Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 78. Письма, 1908

Николаевич по случаю вашего письма вспомнил шутку Герцена, которая подходит как раз к этому случаю, так как для него вопрос об антихристе не существует.1

Печатается по копировальной книге № 8, л. 248, куда вписана рукописная копия. Приписка к письму Н. Н. Гусева. Черновое печатается по расшифрованной стенограмме Гусева, написанной на конверте письма адресата.

Ответ на письмо Ивана Михайловича Кокунина, крестьянина с. Спасского Нижегородской губ. от 6 июня 1908 г. Кокунин просил разрешить волновавший и вызывающий ожесточенные споры крестьян вопрос о происхождении антихриста. Писал по поручению группы односельчан.

1 Толстой имел в виду шутку А. И. Герцена, прочитанную им в книге Ч. Ветринского, «Герцен», Спб. 1908, гл. XII, стр. 122. По поводу споров о преимуществах православия перед католичеством Герцен записал в своем дневнике 8 января 1843 г.: «Тип этих споров один: откуда ведьмы — из Киева или из Чернигова». Толстой читал книгу Ветринского в середине июня 1908 г. См. письмо № 208.

*188. И. А. Бодянскому.

1908 г. Июня 26. Я. П.

Получил ваше письмо, милый Бодянский, и сейчас же отвечаю на него. Ваша мысль о молекулах есть своеобразное выражение вечной истины, выраженной во всех истинных религиозных учениях, и я совершенно разделяю ее. Не разделяю одно то, что вы говорите о сохранении индивидуальности. Я думаю, что это слишком много, и мы не можем утверждать этого.

Постараюсь исполнить ваше желание и нынче же поговорю с Чертковым, который имеет сношения с Сытиным, а у Сытина может быть заработок.1

Прощайте, желаю вам всего лучшего.

Любящий вас

Ясная Поляна,

26 июня 1908.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 247, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке. В дубликате подпись не воспроизведена. Продиктовано в фонограф.

Об Иване Александровиче Бодянском см. т. 76, стр. 32.

Ответ на письмо И. А. Бодянского от 24 июня 1908 г. (почт. шт.).

Бодянский писал о том, что он глубоко верит в «сознательную жизнь каждой молекулы» и, «признавая индивидуальность во всем», не верит в смерть ее.

1 И. А. Бодянский просил дать ему рекомендацию в какое-нибудь издательство в качестве художника-иллюстратора.

*189. Харьковскому губернатору.

1908 г. Июня 27. Я. П.

Милостивый Государь,

Простите, что, не зная вашего имени и отчества, обращаюсь к вам так. Ко мне обратился неизвестный мне господин Волынский, прося меня ходатайствовать перед вами о содержащейся в харьковской тюрьме его дочери, чтобы отдали ее на поруки. Прилагаю его письмо ко мне. Письмо это, по моему впечатлению, дышит правдою, и очень жалко отца. Если можно, я уверен, что вы не откажетесь помочь ему.

Надеясь на ваше доброе сердце, остаюсь уважающий вас

Лев Толстой.

27 июня 1908.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 249, куда вклеена машинописная копия. Продиктовано в фонограф. Это письмо последнее, продиктованное в фонограф. В дальнейшем Толстой диктовал письма H. Н. Гусеву, записывавшему стенографически.

Яков Борисович Волынский (р. 1867), бухгалтер по профессии, просил Толстого ходатайствовать об освобождении из тюрьмы его дочери, слушательницы Высших женских медицинских курсов в Харькове, Лии Яковлевны Волынской (р. 1891), арестованной за хранение нелегальной литературы. Я. Б. Волынский написал об этом Толстому 27 апреля и 5 мая получил ответ H. Н. Гусева, уведомлявшего, что Толстой примет меры. В начале июля харьковский губернатор вызвал жену Волынского, сказал ей о письме Толстого и выразил сожаление, что помочь не сможет: ее дочь числилась за департаментом полиции. В конце декабря 1908 г. Л. Я. Волынская была оправдана по суду.

*190. М. И. Рубцову.

