Вас, а потом вы так и не пришли. А В[асилий] М[ихайлович] и говорит: видно, он не придет, давай уйдем. А я говорю: ну, что ж. А. Серд[обольский].
Оборот листа, наполовину чистый, писан сначала рукой Сердобольского, заключительные 7½ строк, начиная со слов: «Недостойные члены» — автограф Толстого. Два значка пагинации: позднейший 4 в кружке (черным карандашом), более ранний — 6 (черным карандашом). Текст непосредственно примыкает к листу третьему. Начало: «дѣятельности будетъ продолжать идти», конец: «отъ Пете[р]бургскаго общества».
К этой же статье относится и отрывок, занимающий один лист писчей бумаги, Троицкой фабрики, с небольшими полями справа. Он писан рукою того же лица, которому принадлежит и бо́льшая часть рукописи, находящейся в ГТМ. По характеру содержания и по почерку этот отрывок совершенно аналогичен с предыдущей рукописью, и также имеет на полях помету: «Къ листу 7». Содержание отрывка — описание урока в Лондонской школе, проведенного по методу наглядного обучения; текст его с небольшими изменениями вошел в статью «Ясной поляны» (см. стр. 271). Начало: «Лучшій признакъ несостоятельности…», конец: «описывали подробно морской путь…»
Кроме того, среди рукописей Толстого, хранящихся в рукописном отделе Государственного Толстовского музея, имеются еще материалы, относящиеся к той же статье. Это писанные чернилами 14 лл. F° писчей бумаги двух сортов: первые пять листов на сероватой бумаге с крайне неразборчивым клеймом, без водяных знаков; остальные девять листов на бумаге с клеймом Сергиевской фабрики. Первые пять листов первоначально имели пагинацию, сделанную чернилами (2–6); потом она была зачеркнута черным карандашом и карандашом же сделана новая пагинация (9–13). Следующие четыре листа имеют пагинацию, сделанную чернилами (16–19). Наконец, последние пять листов вместо пагинации имеют на полях в правом верхнем углу пометы, обозначающие, что они подлежат вставке в л. 18-й. Л. 1-й писан рукою А. П. Сердобольского, а остальные листы писаны другой рукой, крупным, твердым и разборчивым почерком, — вероятно, также кем-либо из учителей-студентов, занимавшихся в Толстовских школах. Первые пять листов (9–13) являются непосредственным продолжением первого листа той рукописи данной статьи, которая хранится в АТБ. Они начинаются словами: «для всех детей и единственные книги» и кончаются: «бессознательно выдергивая и переламывая». Далее в рукописи несомненный пропуск, и следующий, 16-й, лист начинается так: «Опять во всем виноват несчастный Песталоцци». На полях этого листа против слов: «Вот, что говорит предисловие» написано рукой переписчика: «(Съ 15–17 — Арифметика Грубе. № 3)». На полях л. 18-го об., против абзаца, вписанного в текст Толстым и кончающегося словами: «ровно ничего полезного и нового», — рукой переписчика: «(Стр. 24–28 № 3)». Лист 19 об. кончается словами: «или не по-носу табак». Последние пять листов, кроме помет, означающих, что они являются вставкой «К листу 18», имеют вверху первого и последнего листа и по всем полям карандашную надпись: «Петитомъ».
В итоге, знакомство с рукописными материалами, относящимися к статье: «Об общественной деятельности на поприще народного образования», позволяет заключить, что мы имеем здесь дело с разрозненными остатками рукописи, предназначавшейся для типографии, что рукопись эта в основе своей была копия, сделанная А. П. Сердобольским, что копия эта была просмотрена Толстым, подверглась его исправлениям, сокращениям и вставкам, что последним прошелся по рукописи карандаш В. М. Попова.
Сохранившиеся на страницах рукописи записки Попова и Сердобольского свидетельствуют об их участии в «писании» статьи. Участие это, если исключить редакторские правки Попова, аналогичные тем, о которых шла речь в комментариях ко второй статье о Яснополянской школе, было чисто механическим, но количественно, надо думать, очень значительным: ни одна из педагогических статей Толстого не включает в себя такого громадного количества больших цитат, и выписывали их, вероятно, лица, помогавшие ему при писании статьи.
