Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 8. Педагогические статьи, 1860–1863 гг.

небольшими исправлениями орфографических ошибок».

а) Румянцев и Соколов. Кто празднику рад, тот до свету пьян. Стр. 65–73.

б) Е. Чернов. Как мой батинька был в солдатах. Стр. 74–78.

в) В. Румянцев. Сочинения Василия Румянцева. Стр. 79–80.

г) Афанасий. Сочинения Афанасия. Стр. 81–82.

5. Загадка. — Отгадка.

Апрель. Цензурное разрешение от 15 мая 1862 г. М. 8°. 90 стр.

1. Ложкой кормит, а стеблем глаз колет. Стр. 5–38.

Рассказ написан учениками Морозовым и Макаровым, при участии Толстого; см. об этом в статье «Кому у кого учиться писать», где эти ученики названы Федька и Сёмка.

2. Палец-невидимка. Стр. 39–52.

Пересказ русской народной сказки.

3. Н. В. Успенский. Хорошее житье. Стр. 53–90.

Рассказ вошел в 1-й том сочинений Н. В. Успенского: «Повести, рассказы и очерки» (М. 1883, стр. 64–83.) В воспоминаниях Н. Успенского: «Из прошлого» (М. 1889) встречаются упоминания о его беседах с Толстым в Ясной поляне. Об этом рассказе Успенского упоминает Толстой в «Дневнике Яснополянской школы», стр. 460.

Май. Цензурное разрешение от 20 июня 1862 г. М. 8°. 96 стр.

1. И. Макаров. Свадьба. Стр. 5–10.

2. В. Морозов. Крестины. Стр. 11–15.

3. В. Морозов. Похороны. Ст. 16–18.

4. Как в городе мальчика напугали. Стр. 19–32

5. О том, как Кэн отыскивал Франклина. Стр. 33–94.

Пересказ рассказа капитана Кэна о его поисках Джона Франклина и его товарищей, отправившихся в 1845 г. в арктическую экспедицию и пропавших без вести. Пересказ сделан по книге: «Путешествия и открытия второй Гринельской экспедиции в северные полярные страны для отыскания сэра Джона Франклина, совершенные в 1853, 1854 и 1855 годах под начальством д-ра Е. К. Кэна». Перев. с немецкого А. Тихменева, с рисунками и картами. Спб. 1860. Рассказ о путешествии капитана Кэна был составлен Эрленвейном, который сам упоминает об этом в своей статье: «Еще о Бабуринской школе» в апрельской книжке «Ясной поляны», стр.76.

6. Загадки. Отгадки, стр. 94–96.

Июнь. Цензурное разрешение от 1 сентября 1862 г. М. 8°, 96 стр.

1. Петр первый. Стр. 5–65.

2. Песни о Петре. Стр. 66–74.

3. Истории про Петра. Стр. 75–93.

Кем именно из учителей Яснополянской школы составлены эти рассказы из жизни Петра I определить не имеем возможности.

Июль. Цензурное разрешение от 27 сентября 1862 г. М. 8°. 107 стр.

1. Магомет. Стр. 5–107.

_______

Статья о Магомете была написана Елиз. Андр. Берс, как о том свидетельствует Т. А. Кузминская в своих воспоминаниях: «Моя жизнь дома и в Ясной поляне. 1846–1862». Изд. Сабашниковых. М. 1925, стр. 71. Предисловие к ней составлено самим Толстым, как это видно из записи его Дневника от 31 августа 1862 г.; оно включено в текст нашего издания (см. стр. 365–366). В АТБ хранится рукопись этой статьи, занимающей 9 лл. писчей бумаги, in-folio; текст писан не рукою Е. А. Берс, которая, очевидно, учитывая неразборчивость своего почерка, передала свою работу переписчику. В рукописи много поправок Толстого, сделанных им между строк текста и на полях.

Август. Цензурное разрешение от 1 ноября 1862 г. М. 8°.

1. Никон. Стр. 5–83.

Статья о Никоне составлена А. С. Сувориным. Это видно из позднейшего письма Толстого к Суворину, относящемуся к концу апреля 1874 г. и свидетельствующего об их отношениях в эпоху издания «Ясной поляны». В этом письме Толстой говорит: «Несмотря на то, что я не исполнил вашей просьбы, судя по вашему Никону и по тому участию, которое вы принимали когда-то в «Ясной поляне», я уверен, что вы исполните мою просьбу». В опубликованном в 1923 г. «Дневнике» Суворина есть также упоминание об этой статье, за которую Толстой заплатил автору 50 рублей.[515] Позднее эта статья вошла в состав книги: «Русские замечательные люди. Рассказы А. Суворина. I. Патриарх Никон. II. Ермак, покоритель Сибири. III. Артамон Сергеевич Матвеев». Изд. 2, исправленное, Спб. 1866.