1908 г. Июня 28. Я. П.

Благодарю вас, дорогой брат, за ту радость, большую радость, которую доставило мне ваше хорошее, простое, искреннее письмо. Помогай вам бог идти дальше на том же пути христианского совершенствования, который бесконечен и дает бесконечное благо.

Любящий вас

Ясная Поляна.

28 июня 1908.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 249, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке.

Ответ на письмо Матвея Ивановича Рубцова (p. 1886) от 10/23 июня 1908 г. Рубцов поведал Толстому о двух поступках, совершенных им под влиянием религиозных взглядов Толстого. 1) В 1907 г. он отказался от командования взводом, который должен был расстрелять приговоренных к смертной казни (за это он был лишен воинского звания, после чего он переехал в Персию, откуда и писал Толстому). 2) Будучи офицером, он соблазнил девушку и теперь, желая «искупить свой грех», решил жениться на ней.

*191. С. Л. Юргевич.

1908 г. Июля 2. Я. П.

Милая София Леонидовна,

Получил ваше письмо. Оно так искренно и серьезно, что я с большим удовольствием прочел его и с таким же удовольствием отвечаю.

На вопрос ваш о том, как передавать детям христианское учение, не входя в противоречие с установившимися взглядами, думаю, что это всегда можно сделать. Всегда можно и должно, не осуждая других и не споря, предоставить детям самим избирать то из двух пониманий учения, которое ближе их сердцу. Скрывать же истину от чистых детских душ, которым, по словам Христа, так близко царство божие, никогда не надо.

Прошлого года занимался я с детьми и интеллигентными и крестьянскими именно преподаваньем им христианского вероучения. Я передавал им, как умел, то, что считаю истиной, стараясь не касаться тех церковных вероучений, которые, может быть, с других сторон передавались им, и не думаю, чтобы я этим повредил им. Из этих моих уроков я составил небольшую книгу для детей. Книга эта печатается теперь и, если не будет задержана, скоро выйдет.1 Из нее вы увидите, как я старался передавать сущность учения Христа, не касаясь церковного вероучения.

Очень буду рад общению с вами.

Полюбивший вас

Лев Толстой.

Ясная Поляна,

2 июля 1908.

Подлинник написан и датирован на машинке, подпись собственноручная. В ГМТ хранится черновик письма, написанный рукой Д. П. Маковицкого и собственноручно исправленный (незначительные стилистические исправления).

Ответ на письмо Софии Леонидовны Юргевич (Гатчина) от 20 июня 1908 г. Корреспондентка, «восемнадцатилетняя девчонка», как она назвала себя, писала о своем разочаровании в православии и о благодетельном влиянии на нее религиозно-нравственных произведений Толстого. Один вопрос мучил ее больше других: «Как должна воспитать детей своих та мать, которая сбросила с себя предрассудки, в которых она воспитывалась и которыми живут все окружающие?»

1 «Учение Христа, изложенное для детой», изд. «Посредник», М. 1908.

Толстой предполагал вторично писать С. Л. Юргевич по поводу ее ответного письма от 19 июля, но не написал. На конверте ее письма две его пометы: Отвеч[ать] и Б[ез] о[твета].

192. Августину Врублевскому (Augustin Wróblewski).

1908 г. Июля 3. Я. П.

М. Г.

Благодарю вас за присылку вашего журнала.1 И давно уже предоставил всем право перепечатки и переводов всех моих сочинений с 1881 года. Помещение же моих писаний в вашем и вообще в польских изданиях мне особенно приятно. Может, некоторые из моих писаний, как рассказ «За что?», письмо к Сенкевичу,2 а также только что законченная мной статья «Закон насилия и закон любви», посвященная, между прочим, вопросу об угнетении мелких народностей, могли бы представлять интерес для польской публики. Все они к вашим услугам.

С совершенным почтением

Лев Толстой.

Ясная Поляна.

3 июля 1908.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 250, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке (в дубликате подпись не восстановлена: воспроизводится нами по опубликованному тексту). Сверено с черновиком-автографом, хранящимся в ГМТ. Впервые опубликовано адресатом в переводе на польский язык в журнале «Czystość» 1908, 3, стр. 46.

