Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 79. Письма, 1909 (январь-июнь)

и изменить его отношение к смерти. Изменить может только вся измененная жизнь человека: перенесение интереса жизни из области телесной в область духовную. Этого самого от души желаю и вам.

Лев Толстой.

Печатается по машинописной копии из AЧ. Дата копии.

Ответ на письмо Евгении Яковлевны Розенталь из Петербурга от 28 марта, в котором она спрашивала о том, как ей преодолеть страх смерти.

На конверте письма адресата Толстой пометил: Отвечать.

* 161. М. М. Цебегею.

1909 г. Апреля 3. Я. П.

Посылаю вам книгу Сэндерленда,1 из которой вы увидите, что нельзя и не должно верить слепо, как тому учит церковь, всякому слову, написанному в библии и евангелии. Кроме того, если вы уже прямо спрашиваете меня об этом, должен сказать вам, что я признаю рассказы о воскресении и явлениях Христа суеверной выдумкой людей, для которых дорога была вера в божественность и чудеса Христа, а не в смысл его учения. Поэтому-то я обрываю свое изложение евангелия последними минутами Христа, а ничего не говорю о том, чего, очевидно, не было и не могло быть. Думаю, что освободиться от этого суеверия для нравственной и религиозной жизни каждого человека только полезно.

Из тех книг, которые вы желаете иметь, посылаю вам, что у меня есть.

Любящий вас брат.

Печатается по машинописной копии из AЧ. Дата копии.

Ответ на письмо Михаила Михайловича Цебегея (сведений о нем не имеется) из Переяслава, Полтавской губ., от 27 марта, который писал, что он прочитал «Краткое изложение евангелия» Толстого, спрашивал мнение Толстого относительно воскресения Христа и просил выслать сочинения Толстого в изд. «Обновление».

На конверте письма Цебегея Толстой написал: H. Н. Ответить обстоятель[нее] и Сандерленда. Книги послал 8 апреля H. Н. Гусев.

1 См. прим. 1 к письму № 12.

162. В. Г. Черткову от 3 апреля.

* 163. О. Е. М.

1909 г. Апреля 5. Я. П.

Надо, чтобы существование было радостно, а не томительно. Если жизнь не радость, ищи вину в себе. Поставьте себе целью жизни духовное совершенствование любви ко всем — и жизнь будет радостью.

Лев Толстой.

Печатается по машинописной копии из AЧ. Дата копии.

Личность адресата не установлена. Письмо его к Толстому неизвестно.

164. Н. В. Стороженко.

1909 г. Апреля 9. Я. П.

Николай Владимирович,

Память моя к старости стала так слаба, что я не всегда могу восстановить подробности прошедшего, и потому не могу вам написать подробно о моем знакомстве и отношениях с вашим почтенным дядей.1 Одно могу сказать — и совершенно искренно — что он всегда возбуждал во мне, кроме интереса общения с высокообразованным человеком, и особенно в области словесности, меня всегда интересовавшей, — он сам, как человек, всегда возбуждал во мне самые хорошие и дружеские чувства, которые, как мне приятно думать, и он питал ко мне.

Печатается по машинописной копии из AЧ. Дата копии. Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 2, стр. 241.

Николай Владимирович Стороженко — троюродный племянник профессора Н. И. Стороженко (см. прим. 1). Обратился к Толстому с письмом от 5 апреля из Киева, в котором сообщал, что он составляет биографию Н. И. Стороженко, и просил Толстого написать о нем воспоминания.

На конверте письма Н. В. Стороженко Толстой пометил: Отвечать.

1 Николай Ильич Стороженко (1836—1906), либеральный профессор Московского университета по кафедре истории всеобщей литературы; исследователь Шекспира и его эпохи; знакомый Толстого с 1880-х гг.

* 165. Неизвестной (Анюте).

1909 г. Апреля 9. Я. П.