Сентябрь. Цензурное разрешение от 5 сентября 1862 г. М. 8°, 80 стр.

1. Василий Морозов. Солдаткино житье. Стр. 5–25.

Об этом рассказе см. в статье Толстого: «Кому у кого учиться писать», стр. 312–321. Рукопись, хранящаяся в АТБ и занимающая 7 лл. писчей бумаги in-folio, писана (двумя почерками) учителями-студентами Толстовских школ. Заглавие внесено самим Толстым; им же на полях, против заглавия вписано: «Для напечатанія въ книжке № 6-ой». В тексте есть несколько небольших поправок Толстого; им же сделана подпись: «Василій Морозовъ» и дата: «1 Iюля 1862 г.».

2. Лютер. Стр. 26–52.

Статья о Лютере составлена свояченицей Толстого Елиз. Андр. Берс, которая, вероятно, пользовалась при своей работе книгою Мейрера о жизни Лютера, имевшейся в библиотеке Ясной поляны (см. стр. 583). Толстой писал ей в октябре 1862 г.: «Как я вам благодарен, милая Лиза, за присылку Лютера… Еще лучше то, что ты обещаешь еще работать для моего журнальчика». В АТБ хранится рукопись этой статьи, с значительными поправками и дополнениями, сделанными Толстым; рукопись писана рукою переписчика и занимает 8 лл. писчей бумаги, in-folio.

3. Ермак. Стр. 53–76.

В АТБ сохранилась рукопись статьи о Ермаке, занимающая 13 лл. in folio, и написанная (разными почерками), вероятно, учителями-студентами Толстовских школ. В тексте есть несколько небольших поправок Толстого.

4. Поход Ермака Тимофеевича. I. «Как на славных на степях было саратовских…» II. «Как на Волге, да на Камышенке…» Стр. 77–80.

Октябрь. Цензурное разрешение от 26 ноября 1862 г. М. 8°. 91 стр.

1. Дядя Том. Стр. 5–78.

Краткий пересказ романа американской писательницы Бичер Стоу «Хижина дяди Тома». Пересказ сделан кем-то из учителей Яснополянской школы, но кем именно — решить трудно. Пересказ этот сделан по изданию: «Хижина дяди Тома, или жизнь негров в невольничьих Штатах Северной Америки». Роман г-жи Бичер-Стоу. Перев. с английского. Приложение к «Русскому вестнику». М. 1857.

2. Г. Брызгин. Михалыч. Стр. 79–91. Брызгин — псевдоним Глеба Ив. Успенского.

Ноябрь. Цензурное разрешение от 4 февраля 1863 г. М. 8°. 86 стр.

1. Колумб. Стр. 5–69.

Рассказ о Колумбе был составлен, повидимому, А. Эрленвейном, который упоминает о нем в указанной выше статье; он же приводит, в другой, более поздней статье своей, кроме указанных выше авторов, имена других составителей народных книжек (Бутович, Гудим, Лукашевич, Томашевский); но к кому из них относятся те или другие рассказы, точно установить затруднительно (см. стр. 520).

2. Афанасий. Как царя встречали. Стр. 70–72.

3. К. Иванов. Как мужики лес воруют. Стр. 7–75.

4. Как меня не взяли в Тулу. Стр. 76–78.

Рассказ написан Василием Морозовым, учеником Яснополянской школы («Федька»). Он напечатан в другой редакции в статье «Яснополянская школа за ноябрь и декабрь месяцы» («Ясная поляна» № 1, стр. 85–86).

Декабрь. Цензурное разрешение от 26 марта 1863 г. М. 8°, 106 стр.

1. О том, как русских японцы в плену держали. Стр. 5–106.

