку. Она, не отрываясь, стоит и пишет, пишет, и выходит что-то похожее и столь же забавное.

Л. Т.

1907.

24 ноября.

Л. Н. ТОЛСТОЙ и С. А. ТОЛСТАЯ

Рисунок И. Е. Репина. 1907 г.

Отрывок впервые опубликован адресатом в ее статье «В Ясной Поляне осенью 1907 года» — «Новое время». Иллюстрированное приложение, 1908, № 11551 от 10 мая.

О Татьяне Андреевне Кузминской (1846—1925) см. т. 83, стр. 14—16.

Ответ на письмо Т. А. Кузминской от 7 ноября 1907 г. Кузминская сообщала, что полученное ею при отъезде из Ясной Поляны поручение хлопотать в Петербурге об облегчении участи отказавшегося от военной службы А. И. Иконникова не увенчалось успехом.

1 Т. А. Кузминская гостила в Ясной Поляне с 28 сентября по 15 октября.

2 Об этом см. указанные выше воспоминания Т. А. Кузминской, изданные отдельной книгой (Спб. 1908).

3 [Жизнь — серьезна,]

4 Мария Александрована Эрдели (1869—1923?), дочь Т. А. Кузминской, с 1891 г. жена И. Е. Эрдели.

5 Софья Андреевна Толстая.

6 Илья Ефимович Репин (1844—1930) был в Ясной Поляне 21—28 сентября 1907 г. В этот приезд он написал портрет Толстого с женой, находящийся теперь в ГМТ. См. запись в Дневнике Толстого 26 сентября (т. 56, стр. 68) и письмо к В. Г. Черткову от 26 сентября (т. 89), а также книгу Н. Б. Северовой «Интимные страницы», Спб. 1910, стр. 77—96 («Письма из Ясной Поляны. 1907»).

* 296. А. М. Кузминскому.

1907 г. Ноября 24. Я. П.

Очень благодарен тебе, милый Александр Михайлович, за твою готовность помогать мне или, скорее, тем, за кого я прошу. Я по твоему совету обратился к Олсуфьеву, но не к умершему,1 а милому Дм[итрию] Адам[овичу], и он сделал, что мог.2

Знаю я, что дела об отказе от военной службы не находят снисхождения, но хотя и люди, несущие тяжелые кары за это, переносят их с почти радостной твердостью, я все-таки пытаюсь, насколько могу, облегчить их положение.

Ты очень порадовал нас предположением побывать у нас на праздниках. Пожалуйста, не переменяй намерения.3

Дружески жму руку.

Лев Толстой.

24 нояб. 1907.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 10.

1 Об Александре Васильевиче Олсуфьеве, скончавшемся 24 марта 1907 г., см. т. 70, стр. 77.

2 См. письмо № 289.

3 В 1907 г. А. М. Кузминский в Ясную Поляну не приезжал.

* 297. В. И. Скороходову.

1907 г. Ноября 24. Я. П.

Милый Владимир Иванович,

Знаю вашу самостоятельность и деликатность, вполне убежден, ч[то] письмо ваше вызвано напряженностью положения, и тем более жалею, ч[то] ничего не могу сделать для вас. Я 20 лет тому назад отказался от всяких дел, связанных с деньгами, и потому и от отношений с людьми, могущими располагать деньгами. Пожалуйста, вы не, сердитесь на меня и не осуждайте меня и не переставайте быть ко мне хорошо расположенным. Я дорожу добрыми отношениями со всеми людьми, а с вами особенно. Так не лишайте меня их.

Любящий вас братски

Лев Толстой.

1907.

24 ноября.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 12.

О Владимире Ивановиче Скороходове (1861—1924) см. т. 71, стр. 511.

В письме от 12—16 ноября 1907 г. В. И. Скороходов обратился к Толстому с просьбой помочь ему выплатить долг в две тысячи рублей, оставшийся за ним после ликвидации общины «Терпение» в Донской области. «Я не хотел вас беспокоить и, наверное, буду испытывать раскаяние в том, что посылаю вам это письмо, так как никогда для себя я не касался этой стороны жизни. По этому судите о моем состоянии душевном. Простите же мне мою слабость и, если можно, помогите», — писал он.

298. В. Г. Черткову от 24 ноября.

* 299. H. Н. Гусеву. Неотправленное.

1907 г. Ноября 25. Я. П.

Милый друг Гусев. Дочел письмо до половины и не могу читать дальше: плачу от умиления. (25 ноября 1907 г.) Потом буду писать дальше.

Ответ на письмо H. Н. Гусева из тюрьмы от 15 ноября 1907 г. с описанием его душевного состояния.

H. Н. Гусеву в тюрьму Толстой больше не писал. Гусев был освобожден 20 декабря. По возвращении он поселился в Ясной Поляне. Комментируемое письмо получил тогда лично от Толстого.

См. письма к В. Г. Черткову от 24 ноября и 8 декабря, т. 89.

* 300. Р. Я. Конецкому.

