Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 78. Письма, 1908

но единственное чувство, к[оторое] тебе,2 как христианину, свойственно иметь ко мне, это — чувство жалости, но никак уже не того чувства, к[оторое] руководило в твоих обличениях. Не буду говорить о том, кто из нас прав в различном понимании учения Христа.3 Это знает только бог. Но одно несомненно, в чем и ты, любезный брат, в спокойные минуты не можешь не согласиться, это то, что основной закон Христа и бога есть закон любви.

И вот, следуя этому закону, обращаюсь к тебе, как брат к брату, как старший брат к меньшему, с любовным словом укоризны и увещания.

Нехорошо поступил ты, любезный брат, отдаваясь недоброму чувству раздражения. Нехорошо это для всякого человека христианина, но вдвойне нехорошо для руководителя людей, исповедующих христианство. Пишу тебе с тем, чтобы просить тебя потушить в себе недоброе чувство ко мне, не имеющему4 против тебя никакого другого чувства, кроме любви и сожаления к заблуждающему[ся] брату, и восстановить в себе свойственное людям чувство любви друг к другу.5 Если словами этими я огорчил тебя, то прости меня. Я ничего не желаю, кроме добра, тебе. Буду очень благодарен, если ответишь мне.

Любящий тебя брат Лев Толстой.

Печатается по черновику-автографу. Первоначально написано с обращением на «вы» и затем почти везде исправлено на «ты». Впервые опубликовано в «Русском слове» 1911, № 134 от 12 июля. Подпись и дата восстановлены по этой публикации.

Гермоген, в мире Георгий Ефремович Долганев (1858—1918) — епископ саратовский, с 1917 г. тобольский. Кончил Новороссийский университет, студентом увлекался «толстовством». Крайний черносотенец, покровитель «Союза русского народа», после Октябрьской революции расстрелян.

Епископ Гермоген в журнале «Братский листок» 1908, Саратов, № 93 от 24 августа, опубликовал свое «Архипастырское обращение к духовенству и православному народу по поводу нравственно беззаконной затеи некоторой части общества приветствовать, чествовать, даже торжествовать юбилейный день анафематствованного безбожника и анархиста-революционера Льва Толстого». «Обращение» заполнено грубой бранью; в конце автор требовал высылки Толстого «за пределы всякого государства».

1 Зачеркнуто: и ложью.

2 Это обращение и следующие, до конца второго абзаца, остались неисправленными. Исправлены редакцией.

3 Зачеркнуто: Этого никто не разберет здесь.

4 В подлиннике: не имеющего

5 Зачеркнуто (не исправленные Толстым обращения на «вы» исправлены редакцией): Вот всё, что я хотел сказать тебе, не для себя, не для людей, а для бога, для тебя, для блага твоего. Письмо это я не только не напечатаю, но оно не будет никому известно, кроме тебя и меня. Прости меня, если я против своей воли чем-нибудь огорчил тебя в письме этом. Если это случилось, то совер[шилось] только против моей воли, т[ак] к[ак] я ничего, кроме любви, не испытывал и не испытываю к тебе.

Комментируемое письмо адресату отправлено не было. Толстой послал копию М. Н. Толстой (см. письмо № 317) и по этому экземпляру письмо было опубликовано в «Русском слове».

* 253. Группе тульских рабочих.

1908 г. Сентября 15. Я. П.

15 сентября 1908 года. Ясная Поляна.