Очень мне вас жаль, милая Анюта. Посылаю вам книгу — евангелие. Читайте ее и знайте, что жизнь дана нам на благо. «Прийдите ко мне все труждающиеся и обремененные, и я успокою вас. Возьмите иго мое на себя и научитесь от меня, ибо я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим», сказал Христос, и это надо помнить. Надо быть кротким и смиренным сердцем, т. е. добрым ко всем людям, никого не осуждая и всех любя. Попробуйте так жить и вы увидите, как тотчас же жизнь ваша станет, несмотря на всю тяжесть условий, в которых вы живете, и легка и даже радостна временами. Так будет сейчас, а чем дальше будете жить так, то жизнь ваша будет радостнее. Так что, когда подумаете о тех глупых мыслях, которые приходят вам теперь, будете удивляться, что могли даже думать об этом.

Любящий вас дед Лев Толстой.

Где ваш брат, за что сидит, и не могу ли я чем помочь ему?

Печатается по машинописной копии из AЧ. Дата копии. В ТГМ сохранился черновик этого письма.

Ответ на письмо неизвестной девушки из Москвы от 6 апреля, которая просила Толстого ответить на имя Александры или Ольги Митрофановны Микляевых (для Анюты): «Я совсем потеряла голову и плачу всю неделю…. Мою маму отвезли в больницу, а брат вот уже больше полгода сидит в тюрьме…. Я очень устала, я живу девочкой в ученье последний год. Может быть, завтра пойду к брату…. Вот без матери я и не знаю, как быть с его делами — он политический. А я в этом ничего не понимаю…. Я вот прочла несколько ваших книг…. Вы пишете: не противиться злому. А вот как быть, с братом, как на них, на судей, не злиться — какого они его сделали. Он стал похож на смерть…. Иногда думаю купить нашатырного на десять копеек, да и разом не мучаясь».

* 166. Е. Я. Розенталь.

1909 г. Апреля 9. Я. П.

Хотя по вашему письму и вижу, что вам очень трудно было понять то, что я написал вам, может быть даже и совершенно невозможно, все-таки считаю нужным добавить к тому письму в объяснение того, что вам показалось неясным, а именно то, что перенести свои интересы в жизнь духовную значит главной целью своей жизни поставить духовное совершенствование. Духовное же совершенствование состоит в увеличении любви не к «ухаживателям», а ко всем, всем людям. Вы же до такой степени далеки от понимания этого, что как что-то похвальное или интересное заявляете, что вы ненавидите людей. Если же вас точно заинтересуют когда-нибудь, чего я очень желаю вам, серьезные вопросы о жизни, то ответы на них вы найдете в книгах всех великих людей, которые учили людей жить, и, разумеется, лучше и легче всего в близком нам евангелии. Писать же больше ни вам мне, ни мне вам совершенно не нужно.

Печатается по машинописной копии из AЧ. Дата копии.

В ответ на письмо Толстого от 3 апреля (см. № 160) Е. Я. Розенталь 5 апреля спрашивала: «Как мне сделать то, что вы называете «перенесение интереса жизни из области телесной в область духовную»?… Я страшно увлекаюсь театрами, музыкой, туалетами…. Я, например, способна целую неделю жить мыслью о предстоящем вечере, думая, как хорошо я буду выглядеть в новом платье, как за мной будут ухаживать и т. д.».

На конверте письма Розенталь Толстой написал: Б[ез] о[твета]. <Приписать.> Оч[ень] сожалею, ч[то] писал вам. Л. Т.

167. Д. и А. Ямпольским. Черновое.

1909 г. Апреля 9. Я. П.

Не советую ехать в Канаду. Христ[ианская] жизнь в нашем нехрист[ианском] мире везде не легка. Христа распяли за то, что он не жил, как все, а по-божьи. Так распинали, мучали и всех его последователей и теперь мучают. Надо знать это и не думать, ч[то] где-нибудь найдешь жизнь христ[ианскую] без труда, а улучшать и облегчать свою жизнь в себе воздержанием от всего дурного, а главное, увеличением в себе любви ко всем людям, в особенности к дурным, т. е. заблудшим.