Статья «Об общественной деятельности на поприще народного образования», носившая злободневный характер, направленная против модного увлечения делом народного образования, в частности — против Комитета грамотности и составленного им указателя книг, ни разу не включалась в собрание сочинений Толстого, но вошла в специальный сборник его педагогических работ, составленный П. А. Буланже.[454]
Настоящее издание печатается по тексту «Ясной поляны», с устранением произвольных изменений, сделанных В. М. Поповым, который, напр., типичное для Толстовской речи слово «ежели» заменил везде более обычным: если. Кроме того нами внесены следующие поправки, требуемые смыслом фразы и оправдываемые рукописью:
Стр. 251, строка 12: вместо: ежегодных взносов, в «Ясной поляне»: сходных взносов: Полагаем, что здесь была допущена опечатка: в ркп. соответствующее место написано очень неразборчиво.
Стр. 269, строка 20 сверху: вместо: соразмеримость в «Ясной поляне»: соразмерность. Текст исправлен по рукописи.
Стр. 270, строка 12: вместо: массы понятий, в «Ясной поляне»: массы понятий, знаний. При просмотре своей статьи Толстой в нескольких местах зачеркнул слово знаний и надписал сверху: понятий, то же сделал он и в данном месте, но наборщик не разобрал авторской правки и черту, вычеркивающую слово знаний, принял за вставку слова: понятий».
Стр. 295, строка 35: вместо: 1) самодеятельность в «Ясной поляне»: 1) первая самодеятельность. Полагаем, что при окончательной обработке текста статьи произошла некоторая путаница при цифровом и словесном обозначении пункта первого.
Стр. 300, строка 10: вместо: всей безнравственности и преступности в «Ясной поляне»: всей преступности. Восстанавливаем по рукописи случайный пропуск, допущенный при печатании журнального текста. Кроме того в настоящем издании восстановлены по рукописи все изменения, внесенные в текст «Ясной поляны» в силу тогдашних цензурных условий.
Стр. 255, строка 19: вместо слов: с многими судьями кончая: судьи написали в «Ясной поляне»: и во многих коллегиальных учреждениях низшей и высшей инстанции, если бы члены коллегии просто написали бы:
Стр. 255, строка 28: вместо слов: По указу кончая: постановлено, в «Ясной поляне»: в такой то инстанции постановлено
Стр 255, строка 13 слов: составленный из кончая: и др. нет в «Ясной поляне».
Стр. 255, строка 32: вместо слов: будет — от совести, в «Ясной поляне»: будет так. А почему назван Комитетом, ответ будет — для приличия.
Стр. 256, строка 3: слов: и как бюрократическое кончая: бессмыслия содержания. нет в «Ясной поляне».
Стр. 256, строка 9: слов: такая же, какую кончая: присутственного места нет в «Ясной поляне».
Стр. 260, строка 23: слов: Только бы поменьше кончая: от Петербургского общества нет в «Ясной поляне».
Стр. 296, строка 14: вместо слов: в большей части учебных заведений, в «Ясной поляне»: в некоторых учебных заведениях.
ПРИМЕЧАНИЯ.
Стр. 247, строка 35: «Народная беседа». Вестник полезных сведений. Спб. Шесть раз в год. Издатель-редактор — А. Ф. Погосский. Журнал выходил в 1862–1863.
Стр. 247, строка 34: «Грамотей» — народный журнал, издававшийся И. Н. Кушнеревым шесть раз в год в Петербурге. Начал выходить с октября 1861 г.
Стр. 247, строка 35: Комитет грамотности возник в Петербурге в 1861 г., как одно из отделений Вольного экономического общества. Первое заседание Комитета происходило 7 апреля 1861 г. под председательством первого председателя С. С. Лашкарева. Хронику своей деятельности Комитет печатал в «Экономических записках», еженедельном приложении к «Трудам имп. вольного экономического общества». Между прочим, в протоколе заседания Комитета от 18 сентября 1862 г. читаем: «Г. Погосский предложил доставлять Комитету по экземпляру издаваемых им журналов Народной и Солдатской Беседы; г. Кушнерев принес в дар экземпляр издаваемого им Грамотея, за первый год: положено: приношение принять, а жертвователей благодарить».
