Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 79. Письма, 1909 (январь-июнь)

братьев Пузанковых со ст. Подмосковная, Виндаво-Рыбинской ж. д., от 4 апреля, в котором Пузанковы, в связи с перенесенной Толстым болезнью, посылали ему привет и пожелания «доброго здравия и поработать на пользу народу». «Мы всегда с жадностью читаем ваши произведения, — писали они, — которые не легко достаются в руки. Бывает, денег нет, а бывает, что и некогда, потому что живем у хозяина».

На конверте письма Пузанковых Толстой пометил: Отвечать и далее набросал конспект ответа.

* 180. М. М. Стражевской.

1909 г. Апреля 15. Я. П.

Мария Михайловна,

Положение ваше очень тяжелое, но выход из него самый лучший все-таки в том, чтобы кротко перенести свое несчастье и простить того, кто виновник его. Знаю, что для того, чтобы простить, надо не быть в том сомнении, в котором вы теперь, а постараться дознаться истины. Я думаю, что вы можете сделать это, не упрекая мужа, прося его об одном: чтобы он сказал вам правду, а когда дознаетесь то лучше всего простить, и вы увидите, что горе ваше значительно уменьшится и, может быть, даже и совсем исчезнет.

Печатается по машинописной копии из AЧ. Дата копии.

Ответ на письмо Марии Михайловны Стражевской из Ельца, Орловской губ., от 9 апреля, в котором она писала, что после «двадцати лет замужества» она узнала, что муж не был ей верен; обращаясь к Толстому, как «к идеалу нравственности и справедливости», она просила указать ей ее «долг и отношение» к поступку ее мужа.

На конверте письма Стражевской Толстой набросал конспект ответа.

* 181. В. Б. Барсегянцу.

1909 г. Апреля 15. Я. П.

Ясная Поляна. 09 г. 15 апреля.

Ваган Барсегович,

Жизнь человека-христианина есть непрестанное стремление к совершенству, но полное совершенство никогда не достижимо. Владение и защита собственности противна совершенству, и потому чем меньше человек будет владеть собственностью, тем он будет ближе к совершенству. Но, как во многих других отношениях, так и в деле собственности, человеку важно знать, что, несмотря на то, что он никогда не может достигнуть полного совершенства, приближение к нему есть главное дело человеческой жизни. И потому, как во всех других отношениях, так и в деле собственности, важно признавать то, что если я не в силах освободиться вполне от собственности, то это от того, что я еще плох и грешен. Важно то, чтобы не оправдать себя, а всегда считать грех грехом и не переставая стараться освободиться от него.

С совершенным уважением Лев Толстой.1

Печатается по дубликату подлинника. В ГМТ сохранился черновик письма.

Ответ на письмо Вагана Барсеговича Барсегянца (сведений о нем не имеется) из Душета, Тифлисской губ., от 6 апреля, в котором Барсегянц, касаясь вопроса о законности личной собственности, спрашивал: «Неужели человек на черный день не должен иметь собственности (на случай болезни или старости), сгущенного труда, хотя бы в форме денег?»

1 Подпись восстанавливается по черновику.

182. В. Смирнову.

1909 г. Апреля 15. Я. П.

Я просмотрел присланные вами статьи обо мне.1 Такие статьи всегда меня интересуют в надежде, что найду что-нибудь, что поможет мне открыть мои ошибки. Но в присланных вами статьях, к сожалению, этого не нашел, так как статьи эти не касаются моего понимания христианского учения, а говорят только о моем отрицании тех положений церковной веры, которые, по моему мнению, мешают истинному пониманию христианского учения. Сущность же моего религиозного мировоззрения никак не в отрицании церковных догматов, которых я очень рад бы был не касаться, если бы эти догматы не скрывали истинное учение Христа, а в положительной стороне христианства, отвечающей требованиям моей души (думаю, и души всякого человека), и потому статьи, которые вы мне прислали, не представляют для меня, да и не могут представлять для всякого человека, серьезно относящегося к вопросам веры, никакого интереса.