1Рад был получить ваше письмо. Помогай вам и вашей жене бог, тот, к[оторый] в вас и к[оторого] вы всегда можете сознавать, идти вперед, совершенствуясь в борьбе. В этом и вся истинная жизнь и ее лучшее благо.

Брат ваш.

Печатается по черновику-автографу, написанному на обороте письма А. Ямпольской. Датируется на основании пометы H. Н. Гусева: «Отв. Л. Н. 9/IV».

Ответ на письмо Давида и Анны Ямпольских из Монреаля (Канада) без даты, которые спрашивали совета Толстого, стоит ли им переселиться к духоборам.

1 Абзац редактора.

* 168. Шарпу (Sharp). Черновое.

1909 г. Апреля 10. Я. П.

A complete edition of my writings can not be published in Russia. The most complete edition of my prohibited works and the most important are completely edited in Christchurch Engl. Tchertkoff, the earlier are published by my «héritiers» in Moskow.

Полное издание моих писаний не может быть опубликовано в России. Самое полное издание моих запрещенных сочинений, и самых важных, полностью издано в Англии Чертковым, более ранние публикуются моими «наследниками» в Москве.

Печатается по черновику-автографу, написанному на конверте письма адресата. Конспект для ответа секретаря. Ответила Т. Л. Сухотина за подписью Толстого. Датируется по помете на конверте.

Ответ на письмо американского консула в Москве Шарпа (Sharp) от 6/19 апреля, в котором Шарп писал, что одна американская компания, узнав из американских газет, что «одно московское издательство проектирует выпустить полное издание сочинений Толстого», просит указать это издательство (оригинал письма Шарпа по-английски).

* 169. М. Д. Грошеву.

1909 г. Апреля 10. Я. П.

Ясная Поляна, 09 г. 10 апреля.

Матвей Данилович,

Ваше понимание совершенно согласно с моим, и я считаю его верным и душевно радуюсь встретить в вас брата по вере.

Посылаю вам некоторые мои книги и краткое изложение веры. Очень рад буду всякому общению с вами.

Печатается по дубликату подлинника.

Ответ на письмо Матвея Даниловича Грошева (сведений о нем не имеется) из Москвы от 6 апреля, который писал Толстому о своем отношении к церковным обрядам и о своем «понимании бога».

* 170. Артуру Релкингтону (Arthur Relkington). Черновое.

1909 г. Апреля 10. Я. П.

Рад буду получить книгу1 и благодарю за добр[ое] ко мне чувство.

Печатается по черновику-автографу, написанному на конверте письма адресата. Датируется на основании пометы H. Н. Гусева на том же конверте.

Ответ на письмо Артура Релкингтона (Arthur Relkington) из Оксфорда (Англия) от 16 апреля нов. ст., который сообщал, что посылает свою книгу, написанную под влиянием статьи Толстого «Appel à la jeunesse» («Обращение к молодежи» — «Любите друг друга», 1907).

На конверте письма Релкингтона Толстой пометил: Тане, ответить от меня, ч[то] и дальше написал конспект ответа, публикуемый выше. Ответила Т. Л. Сухотина за подписью Толстого.

1 В списке книг яснополянской библиотеки книг Релкингтона нет.

* 171. С. К. Исполатовой.

1909 г. Апреля 10. Я. П.

Стефания Карловна,

Совершенно согласен с вами в том, что вы выразили в начале вашего письма, а именно в том, что женщины могут содействовать установлению того строя жизни без принудительных законов, к которому стремится человечество нашего времени. Я прочел ваш доклад и в начале его нашел ту же мне в высшей степени сочувственную мысль. Дальнейшее же всё — откровенно скажу вам

Скачать:TXTPDF

и изменить его отношение к смерти. Изменить может только вся измененная жизнь человека: перенесение интереса жизни из области телесной в область духовную. Этого самого от души желаю и вам. Лев