Весь наш разговор свелся к тому, что, по моему мнению, революционная деятельность безнравственна, не достигает своей цели и напрасно в материальном отношении портит жизнь людей. Мне возражали, что положение народа так невыносимо дурно, что нельзя терпеть и нужно теми или другими средствами противодействовать существующему злу. Единственное представляющееся возможным противодействие есть борьба насилием. Я говорил, что борьба насилием не достигает своей цели. Мне отвечали доказательствами и примерами обратного. Доказать справедливость того или другого мнения невозможно, и потому, предполагая одинаково вероятными или невероятными доводы того или другого, остается все-таки один вопрос и самый главный: как наилучшим образом может каждый человек употребить все силы жизни, которые ему даны, или вообще свою жизнь. При деятельности борьбы, т. е. революционной, человек неизбежно поставлен в необходимость скрываться, бояться, вилять, обманывать, лгать и, в конце концов, как это и допускается всеми, быть вынужденным употреблять самые крайние меры насилия, т. е. убивать братьев. При той же деятельности, о которой я говорю и которая одинаково имеет шансы достигнуть той цели, к которой и мои противники и я, все мы стремимся, при той мною выставляемой, как самая действительная и свойственная человеку деятельность, не только не нужны все эти унижающие человеческое достоинство поступки виляния, лжи, совершения преступлений, но, напротив, естественны самые свойственные разумному и любящему существу человека поступки. Нет ни страха, ни сомнений, ни признания необходимым того, что противно высшим требованиям души человека. В выборе одной из этих двух деятельностей весь вопрос. Если рассуждение мое верно, то в том, каков должен быть выбор всякому человеку, нет сомнения.

Печатается по копировальной книге № 8, лл. 316—317, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке.

По инициативе В. Г. Черткова четверо молодых тульских рабочих-печатников, примыкавших к партии социалистов-революционеров, были приглашены к Толстому побеседовать о революции. Поводом послужила незадолго до того прочитанная Толстым прокламация тульской организации с.-р. Эти лица были в Ясной Поляне 14 сентября 1908 г. Разговор с ними Толстого стенографически записан Н. Н. Гусевым; опубликован с цензурными пропусками в Г, 1, стр. 196—207; напечатан полностью в его книге «Лев Толстой против государства и церкви», изд. «Свободное слово», Берлин, [1913], стр. 42—55.

Комментируемое письмо Толстой написал на другой день после беседы и передал его адресатам через С. Д. Николаева, который был знаком с ними.

254. Райерсону Дженингсу (Ryerson Jennings).

1908 г. Сентября 15?/28. Я. П.

28 Sept. 08.

Dear Mr Ryerson Jennings,

In answer to your letter of 24 August I can sincerely say that I wish Mr Bryan success in his candidature to the Presidency of the United States. From my own standpoint, repudiating as it does all coercive Government, I naturally cannot acquiesce with the position of President of the Republic; but since such functions still exist, it is obviously best that they should be occupied by individuals worthy of confidence.

Mr. Bryan I greatly respect and sympathise with, and know that the basis of his activity is kindred to mine in his sympathy with the interests of the working masses, his antimilitarism and his recognition of the fallacies produced by capitalism.

I do not know, but hope Mr. Bryan will stand for land reform according to the Single Tax system of Henry George, which I regard as being at the present time, of the most insistent necessity, and which every progressive reformer should place to the fore.

Yours faithfully

Leo Tolstoy.

28 сент. 08.

Уважаемый г. Райерсон Дженингс,

В ответ на ваше письмо от 24 августа выражаю искреннее пожелание успеха кандидатуре г. Брайана в президенты Соединенных Штатов. С моей точки зрения, т. е. поскольку я вообще не признаю никакого государства, основанного на насилии, я не могу оправдывать функций президента республики, но, поскольку эти функции еще существуют, безусловно желательно, чтобы они выполнялись людьми, заслуживающими доверия.

Я отношусь с большим уважением и симпатией к г. Брайану и знаю, что принципы, на которых основана его деятельность, совпадают с моими в отношении сочувствия к трудящимся массам, антимилитаризму и признанию зол, приносимых капитализмом.

Мне еще не известно, но я надеюсь, что г. Брайан будет сторонником земельной реформы в духе Генри Джорджа и его системы единого налога, проведение которой я считаю в настоящее время делом совершенно необходимым и которое каждый передовой реформатор должен иметь прежде всего в виду.

Преданный вам

Лев Толстой.