Стр. 248, строка 9: Общество распространения полезных книг было основано в Москве в 1859 г.
Стр. 248, строка 12: Елизавета Фрей — английская филантропка, посвятившая свою жизнь на улучшение состояния тюрем и облегчение участи осужденных. Толстой имел в виду очерк Е. Тур: «Жизнеописание замечательных людей. Елизавета Фрей». М. 1861.
Стр. 252, строка 20. Кенсингтонский музей в Лондоне — о нем, в частности об отделе «веществ, служащих пищею человеку, и произведений, имеющих ближайшее соотношение к нему, по употреблению своему на одежду и т. п.», говорил в торжественном общем собрании Вольного экономического общества 31 октября 1862 г. секретарь Общества А. И. Ходнев.
Стр. 256, строка 19: Если здесь нет опечатки, исказившей фамилию члена Комитета грамотности В. А. Золотова, то речь идет, быть может, о Владимире Рафаиловиче Зотове, писателе и журналисте (1821–1896).
Стр. 257, строка 1: Николай Васильевич Варадинов, сначала помощник редактора, а потом самостоятельный редактор официального органа «Северная почта».
Стр. 257, строка 38: Дубенский — затрудняемся сказать, о ком идет речь. Быть может, о Дмитрии Никитиче Дубенском (ум. 1863), московском педагоге-словеснике, авторе «Опыта о народном русском стихосложении».
Стр. 257, строка 38: Александр Фомич Петрушевский (р. 1826 г.) — военный историк, артиллерист по образованию и по службе, он в 1859 г. издал «Русскую азбуку для солдат» и долгое время был членом Петербургского комитета грамотности. В свое время пользовались популярностью его «Рассказы о старом времени на Руси». Наиболее крупным трудом его была трех-томная биография Суворова (1884).
Стр. 257, строка 38: Федор Дмитриевич Студитский, педагог, автор «Географии России для детей».
Стр. 257, строка 19: Издания Золотова и Студитского — см. в списке книг, одобренных Комитетом грамотности; список приведен далее в статье Толстого (стр. 262–263).
Стр. 257, строка 20: Лермантов, «Русская азбука для народных книг, с двумя таблицами и листом букв на толстой бумаге», изд. 3-е, Спб. 1862.
Стр. 257, строка 32: Княжна Дундукова-Корсакова Мария Михайловна, вместе со своим отцом, Михаилом Александровичем, изучала постановку народного образования за границей, преимущественно в Бельгии. Толстой был в деятельной переписке с Дундуковыми-Корсаковыми во время заграничной поездки и по возвращении.
Стр. 258, строка 2: Фукс — быть может, Эдуард Яковлевич Фукс (1834–1909), видный судебный деятель, или его брат Виктор Яковлевич.
Стр. 258, строка 2: Петр Карлович Щебальский (1810–1886) — военный историк и журналист.
Стр. 258, строка 16: Федор Васильевич Ливанов — писатель, расколовед, умерший в конце 1870 гг. Наиболее крупный труд его: «Раскольники и острожники» (4 т., 1868–1873).
Стр. 260, строка 25: Мысль о рекомендательном каталоге книг для народных учителей и школ и для народного чтения появилась у Петербургского комитета грамотности на первых же порах его деятельности. Когда совет Вольно-экономического общества, на основании письменного представления председателя Комитета и устных объяснений находившегося вместо него в заседании И. В. Вернадского, положил открыть Комитету кредит из сумм Общества в 300 р. «для первоначальных действий, как-то: печатание программ и т. п.»[455] — он, быть может, разумел под «программами» также и рекомендательные списки. Из летописи Общества мы узнаем, что для составления каталога Комитетом «избрана была особая Комиссия из гг. Погосского, Оболенского, Толля, Паульсона и Золотова… Членам Комиссии удалось склонить некоторых издателей на понижение цен. «Комиссия не намерена была ограничиться одним выпуском, а предполагала «напечатать дополнительный, в который войдут, кроме пропущенных случайно и вновь изданных хороших книг, все те книги, которые не могли быть включены по дороговизне,