1907 г. Ноября 27. Я. П.

М. Г.

Я с 1880 года отказался от права собственности на появляющиеся с того времени сочинения. И потому вы не имеете никакой нужды в разрешении на перевод и издания этих сочинений. Могу вас только поблагодарить за взятый на себя труд.

Лев Толстой.

1907. 27 ноября.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 13.

В письме от 6 декабря н. ст. 1907 г. Роман Яковлевич Конецкий (Отвоцк Варшавской губ.) просил разрешения перевести на польский язык «Исповедь» и последние статьи. «Что касается мотивов, побудивших меня к этому делу, то могу уверить, что это во всяком случае не коммерческий расчет», — писал он.

По поводу этого письма есть запись в ЯЗ 27 ноября 1907 г.

Были ли изданы переводы Р. Я. Конецкого, редакцией не установлено.

* 301. В. А. Лебрену.

1907 г. Ноября 27. Я. П.

Всегда рад получить ваше письмо, милый Лебрен, рад п[отому], ч[то] люблю вас. Когда получу статью, строго отнесусь к ней и напишу вам. Привет матушке.

Л. Т.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 13. Открытка. Основание датировки: в копировальной книге письмо отпечатано на одном листе с письмом к Р. Я. Конецкому от 27 ноября.

Ответ на письмо В. А. Лебрена от 16 ноября 1907 г. с извещением об отправке Толстому на отзыв рукописи его статьи о Герцене.

В ЯЗ 29 ноября, 1 и 3 декабря есть записи о чтении Толстым этой статьи (одобрительный отзыв).

* 302. К. Пономареву.

1907 г. Ноября 29. Я. П.

Всей душой желаю быть вам полезным в том самом важном в мире деле, о к[отор]ом вы пишете. Всё, чем могу помочь в этом, я изложил в моих книгах. Охотно пришлю вам их. Напишите, какие у вас есть, и куда адресовать.

Помогай вам бог, тот, к[оторый] живет в вас.

Лев Толстой.

29 нояб.

1907г.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 15.

В письме от 27 ноября 1907 г. Константин Пономарев, воспитанник первого класса Пермской духовной семинарии, выражая сочувствие религиозно-нравственным взглядам Толстого, просил посоветовать, что ему в жизни делать.

Вторично К. Пономарев Толстому, вероятно, не писал; в архиве его ответного письма нет.

303. И. Ф. Наживину.

1907 г. Декабря 1. Я. П.

Милый Ив[ан] Фед[орович], спасибо за письмо. Всегда испытываю приятное чувство при виде вашего почерка. Как хороши письма и Икон[никова] и Варнавского. Я на всякий случай посылаю ему 5 р. и книг. Мы только ч[то] с женой и Юл[ией] Ив[ановной]1 любовались на вашу старшенькую и на ее поразительное сходство с вами.2 Знаю, как привязывается сердце к этим милым существам. Хорошо, что поправляется. Напишите. Я вчера, ехавши вечером верхом по полю, очень сильно упал вниз с оступившейся в водомоину лошадью и владею пока одной рукой и вообще ослабел, но, кажется, тоже не на этот раз.3 Сейчас читаю присланную мне Лебреном ст[атью] о Герцене. Недурно и им составлена. Выбранные же места превосходны. Прекрасная ваша мысль это напечатать. Что делать с статьей?4

Целую вас, вашу жену и детей.

Л. Т.

1 дек.

1907.

Впервые опубликовано адресатом в его книге «Из жизни Л. Н. Толстого», стр. 147.

Ответ на письмо И. Ф. Наживина от 10 декабря н. ст. 1907 г. (почт. шт.), к которому приложено письмо А. И. Иконникова к Наживину от 16 ноября 1907 г. Иконников сообщал об отказе от военной службы солдата Александра Васильевича Варнавского (1886—1911), с которым Толстой вступил в переписку в январе 1908 г. (см. т. 78).

1 Ю. И. Игумнова.

2 И. Ф. Наживин прислал карточку своей тяжело заболевшей дочери Марии, умершей в 1909 г. См. письмо к нему от 19 сентября 1909 г., т. 80.

3 30 ноября, возвращаясь с прогулки, Толстой упал с лошади, споткнувшейся в замерзшей колее. По словам Д. П. Маковицкого, «толчок был до того силен, что Толстому показалось, что он не останется жив». Была вывихнута левая рука в плечевом суставе. Домой его привез проезжавший мимо крестьянин. В конце комментируемой фразы Толстой имел в виду возможность близкой смерти.

4 См. письма №№ 301, 317 и 319.

304. П. П. Картушину.

1907 г. Декабря 6. Я. П.

Получил ваше письмо, милый Картушин. Я думаю, ч[то] ваша

Скачать:PDFTXT

это сделать. Мне очень жаль, что издание полного собрания сочинений вашего отца1 запаздывает, но надеюсь, что вы сделаете всё возможное, чтобы они появились скорее и принесли бы всю ту пользу,