Рассказ составлен А. П. Сердобольским по запискам капитана Головнина, прожившего полтора года в плену у японцев. «Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 12 и 13 годах». Часть I–III. Спб. 1816. Эти записки переизданы были в 1851 г. с приложением жизнеописания автора, и привлекли к себе большое внимание. Ими заинтересовался и Толстой, упоминающий о них в записи Дневника от 15 октября 1853 г.: «Утром писал мало, читал Головнина с удовольствием». 16 октября: «Встал рано, читал Головнина». Толстой, вероятно, и указал Сердобольскому на эти записки, как на подходящий материал для народного чтения. Позднее, в 1878 г. Сердобольский в письме к Толстому просил разрешения перепечатать этот рассказ в Казани, где он в то время служил, однако дальнейших сведений об этом мы не имеем.

Весною 1872 г. один из учителей Яснополянской школы и сотрудник Толстого по изданию журнала, A. A. Эрленвейн, обратился к нему с просьбой о разрешении перепечатать «Книжки Ясной поляны» для детского и семейного чтения. Толстой ответил ему письмом от 12 апреля, в котором он выражает свое сочувствие этому предложению. На основании этого разрешения, Эрленвейн выпустил 12 книжек, под общим заглавием: «Из Ясной Поляны (журнал Л. H. Толстого)», с подзаголовками: «Рассказы для крестьянских ребят» и «Рассказы для семьи и школы», и с некоторыми изменениями и дополнениями издателя. Книжки эти выдержали несколько изданий. Во второе издание 1-й книжки («Матвей»), вышедшее в Петербурге в 1873 г., Эрленвейн внес небольшое предисловие «От издателя», в котором он сообщил некоторые интересные сведения о составлении книжек «Ясной поляны» и о лицах, принимавших участие в этой работе (см. выше, стр. 519).

_______

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.

В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.), учреждений, издательств, заглавия книг, названий статей, журналов, газет, произведений слова, скульптуры, музыки, имена героев художественных произведений не Толстого и Толстого, когда они упоминаются не в тех произведениях, где они выведены, а также, когда они приведены в комментарии. Знак || означает, что цыфры страниц, стоящие после него, указывают на страницы текста не Толстого.

А. А. «Описание одной из школ Тверской губернии». — «Я. п.», июль — || 628.

Абимелех — царь Герарский (филистимский) — 421. || 542.

Аввакум (1620–1681) — протопоп, последователь «старой веры» — || 509.

Августин («Блаженный») (354–430) — писатель-богослов — 7.

Авксентьев Иван Ильич — учитель толстовских школ — || 502, 505, 506, 514, 538, 626, 627.

— «Житовская школа за два месяца». — «Я. п.», январь — || 502, 505, 506, 514, 626.

— «Заметки о народном чтении». — «Я. п.», май — || 505, 627.

Авраам — по библейскому преданию родоначальник еврейского народа (за 2000 лет до н. э.) — 83, 92, 273, 365. || 541.

Австралия — 104, 107, 333.

Агарь — рабыня Авраама, мать Измаила — 365.

Адам — прародитель людей по древне-еврейской мифологии — 87, 90, 163. || 550.

Азия — 13, 104, 333, 480.

Аксаков Иван Сергеевич (1823–1886) — || 587.

Аксаков Константин Сергеевич (1817–1860) — || 588.

Александр Македонский (356–323 до н. э.) — полководец и завоеватель — 106, 143, 221, 224

Александр I (1777–1825) — 101, 470. || 543.

Александр II (1818–1881) — 380. || 489.

Алексей (Бяконт) (ум. в 1378 г.) — митрополит московский — 60.

Алексей Михайлович (1629–1676) — царь и великий князь московский — 425.

Алябьевская школа — при сельце Алябьеве, Чернского у. — || 507, 629.

Америка — см. Соединенные штаты Северной Америки.

Амурский край — 255.

Английские школы — 5, 13, 15, 22, 271, 273.

Английский милорд Георг — герой популярных народных книжек — 363, 364. || 598.

Англия — 5, 18, 22, 104, 216, 252, 255, 272, 332, 334, З42, 392, 399, 418, 442, 443,445, 448. || 492, 494, 604, 609, 610.

Аничков мост — через р. Фонтанку, в Петербурге — 259.

Антонович Максим Алексеевич (1835–1918) — писателькритик — 232. || 516, 558, 562.

Арбатская часть — в Москве — 248.

Арбузов Сергей Петрович (1849–1904) — ученик Яснополянской школы

Скачать:TXTPDF

небольшими исправлениями орфографических ошибок». а) Румянцев и Соколов. Кто празднику рад, тот до свету пьян. Стр. 65–73. б) Е. Чернов. Как мой батинька был в солдатах. Стр. 74–78. в) В.