Лев Толстой.2

Печатается по машинописной копии из AЧ. Дата копии. В ГМТ сохранились два черновика этого письма. На втором черновике собственноручная подпись Толстого.

Ответ на письмо Всеволода Смирнова, семинариста из Рязани, от 7 апреля, в котором Смирнов сообщал, что посылает номер «Миссионерского обозрения» со статьями о Толстом, и просил Толстого высказать о них свое мнение; между прочим добавлял: «Прошу покорнейше мое имя сохранить в тайне, если письмо мое попадет в печать».

1 П. Алфеев, «Краткое изложение евангелия» и «Соединение и перевод четырех евангелий» графа Л. Н. Толстого»; Н. Остроумов, «Толстой и современное неверие (Мысли и наблюдения)» — «Миссионерский сборник» (Рязань) 1909, 1—2 (январьапрель).

2 Подпись восстанавливается по второму черновику.

* 183. А. Мыльцеву.

1909 г. Апреля 16. Я. П.

Посылаю вам по данному вами адресу несколько книг. Рад буду, если они вам пригодятся. Очень сожалею о том, что вы присоединили к вашему интересному письму просьбу о помощи, п[отому] ч[то] по сложным причинам, о кот[орых] считаю излишним распространяться, я никак не могу исполнить ее. Надеюсь, что вы поверите моей искренности так же, как я верю вашей.

Уважающий вас

Лев Толстой.

16 апр. 09.1

Печатается по копировальной книге № 8, л. 566.

Ответ на письмо Александра Мыльцева (р. 1887), рабочего механических мастерских в г. Волыни, арестованного в 1908 г. за политические преступления и писавшего Толстому из тюрьмы в г. Николаевске, Самарской губ., о своем разочаровании в революционной деятельности, сводившейся, по его мнению, к террористическим актам и экспроприациям.

На конверте письма Мыльцева Толстой пометил: Послать книг и написать. Я припишу.

1 Дата проставлена Н. Н. Гусевым.

* 184. И. И. Алексееву.

1909 г. Апреля 13—17, Я. П.

Ясная Поляна, 13 апр. 09 года.

Иван Иванович,

Получил ваше письмо, но не получил еще книги,1 но думаю, что чтение книги или брошюры не изменит моего мнения о том предмете, о котором вы пишете. Я ничего не знал о существовании христианского студенческого союза и то, что такое большое количество: 150 000, как вы говорите, студентов разных стран примыкает к этому обществу, и то, что это студенты, извините меня, нисколько не содействует моему желанию поверить, что то, чтò составляет главный догмат этого общества, есть истина. Такое большое количество молодых людей, примкнувших, опять извините меня, к такому противному здравому смыслу и даже нравственности догмату, — так как божественность Христа неизбежно включает в себя и понятие искупления, — не только не убеждает меня в разумности этой веры, но показывает мне совсем другое — показывает мне ту страшную, вытекающую из отсутствия серьезных религиозных убеждений растерянность молодых поколений нашего времени, растерянность, делающую возможным принятие противного здравому смыслу и нравственности догмата божественности Христа и связанного с ним искупления. Причина возможности такого странного, повального заблуждения лежит не только в растерянности, вытекающей из отсутствия в нашем обществе разумных религиозных верований, но еще и в том, что я иначе не могу назвать, как научным невежеством, т. е. знанием очень многих ненужных предметов, но незнанием тех религиозно-нравственных основ, которыми жили миллиарды и живут в наше время миллионы людей разных народов. Для маленькой иллюстрации того, что я разумею под этим научным невежеством, приведу хоть следующий пример.

