Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 78. Письма, 1908

нужны?), что мне жалко отказать вам, но нисколько не жаль, что не содействую существованию Общества.1 Буду в приятной надежде увидать вас на рожестве. Тогда поговорим. А пока дружески жму руку.

Лев Толстой.

13 ноября 1908.

Впервые опубликовано в ТП, 2, стр. 61—62.

Ответ на письмо Н. В. Давыдова от 9 ноября 1908 г. с просьбой предоставить отрывок из неизданного произведения для прочтения на заседании Общества любителей российской словесности, посвященном Толстому.

1 Решение свое Толстой изменил. Он послал в распоряжение Н. В. Давыдова притчу о добром человеке, устроившем даровой постоялый двор. См. т. 37.

Заседание Общества любителей российской словесности состоялось в богословской аудитории Московского университета 5 декабря 1908 г. Принимали участие П. Н. Сакулин, А. И. Южин-Сумбатов, С. Т. Семенов и др. На этом заседании была прочтена присланная Толстым притча.

* 291. А. Календро.

1908 г. Ноября 15. Я. П.

15 ноября 1908 года. Ясная Поляна.

Книги я вам и посылал в полную собственность и потому возвращаю вам марки.1

На ваши вопросы мои ответы следующие. Христос не мог относиться презрительно к земледелию, так как то, что он проповедывал, было общее учение о жизни и не могло касаться отдельных ее проявлений. И потому несправедливо мнение, которое вы вывели из книги Бондарева о том, что Христос будто бы считал главной заслугой перед богом проповедь евангельского учения.

О том, что вам сказал католический священник, что я будто бы возвратился в православие, я могу только сожалеть о том, кто выдумал и считает нужным распространять такую неправду.

Насчет поездки в Канаду не советую вам, потому что считаю, что исполнять требования души, следовательно и бога, мы можем везде и во всяких условиях, так как главное и единственное дело жизни есть нравственное совершенствование, освобождение себя от телесных страстей, вообще от требований тела. А это можно делать везде и при всех условиях.

Очень рад получить сведения о вас; чем больше будете писать, тем мне будет приятнее.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 352, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке.

Ответ на письмо Андрея Календро от 11 ноября 1908 г. (содержание его ясно по письму Толстого).

1 Посланная Толстым в конце марта книга «Царство божие внутри вас» очень понравилась Календро, и он просил позволения оставить ее у себя. Стоимость прислал почтовыми марками.

Писал ли еще А. Календро Толстому, редакции неизвестно.

292. Альберту Шкарвану (Albert Škarvan).

1908 г. Ноября 15. Я. П.

Сейчас прочел ваше письмо, милый Шкарван, и хочется откликнуться, сказать вам, ч[то] всегда вас любил и люблю. Очень радуюсь на ваше бодрое и доброе душевное состояние. О том духовном движении, к[оторое] совершается в мире, думаю и верю в него, но никак и в самой малой доле не приписываю его себе. Целую вас и ваших семейных. Желал бы знать их.

Лев Толстой.

15 ноября.

Печатается по фотокопия о автографа, хранящегося в библиотеке Национального музея в Праге. Впервые опубликовано в «Летописях» 2, стр. 196.

В письме от 23 ноября н. ст. 1908 г. Шкарван сообщал о наблюдаемом им успехе религиозных произведении Толстого и о своем бодром душевном состоянии.

* 293. И. Ф. Зубову. Черновое.

1908 г. Ноября 17. Я. П.

Стихи плохи. Советую этим не заниматься.

Ответ на письмо крестьянина д. Пучкова Калужской губ. Ильи Филипповича Зубова от 5 ноября 1908 г. с поздравлением и просьбой помочь опубликовать стихи, посвященные Толстому. На конверте помета: «Отв. Л. Н. 17 ноября». По словам H. Н. Гусева, текст ответа был точно списан с конверта и дан Толстому на подпись. В архиве сохранился только черновик-автограф, по которому и публикуется.

* 294. М. П. Боткину.

1908 г. Ноября 18. Я. П.

