Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 8. Педагогические статьи, 1860–1863 гг.

пор не обнаружено.

Статья «Прогресс и определение образования» была напечатана в последней, 12-й книжке журнала «Ясная поляна» (стр. 5–38), за подписью: «Граф Л. Н. Толстой», и с цензурным разрешением от 22 марта 1863 г. Год спустя она была перепечатана в издании Ф. Стелловского: «Сочинения графа Л. Н. Толстого», часть II. СПб., 1864, стр. 261–274. Текст ее в этом издании был напечатан по журнальному тексту «Ясной поляны», с некоторыми, впрочем незначительными, изменениями. Вторично статья была перепечатана в 3-м издании «Сочинений графа Л. Н. Толстого» (Москва, 1873 г.). Толстой был недоволен изданием Стелловского и поэтому решил сам заняться изданием своих сочинений. В эти годы (в 1872–1874 гг.) у него вновь возродился усиленный интерес к педагогическим вопросам и к учебному делу вообще, и в связи с этим он решил внести в новое издание своих сочинений бо́льшую часть своих педагогических статей из «Ясной поляны», в виде отдельного 4-го тома. Статьи эти, в том числе и статья о прогрессе, печатались по тексту «Ясной поляны», но в него были внесены и все изменения, вошедшие в текст издания Стелловского, а также и некоторые другие отмены, впрочем, преимущественно стилистического характера. Едва ли сам Толстой принимал непосредственное участие в редактировании этого тома: во всяком случае в нем не видно следов его поправок; напротив того, в тексте статьи о «Прогрессе» встречаются явные ошибки, грубо искажающие смысл данной фразы: так напр., вместо: универсальные замыслы в издании 1873 г. напечатано: универсальные массы, вместо: мужика земледельца — мужика землевладельца, вместо: распложения — расположения, вместо: подлежит — принадлежит и т. д.

Следующее, 4-е издание (1880 г.) печаталось с предыдущего, без всяких изменений, кроме случайных пропусков и опечаток. Наконец, 5-е издание (1886 г.) вышло в свет, когда сам Толстой отошел уже от непосредственного участия в издании своих сочинений, и это дело взяла на себя гр. Софья Андреевна, причем в чтении корректур ей помогал H. H. Страхов, получавший из Москвы корректурные гранки для исправления текста. Об этом участии Страхова в издании 1886 года есть сведения в его переписке с Толстым; так, напр., 21 июля 1886 г. он писал Толстому: «Начал выправлять 12-й том[473] и дня через два пошлю Графине первые листы. Дело пойдет скоро и непрерывно — я теперь вижу, и прошу Вас передать это Софье Андреевне. В Москве я просил Румянцева прислать мне 2, 3 и 12-й томы для выправки…» 2 ноября он писал ему же: «Софье Андреевне усердное почтение. Скажите, что я отправил продолжение корректур по адресу в Москву, и скоро отправлю и конец». (ПС, стр. 334 и 340.)[474]

В настоящем издании мы печатаем статью «Прогресс и определение образования» по изданию «Ясной поляны», со следующими исправлениями:

Во 1-х, мы устраняем и исправляем некоторые ошибки и пропуски, вкравшиеся в текст «Ясной поляны» и не замеченные самим автором напр.:

Стр. 326, строка 14 снизу: вместо: Илиада в «Ясной поляне»: Иллиада.

Стр. 331, строка 2 сверху: вместо: и понять в «Ясной поляне»: и не понять

Стр. 340, строка 6 сверху: вместо: необходимы потому, что в «Ясной Поляне»: необходимы, что

Стр. 341, строка 2 сверху: вместо: не учится в «Ясной поляне»: не учиться

Стр. 346, строка 5 сверху: вместо: индийцы в «Ясной поляне»: индѣйцы.