Августин Врублевский (р. 1860) — химик и литератор. С 1903 г. занимался вопросами этики. С 1907 г. издавал в Варшаве журнал «Czystość» («Чистота»), посвященный этой проблеме. Научные труды писал на польском, немецком и французском языках. Краткую биографию и список работ см. в S. Orgelbranda Encyklopedia Powszechna XVIII, Варшава, 1912, стр. 709. В письме от 11 июля н. cт. 1908 г. Врублевский просил разрешения напечатать в журнале «Czystość» легенду «Разрушение ада и восстановление его» в переводе на польский язык д-ра А. Куропатвинского. Просил также написать краткое предисловие для польских читателей. «Не пожалейте пяти минут Вашего драгоценного времени, уважаемый Лев Николаевич, для поляков, ищущих воскресения для себя и своего несчастного отечества в сердцах своих».

1 В яснополянской библиотеке сохранились №№ 1, 4, 5 журнала «Czystość» за 1908 г.

2 См. т. 77, письмо № 332, и в настоящем томе письмо № 25.

Первая половина легенды «Разрушение ада и восстановление его». («Odbudowanie piekla») напечатана в «Сzystość» 1908, 4. За помещение легенды номер был конфискован. В следующем номере редакция уведомила читателей, что в силу этого обстоятельства окончание легенды напечатано в журнале не будет. Другие произведения Толстого в журнале не печатались. В номере шестом за тот же год воспроизведен портрет Толстого с автографом, посланный Врублевскому по его просьбе одновременно с комментируемым письмом.

*193. М. М. Стасюлевичу.

1908 г. Июля 3. Я. П.

Уважаемый Михаил Матвеевич, Николай Николаич Гусев изложил по моей просьбе совершенно верно сущность дела о статье Семенова. От себя могу прибавить только то, что мне никогда в голову не могло притти посылать вам статью, уже напечатанную, и повторение того, что напечатание этой статьи в таком уважаемом журнале, как ваш, очень желательно в наше время.

Дружески жму руку.

Лев Толстой.

VII, 3. 1908.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 248. Приписка к письму H. Н. Гусева.

Ответ на письмо М. М. Стасюлевича от 29 июня 1908 г. По поводу письма Толстого от 23 июня (см. № 186) М. М. Стасюлевич писал, что рассказ Л. Д. Семенова «Смертная казнь» может быть помещен только в августовском номере «Вестника Европы». То обстоятельство, что рассказ был прислан в гранках, дало Стасюлевичу повод думать, что произведение было уже напечатано. H. Н. Гусев уведомил М. М. Стасюлевича, что рассказ Л. Д. Семенова был набран в типографии, но опубликован нигде не был. Он сообщил, что Толстой не будет возражать, если Стасюлевич воспользуется его письмом от 23 июня как предисловием к рассказу. Рассказ Л. Д. Семенова был напечатан под названием «Смертная казнь» в «Вестнике Европы» 1908, 8. В виде предисловия напечатано письмо Толстого от 23 июня.

194. В. А. Молочникову.

1908 г. Июля 7. Я. П.

Сейчас получил второе письмо от вас, милый брат Молочников. И радуюсь и не переставая — простите — боюсь за вас и просто непосредственно жалею вас и вашу милую жену, особенно п[отому], ч[то] возможно б[ыло] облегчить ей ее положение, но, видно, так надо. Помогай ей бог, к[оторый] в ней и во всех нас. Хочется помочь вам, но чувствую, что вы на таком испытании, в к[отор]ом только ваша духовная сущность может помочь вам.

Хотя вы всё это знаете так же, как и я, хочется сказать вам одно-единственное и главное, что в вашем положении может быть

Скачать:PDFTXT

Николаевич по случаю вашего письма вспомнил шутку Герцена, которая подходит как раз к этому случаю, так как для него вопрос об антихристе не существует.1 Печатается по копировальной книге № 8,