Вчера прочел в газетах о том, что случилось с вами, милый и многоуважаемый Михаил Петрович. Как ни много прошло времени с тех пор, как мы виделись с вами, у меня осталось о вас самое хорошее, доброе воспоминание. (Думаю, что не ошибаюсь, обращаясь к вам, как к бывшему моему знакомому и брату Василия,1 Петра2 и Дмитрия3 Боткиных.) Поступок ваш умилил и доставил мне большую радость, которую, к сожалению, так редко испытываю: радость сознания живучести и приложимости того великого и вечного закона любви не к одним любящим, а к ненавидящим и желающим делать нам зло. Ах, если бы было больше тех людей, которые понимали бы и, главное, так прилагали высший закон любви, как вы его поняли и проявили на деле, как бы быстро изменилась наша такая запутанная и жестокая жизнь и как скоро стали бы невозможны такие жалкие, заблудшие люди, как тот несчастный, который, вероятно, думал, что он может оскорбить вас.

Всегда любивший, но теперь глубоко уважающий и горячо любящий вас

Лев Толстой.

18 ноября 1908 г.

Ясная Поляна.

Подлинник написан и датирован на машинке, подпись собственноручная. Содержание письма (а не текст его) было изложено в нескольких газетах; см. «Голос Москвы» 1908, № 280 от 3 декабря.

Михаил Петрович Боткин (1839—1914) — младший из братьев Боткиных, владельцев торгового дома «Петра Боткина сыновья», живописец, гравер-офортист, искусствовед, академик. Встречался с Толстым в середине 1850-х и в начале 1860-х годов. Был в Ясной Поляне в августе 1909 г. См. А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», I, М. 1921, стр. 297, 298, 300.

Письмо Толстого вызвано следующим происшествием. 10 ноября 1908 г. в Петербурге, в помещении Общества поощрения художеств, должно было состояться открытие выставки, устроенной журналом «Старые годы». После технического осмотра помещения градоначальник, за несколько минут до начала, распорядился отложить открытие выставки впредь до устранения замеченных дефектов. Так как приехали уже влиятельные лица, градоначальник разрешил открыть выставку и после отъезда этих лиц вновь закрыть. Когда почетные посетители уехали, вице-президент Общества М. П. Боткин отдал генеральному комиссару выставки H. Н. Врангелю распоряжение тушить электричество. Врангель отказался. Боткин категорически и в резкой форме настаивал. Произошел крупный разговор, и в результате Врангель дал Боткину пощечину. Немедленно был составлен протокол. В газетах печатались подробные сообщения. Например, в «Биржевых ведомостях» (утренний выпуск) 1908, № 10806 от 12 ноября, опубликовано интервью с Боткиным. Боткин сказал: «Я не в претензии на него [Врангеля]. Христос с ним! Молодой человек, увлекающийся… Ко мне пришло четыре знакомых офицера, говорят: «Мы изобьем его, этого Врангеля!» Я им в ответ: «Не трогайте его, Христос с ним. А если что-нибудь сделаете, то, честное слово, я лучше сам застрелюсь. Он еще молод, его будет совесть мучить — это для него лучшее наказание». Вероятно, одно из подобных сообщений дало Толстому повод написать Боткину. В действительности дело обстояло иначе. Дело было передано в суд, и Врангеля приговорили к двум месяцам тюремного заключения. Только после приговора Боткин объявил, что прощает Врангеля. Врангель отказался воспользоваться прощением и обжаловал приговор суда. Приговор был утвержден, и Врангель отбывал наказание в 1909 г. Он писал Толстому, упрекая его в слишком поспешном одобрении поведения Боткина. См. письмо к нему от 2 апреля 1909 г., т. 79.

Николай Николаевич Врангель (1880—1915) — буржуазный историк искусства, принадлежавший к формалистически-эстетскому направлению в искусствознании.

1 О Василии Петровиче Боткине (1810—1869) см. т. 47, стр. 323—324.

2 Петр Петрович Боткин (1831—1907), московский коммерсант, ведавший делом торгового дома «Петра Боткина сыновья».

3 Дмитрий Петрович Боткин (1820—1889) — активный участник торгового дома братьев Боткиных, любитель и коллекционер картин.