Во 2-х, мы восстанавливаем по рукописному подлиннику все поправки и изменения, внесенные в журнальный текст лицами, которым Толстой доверил дело печатания своих статей и чтение корректур. К числу таких лиц принадлежал и В. М. Попов, довольно широко пользовавшийся этим правом. На полях рукописи, с которой набирался текст «Ясной поляны», встречаются во многих местах знаки вопроса, поставленные им карандашом. Поправки, внесенные Поповым на листах рукописи (также карандашом) имеют различный характер. В одних случаях они вызваны желанием облегчить работу наборщика при чтении неразборчивого почерка переписчика, или развернуть многочисленные сокращения слов, встречающиеся в копии. В других же случаях Попов, внося свои поправки не только орфографического, но и лексикологического характера, руководился желанием «исправить» текст Толстого, согласно своему вкусу и пониманию. Помимо того, что он систематически зачеркивал характерное правописание Толстого в слове: «ежели» и заменял его более обычным — если, Попов внес в текст «Ясной поляны» и в корректурные гранки следующие отдельные поправки, которые мы устраняем из настоящего издания, на основании рукописных данных:

Стр. 333, строка 6 сн.: вместо: что сказать, в «Ясной поляне»: как сказать,

Стр. 334, строка 11 св. вместо: уведет в «Ясной поляне»: ведет

Стр. 334, строка 20 св. вместо: распложение в «Ясной поляне»: размножение

Стр. 334, строка 20 св. слова: бордели в «Ясной поляне»: нет.

Стр. 338, строка 6 сн. вместо: караула в «Ясной поляне»: надзора

Стр. 349, строка 4 св.: вместо: сидят по лавкам, в «Ясной поляне»: сидят на лавках,

Стр. 447, строка 14 сн. вместо: князек в корректуре Попова: конек

Стр. 448, строка 10 св. вместо: деньгами, в корректуре: на деньги,

Стр. 449, строка 8 св. вместо: возбуждает нас в корректуре: возбуждает в нас

Стр. 449, строка 22 св. вместо: 10 р. в корректуре: втрое

Стр. 449, строка 14 сн. вместо: параходов в корректуре: параходства

Стр. 450, строка 19 св. вместо: нешто в корректуре: разве

Только в одном случае мы сочли нужным оставить в тексте поправку Попова, в виду того, что она необходима для связи всей фразы; поправку эту мы включили в прямые скобки.

Стр. 446, строка 5 сн. Что-ж делать? [скажет], пожимая плечами…

Кроме того, в некоторых необходимых случаях мы восстанавливаем по рукописи слова, по недосмотру пропущенные в тексте «Ясной поляны».

Стр. 331, строка 4 сверху: вместо: определить этот критериум в «Ясной поляне»: определить критериум

Стр. 349, строка 10 сверху: вместо: он бы потрудился в «Ясной поляне»: он потрудился

Наконец, мы внесли в текст настоящего издания все сохранившиеся в корректурных гранках места, исключенные из печатного текста в силу цензурных условий того времени.

Стр. 337, строка 19 сн. слова: Правительство, в «Я. п.» нет.

Стр. 337, строка 10 сн. слов: чиновники-писцы кончая: пар, электричество в «Я. п.» нет.

Стр. 338, строка 4 св. слова: несправедливо в «Я. п.» нет.

Стр. 338, строка 6 св. слов: Все мысли кончая: эксплоатировать народ в «Я. п.» нет.

Стр. 338, строка 10 св. слов: или мысль в том, кончая: столько-то солдат в «Я. п.» нет.

Стр. 341, строка 6 сн. слов: Я желал бы спросить кончая: совершенно очевидна в «Я. п.» нет.

Стр. 342, строка 6 сн. слов: Рассуждая об этом кончая: благосостояния народа в «Я. п.» нет.

Стр. 344, стр. 15 сн. слов: в равномерном распределении земель в «Я. п.» нет.

Стр. 344, строка 15 св. слов: они уничтожают коннозаводство в «Я. п.» нет.

Те же пропуски цензурного характера, от которых не сохранилось корректурных гранок, мы печатаем в отделе рукописных вариантов, означая их в соответствующих местах звездочкой.

Помимо всего указанного в текст настоящего издания введены некоторые отмены, сравнительно с текстом «Ясной поляны»; эти отмены вызваны или явными описками переписчиков, не замеченными автором и вошедшими в печатный текст статьи, или же требованиями логической или грамматической связи; отмены эти следующие:

Стр. 331, строка 2 сверху: вместо слов: поверять и понять в «Ясной поляне», в изд. 1873 г. и след. годов: поверять и не понять. В рукописи этих слов вовсе нет. Печатаем по конъектуре посмертного издания 1911 г.