Перепечатывается из книги: Aylmer Maude, «The Life of Tolstoy. Later Years», London, Constable and C°, 1911, стр. 638. Дата Толстого, вероятно, нового стиля.

Райерсон Дженингс писал Толстому из Филадельфии. Письмо его в архиве не найдено. Биографических сведений о нем редакция не имеет.

О Вильяме Дженингсе Брайане (1860—1925) см. тт. 74 и 75. Реакционный политический деятель, он три раза (1896—1908) выставлялся кандидатом на пост президента республики; избран не был.

* 255. С. С. Ваулину.

1908 г. Сентября 16. Я. П.

Ваше поздравление одно из самых для меня приятных. От души желаю вам успеха в ваших добрых намерениях и буду рад узнать, в какой мере они осуществились.

Лев Толстой.

16 сент. 1908.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 315.

Сергей Семенович Ваулин (р. 1878) — крестьянин Ярославской губ., сын рыбинского купца-хлебопромышленника. Служил в его петербургской конторе.

Ответ на письмо Сергея Семеновича Ваулина от 13 августа 1908 г. (почт. шт.). Ваулин сообщил, что в ознаменование 80-летия Толстого, он, «тридцатилетний прожигатель петербургской жизни», решил отказаться от водки, пива и табаку, бросить азартные игры, избегать трактиров и праздности, но зато приобрести и перечитать все произведения Толстого.

256. В. А. Молочникову.

1908 г. Сентября 18? Я. П.

Милый В. Молочников,

Не переставая думаю о вас и особенно живо, когда получаю ваши письма, за к[оторые] оч[ень] благодарю. Знаю и понимаю, как вам тяжело, и хочется чем-нибудь облегчать ваше положение, но знаю, что всё только в вас, в том сознании свободного, вечного, духовного человека, к[отор]ым мы все живем. Иногда боюсь за вас, боюсь за те минуты, когда внешние условия застилают это сознание, боюсь, чтобы в эти минуты вы с своим восприимчивым характером не отдалясь чувству раздражения, осуждения людей, чувству, несогласному с сознанием духовного начала, к[отор]ое проявляется только любовью, как вы это, так же как и я, знаете.

Что ваша семья? Что внешние условия жизни для нее? Пожалуйста, напишите мне всё про это. Не говорю о том, что ваше душевное состояние мне всегда не то что интересно, а всегда волнует меня.

Я виноват перед вами, что не написал до сих пор. Был и слаб и много посетителей. Здоровье мое лучше. Есть ли у вас книги? Можно ли присылать к вам? Описания ваши подробностей жизни вашей и сотоварищей очень всегда интересны. Братски целую вас.

Лев Толстой.

Впервые опубликовано под датой: «1 сентября 1908» в ПТС, I, № 270. Датируется по почтовому штемпелю (название почтового учреждения не разобрано): «18 сентября 1908».

Ответ на письмо В. А. Молочникова из Новгородской тюрьмы от 5 сентября 1908 г.

* 257. В Тульское губернское жандармское управление.

1908 г. Сентября 20. Я. П.

В Тульское Губернское Жандармское Управление.

19-го сентября был вызван в Тульское Жандармское Управление живущий со мною и помогающий мне в моих занятиях H. Н. Гусев.

H. Н. Гусев рассказал мне, что причина вызова его была высылка им кому-то (не помню кому) нескольких моих книг.

H. Н. Гусев ничего не сказал в Управлении о том, почему он выслал эти книги; я же считаю нужным заявить Жандармскому Управлению то, что H. Н. Гусев выслал эти книги, только исполняя мое поручение. Высылал же эти книги я, так же как уже давно высылаю мои книги всем тем лицам, которые обращаются ко мне

Скачать:PDFTXT

но единственное чувство, к[оторое] тебе,2 как христианину, свойственно иметь ко мне, это — чувство жалости, но никак уже не того чувства, к[оторое] руководило в твоих обличениях. Не буду говорить о