В ответном письме от 24 ноября 1908 г. М. П. Боткин благодарил за сочувствие, вспоминал их совместные прогулки в окрестностях Рима, а также рассказал о том, как он читал «Войну и мир» умиравшему В. П. Боткину, восторгавшемуся ею. Подробности об упомянутой прогулке М. П. Боткина с Толстым в окрестностях Рима см. в прим. к письмам В. П. Боткина к М. П. Боткину в «Литературной мысли», II, П. 1923, стр. 168.

* 295. В. Гурову и М. Михайлову.

1908 г. Ноября 20. Я. П.

Ясная Поляна. 20 ноября 08.

Прочел ваши рассказы. Написано бойко, но не видно таланта. Решение на самоубийство психологически не обосновано. Очень сожалею, что не могу посылкой в редакцию для напечатания содействовать облегчению вашего тяжелого положения,1 которому вполне сочувствую. Если бы вы попытались описывать больше личные и действительно испытанные вами чувства и события, то такой рассказ скорее мог бы иметь успех.

Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 357. Написано и датировано рукой H. Н. Гусева, подпись собственноручная.

При письме от 11 ноября 1908 г. (почт. шт.) В. Гуров и М. Михайлов прислали на отзыв два своих рассказа: рассказ Михайлова «Повешенный» и Гурова — «Самоубийца». Они описали один и тот же случай из жизни (высланный вместе с ними юноша не мог перенести крайней нужды и грубого отношения к нему окружающих и повесился в летний день в городском саду). Рукописи этих рассказов хранятся при письме адресатов.

1 Корреспонденты не писали о своем тяжелом положении. Вероятно, Толстой имел в виду трудные условия жизни высланных (это описано в рассказах).

* 296. Н. А. Игнатьеву.

1908 г. Ноября 20. Я. П.

Ясная Поляна. 20 ноября 08 г.

Милостивый государь

Николай Алексеевич,

Завтра, 21 ноября, со скорым поездом из Москвы приезжают в Ясную Поляну князь Павел Дмитриевич Долгоруков,1 профессор Анучин2 и член правления Общества грамотности Звегинцев, устроители читальни-библиотеки в деревне Ясная Поляна.3 В письме ко мне они выразили желание, чтобы я попросил приехать выдающихся деятелей Крапивенского уезда. На основании этих слов я прошу Вас пожаловать завтра к вечеру в Ясную Поляну. С таким же приглашением я обращаюсь к Ивану Михайловичу Долинино-Иванскому. Я и моя жена со своей стороны будем очень рады доставленному нам этим случаем удовольствию познакомиться с Вами и принять Вас.

В ожидании благоприятного ответа остаюсь с полным уважением

Лев Толстой.

20 ноября 1908.

Подлинник написан и датирован на машинке, подпись и нижняя дата собственноручные.

Николай Алексеевич Игнатьев — председатель Крапивенской уездной земской управы.

1 Павел Дмитриевич Долгоруков (1866—1927), земский деятель, член Государственной думы, впоследствии белый эмигрант.

2 Дмитрий Николаевич Анучин (1843—1923), выдающийся ученый антрополог, этнограф и археолог; с 1891 г. профессор Московского университета, с 1896 г. академик.

3 В то время Комитет грамотности организовывал библиотеки в разных деревнях, в том числе и в Ясной Поляне.

* 297. П. С. Пороховщикову.

1908 г. Ноября 21. Я. П.

Ясная Поляна. 21 ноября 08.

Благодарю вас, Петр Сергеевич, за присылку и зa перевод в высшей степени полезной в наше время книги. Я давно, когда еще мнения мои о религии были неопределенны, читал Parerga und Paralipomena,1 и потому теперь с особенной радостью перечитываю ваш перевод и, начав читать, вижу, что перевод прекрасный. Очень сожалею, что эта особенно полезная в наше время книга запрещена.

Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 354. Написано

Скачать:PDFTXT

нужны?), что мне жалко отказать вам, но нисколько не жаль, что не содействую существованию Общества.1 Буду в приятной надежде увидать вас на рожестве. Тогда поговорим. А пока дружески жму руку.