Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 77. Письма, 1907

ошибка была в том, ч[то] вы искали изменения внешних форм деятельности для того, чтобы начать ту новую жизнь, к[оторая] влечет вас к себе. Я думаю, ч[то] надо начинать эту новую без приготовлений внешних, а тотчас, в том положении и месте, в к[отором] находишься: в тюрьме, в вагоне, во дворце. Сущность же новой жизни должна состоять в том (о чем и вы приблизительно пишете, говоря о нежности), в стремлении к единению с другими существами (преимущественно людьми) и богом, единению, проявляемому любовью. На воспитание, удержание в себе, увеличение, приучение себя к этой любви должны быть направлены все, все силы. Предоставим1 внешним условиям своей жизни складываться, как они хотят, и условия эти под влиянием жизни, направленной на усиление любви, сложатся наилучшим образом.

Пишу вам это, милый друг, не п[отому], ч[то] хочу ответить вам и предполагаю, ч[то] это, может быть, и верно, а п[отому], ч[то] знаю, что это истина, и по внутреннему голосу, и по разуму, и по самому несомненно убедительному опыту знаю это так же верно, нет, вернее, чем то, что у меня есть тело и что стою на земле.

Испытайте это день, два, неделю и вы будете так же убеждены и так же спокойны и в смерти и в жизни и не будете ни у кого ничего спрашивать. Простите.

Любящий вас

Лев Толстой.

6 дек. 1907.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 17. Впервые опубликована без первой фразы, без указания полной фамилии адресата (П. П. К-ну) с датой декабрь 1906 г. в ПТС, I, № 256.

В письме от 1 декабря 1907 г. П. П. Картушин подробно писал о своих исканиях смысла жизни и в связи с этим о разочаровании в той практической деятельности, которую он не один раз поэтому менял.

1 В подлиннике: Предоставив

* 305. А. Щебатинскому.

1907 г. Декабря 6. Я. П.

Очень рад буду, если книги, посылаемые вам, сделают для вас то же, что для меня сделали мысли, выраженные в них: дадут вам спокойствие, твердость и радость жизни.

Лев Толстой.

6 дек. 1907.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 16.

Ответ на письмо воспитанника семинарии Анатолия Щебатинского (Харьков) от 4 декабря 1907 г. (почт. шт.). Щебатинский писал о том, что чтение книг посеяло в нем сомнение в православии и просил Толстого помочь ему «ориентироваться в этом религиозном хаосе».

306. В. Г. Черткову от 6 декабря.

* 307. И. И. Горбунову-Посадову.

1907 г. Декабря 7. Я. П.

Милый Иван Иванович. Письмо это вам передаст некто Митин, парикмахер из Севска. Он мне очень понравился — горит духовным огнем и очень трогателен. Ему ничего не нужно, но я для него хочу дать ему радость знать близких по духу людей.

Целую вас.

Л. Т.

7 дек. 1907.

Дата проставлена рукой Д. П. Маковицкого.

О Митрофане Антоновиче Митине см. письмо ему 8 мая 1908 г., т. 78, и в т. 89 письмо к В. Г. Черткову от 8 декабря 1907 г.

* 308. A. Л. и E. В. Толстым.

1907 г. Декабря 8. Я. П.

Ты так дурно жил, столько на тебе грехов, что теперь страшно подумать о том, что может случиться, если ты будешь так же легкомысленно безнравственен, каким ты был. Тебе надо помнить, что теперь тебе последнее испытанье. Оставить или дурно жить с той женщиной, которая стольким, всем, чем может пожертвовать женщина, пожертвовала для тебя — было бы ужасно! И потому тебе нельзя быть достаточно строгим к себе и терпеливым, кротким, самоотверженным по отношению к ней. Вот и всё, что я хотел сказать.