Стр. 337, строка 4 снизу: вместо слов: мысль с быстротою молнии в рукописи Б, в «Ясной поляне» и в изд. 1864 и 1873 гг.: мысль с быстротою мысли — явная описка переписчика, не замеченная автором, вошедшая во все печатные издания его сочинений и впервые исправленная только в изд. 1914 г.

Стр. 342, строка 7 снизу: вместо слов: Пар, железные дороги, в «Ясной поляне», в изд. 1873 г. и рукописи Б (копия переписчика): Пар железной дороги, Печатаем по конъектуре изд. 1886 г.

Стр. 171, строка 8 сверху: вместо слов: из них в «Ясной поляне», и в изд. 1873 г.: из нее В рукописи этих слов нет. Печатаем по изд. 1886 г.

Стр. 172, строка 16 снизу: вместо: расточаема: в «Ясной поляне» и изд. 1873 г.: различаема В рукописи этой фразы нет. Печатаем по изд. 1886 г.

ПРИМЕЧАНИЯ.

Стр. 325, строка 3 сверху: Евгений Львович Марков (1835–1903), получил образование на естественно-историческом отделении Харьковского университета и готовился к магистерскому экзамену по избранной им специальности; но затем, под влиянием педагога И. Ф. Гаярина, директора Тульской мужской гимназии, сумевшего привлечь к педагогической работе ряд способных молодых людей и внести новые, живые начала в школьное дело, увлекся педагогикой и поступил в Тульскую гимназию в качестве преподавателя, а затем был назначен директором Симферопольской гимназии. Но при новом министре народного просвещения гр. Д. А. Толстом Марков оставил педагогическую службу и поселился в своем имении Курской губернии, где отдался общественной деятельности, в качестве председателя земской управы Щигровского уезда. Вместе с тем он много работал в литературе в качестве романиста, публициста и критика. Ему принадлежат романы: «Черноземные поля» и «У берега моря», автобиографические очерки: «Барчуки» и «Учебные годы барчука»; путевые записки: «Очерки Крыма», «Очерки Кавказа», «Путешествие на Восток»; критические этюды о Тургеневе, Некрасове, Островском и др. писателях. Сборник статей Маркова издан в двух томах: том I: «Публицистика и критика»; том II: «Путешествия и педагогия» (СПб., 1877); во 2-м томе помещена его статья: «Теория и практика яснополянской школы» (стр. 337–389). О своем знакомстве с Толстым Марков писал в 1900 г. в своей статье «Живая душа в школе»: «Мне посчастливилось вести знакомство с Львом Николаевичем в самый мужественный расцвет его колоссального таланта, видеть его в его ежедневном быту, и учителем, и пасечником, и охотником, и семьянином, и художником. Я слушал его мастерское чтение еще в рукописях и «Казаков» и «1805 год», послуживших основою «Войны и мира»; я проводил с ним чудные вечера на тяге вальдшнепов; охотился с ним на волков и зайцев; наслаждался его своеобразными опытами старинной классической музыки. Я был свидетелем и первых дней семейной жизни Льва Николаевича… Могу сказать, что годы моего знакомства с ним были одними из плодотворнейших лет моей жизни: я никогда, ни прежде, ни после, не встречал человека, который бы был способен так могуче зажигать в другом человеке внутренний пламень его духа. От духовного соприкосновения с ним точно влетали в меня, в самую глубь души моей, какие-то невидимые электрические искры, порождавшие во мне целые потоки мыслей, намерений, решений…»[475] О дружеских отношениях Маркова с Толстым и его семьей свидетельствует, между прочим, и то, что именно к нему обратились за помощью сестра и тетка Толстого, когда

Скачать:TXTPDF

пор не обнаружено. Статья «Прогресс и определение образования» была напечатана в последней, 12-й книжке журнала «Ясная поляна» (стр. 5–38), за подписью: «Граф Л. Н. Толстой», и с цензурным разрешением от