Не далее как вчера мне понадобилось справиться об относительном распространении религий в Китае. Я взял энциклопедический лексикон Брокгауза и Эфрона и в статье под заглавием «Китай» нашел следующее распределение его содержания: «География; история общая; история сношении Китая с Европой; язык и литература; китайское искусство; китайская музыка», всё, только не религия, которая, очевидно, считается учеными составителями лексикона предметом неважным, пережитым уже человечеством нашего времени. Вот от этого-то отношения так называемых образованных людей нашего мира к самым важным вопросам знания и происходит то, что, не зная великих религий мира: буддизма, конфуцианства, таосизма, браминизма и смело считая их за грубые суеверия, люди нашего времени позволяют себе говорить серьезно о веровании в божественность Христа и о всем том, что вытекает из этого удивительного утверждения. Думаю, что если бы те 150 000 молодых людей, которые составляют это общество, имели хотя смутное понятие о религиозно-нравственных учениях буддизма, таосизма, конфуцианства, браминизма и даже магометанства, в их истинном значении, если бы знали Эпиктета, Марка Аврелия, Сократа и в особенности если бы знали евангелие и христианских религиозных писателей, от Франциска Ассизского и до Руссо, Канта, Амиеля, Чаннинга, Эмерсона и др., они бы не только не радовались тому, что набралось 150 000 таких странных молодых людей, которые в наше время верят в божественность Христа и искупление его смертью грехов людей, но всей душой соболезновали бы этим несчастным, заблудшим людям.

Нет, «Христианский студенческий союз» интересует меня только с той точки зрения, что еще более утверждает меня в мысли о том, как необходимо в нашем обществе ясно религиозное понимание, основанное не на доверии, а на полном соответствии требованиям духовной природы человека.

Лев Толстой.

Печатается по подлиннику. В ГМТ сохранились два черновика этого письма с датами проставленными H. Н. Гусевым: 13 и 17 апреля.

Иван Иванович Алексеев (р. 1886) — в то время студент Высшего императорского технического училища в Москве, позднее — инженер, член президиума Научно-педагогического института краеведения в Ногинске, Московской обл. (1933 г.); автор ряда статей по краеведению. См. т. 78.

В письме от 9 апреля писал о деятельности Всемирного христианского студенческого союза, «центральным пунктом» программы которого, по словам Алексеева, является «божество Иисуса», и просил Толстого сообщить «об этом движении свое мнение».

1 И. И. Алексеев сообщал, что посылает Толстому две маленьких книжечки: «Всемирный христианский студенческий союз» и «В защиту основных принципов».

Этот же текст письма 17—20 апреля был послан студенту Киевского университета А. А. Евсеевскому в ответ на его письмо от 6 апреля, который также просил Толстого высказаться о «Всемирном христианском студенческом союзе».

* 185. А. Н. Шараповой.

1909 г. Апреля 19. Я. П.

Ясная Поляна, 1909 г. 19 апр.

Будьте добры, Анна Николаевна, передать мою благодарность за избрание меня в почетные члены Эсперантского общества. Желаю вам всего лучшего. Простите, что коротко пишу. Я всё это время нездоров и слаб.

Лев Толстой.

Печатается пo подлиннику.

Анна Николаевна Шарапова (1863—1923) — свояченица П. И. Бирюкова, пропагандистка языка эсперанто, автор ряда переводов на этот язык.

Ответ на письмо А. Н. Шараповой от 18 марта, в котором она писала, что секретарь международного общества эсперантистов «Свободная мысль» («Libera Penso») просил узнать, будет ли Толстой согласен на избрание его почетным членом этого общества.

* 186. В. Смирнову.

1909 г. Апреля 19. Я. П.

Советовать вам следование учению Христа в смысле прощения не до семи, а до седмижды семидесяти раз очень легко, но знаю, как трудно это исполнить. А все-таки, несмотря на всю трудность исполнения, это есть лучшее, что вы можете сделать не только для себя, но и для того вашего брата, который вызывает наибольшее сострадание своим нравственно-тяжелым положением.

[Черновое]

Если он

Скачать:TXTPDF

братьев Пузанковых со ст. Подмосковная, Виндаво-Рыбинской ж. д., от 4 апреля, в котором Пузанковы, в связи с перенесенной Толстым болезнью, посылали ему привет и пожелания «доброго здравия и поработать на