1Ей же хочу сказать, что ей предстоит большое доброе дело, к[оторое] может хоть отчасти вознаградить за все ее жертвы, это то, чтобы возродить тебя. У тебя настолько есть чувства справедливости, совестливости — вообще добра, что ты чувствуешь всё то, чем она пожертвовала для тебя и за что ты хоть отчасти можешь вознаградить ее. Это-то и даст ей великую власть над тобой. И это-то мне и хотелось ей сказать, чтобы, чувствуя эту власть над твоей душой, она бы употребила ее на благо, настоящее благо тебе. Если она сделает это, это будет для нее не только утешением, но и радостью.

6 декабря 1907 г., в день своего тридцатилетия, Андрей Львович Толстой приехал в Ясную Поляну впервые со своей второй женой Е. В. Толстой, и они прожили там три дня, 6—8 декабря (установлено по Ежедневнику С. А. Толстой). Как вспоминает Е. В. Толстая, Л. Н. Толстой, очень тяжело переносивший вторую женитьбу сына, никак не мог начать с ними разговор о случившемся. Попытался, наконец, сделать это в день их отъезда 8 декабря, но, опять разволновавшись, не мог говорить и затем передал им комментируемое письмо.

1 Вторая часть письма написана на отдельном листке и была передана Е. В. Толстой. Не зная, как обращаться к своей новой невестке, Толстой писал ей в третьем лице.

309. В. Г. Черткову от 8 декабря.

310. А. М. Хирьякову.

1907 г. Декабря 10. Я. П.

Очень рад бы был исполнить ваше желание, милый Алекс[андр] Модестов[ич], но я так занят своей работой, к[отор]ую хотелось бы кончить до смерти, чего почти не надеюсь, что никак не могу.1 Чернила и перья пишут, и очень благодарен.2

Бороться против безумия наказания вообще и особенно смертн[ой] казни надо всеми силами, и вполне сочувствую такой борьбе.

Лев Толстой.

10 дек. 1907.

На конверте: Спб. Вас. Остр., 9 линия, дом 6, кв. 16, Александру Модестовичу Хирьякову.

Впервые опубликовано в «Летописях», 12, стр. 82.

При письме от 30 ноября 1907 г. А. М. Хирьяков прислал две вырезки из московской газеты «Час» 1907 г.: статью Ф. Рыбакова «Экспроприации и психоз» (№ 41 от 9 ноября) и статью Дмитрия Дриля «Прискорбные явления современности» (№ 54 от 25 ноября). Он просил Толстого высказаться по поводу этих статей.

1 Толстой был занят переработкой «Круга чтения» для нового издания.

2 Евфросиния Дмитриевна Хирьякова, жена А. М. Хирьякова, послала Толстому по просьбе В. Г. Черткова чернила и перья. В том же письме Хирьяков справлялся, получена ли эта посылка.

* 311. В. А. Лебрену.

1907г. Декабря 11. Я. П.

Сейчас получил, милый Лебрен, ваше хорошее, хорошее длинное письмо и надеюсь ответить подробно, теперь пишу только, чтобы вы знали, что получил и что всё больше и больше люблю вас.

Л. Толстой.

11 дек. 1907.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 23, куда вписана копия рукой Ю. И. Игумновой.

Ответ на письмо В. À. Лебрена от 2—5 декабря 1907 г. Лебрен подробно писал о своих душевных переживаниях, подводил итоги своей жизни за последние годы. По поводу этого письма есть запись в ЯЗ 11 декабря.

312. C. A. Толстой от 13 декабря.

313. Э. Р. Стамо.

1907 г. Декабря 14. Я. П.

Любезная Элена1 Романовна,

Получил ваше письмо и пересмотрел и Чамберлена и «Наше место в веч[ности]». «Наше место в вечности», по моему мнению, не представляет ничего интересного. Всё это очень неопределенно и легкомысленно. Вечность есть не что иное, как отрицание времени. Как же может вечность быть чем-то положительным и основным? Зато книга Чамберлена очень хороша.2 Я пожалел о том, что у меня нет второй части. Если она у вас есть, пришлите мне. Я возвращу вам обе.3 Очень, очень благодарен вам за присылку ее. Его утверждение о том, что Христос не был по расе евреем, совершенно справедливое и неопровержимо им доказанное, составляет только маленькую часть его превосходно задуманной книги.

На вопрос ваш о том, как относиться к евреям, не могу вам иначе ответить, как так, как нас учит относиться к людям братьям учение Христа. Чем более они нам кажутся неприятны, тем большее усилие должны мы делать для того, чтобы не только победить это недоброжелательство, но и вызвать в душе своей любовь к ним. Такое отношение к ним, как и ко всем неприятным нам людям, одно может дать успокоение и нашим душам и вместе с тем самым действительным способом противодействовать их кажущемуся нам вредному влиянию.

Благодарю за память, жму руку и желаю всего хорошего.

Лев Толстой.

1907. 14 дек.

Печатается по копировальной книге № 8, лл. 24 и 25. Впервые опубликовано адресатом в ее брошюре Э. Р. С., «Лев Николаевич Толстой и евреи», Киев, 1910, стр. 2.

В письме от 11 декабря 1907 г. (почт. шт.). Стамо известила, что ею отправлены в Ясную Поляну две книги: «Наше место в вечности» (автор редакцией не установлен) и Houston Stewart Chamberlain, «Die Grundlagen des 19-ten Jahrhunderts» («Основные черты 19-го столетия»), 8-te Aufl., München, Verlagsanstalt F. Bruokmann A. G., 1907. Стамо писала в этом письме о своем озлобленно отрицательном отношении к евреям и спрашивала об отношении Толстого к еврейскому вопросу.

1 Так в подлиннике. Полное имя: Элеонора

2 В экземпляре, хранящемся в яснополянской библиотеке, пометы Толстого на многих страницах.

В ЯЗ 13 и 14 декабря записаны отзывы Толстого об этой книге.

3 В письме от 13 декабря Толстой просил С. А. Толстую привезти эту книгу из Москвы (см. т. 84, стр. 379). В яснополянской библиотеке хранятся обе части книги, переплетенные вместе.

314. Л. П. Бельскому.

1907 г. Декабря 15. Я. П.

Г-ну Л. Бельскому.

Благодарю вас за присланные книги. Думаю, что сказки и басни должны иметь успех в детском мире. Непременно сделаю опыт.1

С совершенным уважением готовый к услугам

Лев Толстой.

15 дек. 1907.

Опубликовано адресатом в книге: «1866—1916. Полвека для книги», литературно-художественный сборник, посвященный издательской деятельности И. Д. Сытина, М. 1916, стр. 118.

Леонид Петрович Бельский (1855—1916) — педагог, литератор, переводчик с финского «Калевалы», автор ряда детских книг и других произведений.

При письме от 12 декабря 1907 г. Л. П. Бельский прислал две свои книги «Вечерние зорьки», изд. Сытина, М. 1907 (139 стр.), и «Думки», изд. Сытина, М. 1908 (136 стр.). Обе книги хранятся в яснополянской библиотеке.

1 Сделал ли Толстой такой «опыт», редакции неизвестно.

* 315. П. И. Бирюкову.

1907 г. Декабря 15. Я. П.

Спасибо за письмо, милый друг Поша. Книга ваша о духоборах1 очень хорошая. Я сужу по всем отзывам читавших и по интересу к ней. Сам же я вновь не перечел еще ее.

Хотел заняться воспоминаниями, да не могу уяснить, по каких пор напечатаны.2 Душ[ан]3 писал вам об этом. Радуюсь, что увижу вас. Ч[ертков] тоже приезжает в янв[аре].4 Я весь поглощен новым Кр[угом] Чтения. Хотелось бы не умереть, не кончив. Впрочем, бог лучше знает, что нужно. А как хорошо в старости чувствовать близость смерти. Естественно то душевное состояние, к[отор]ое бывает при хорошей смерти у умирающего. Надо бы, чтобы всегда б[ыло] это душевное состояние. Разница небольшая между получасом и полувеком, к[отор]ые отделяют от смерти.

Дружеский

Скачать:PDFTXT

ошибка была в том, ч[то] вы искали изменения внешних форм деятельности для того, чтобы начать ту новую жизнь, к[оторая] влечет вас к себе. Я думаю, ч[то] надо начинать эту новую