Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 80. Письма, 1909 (июль-декабрь)

1909 г. «Горя желанием просвещения», Елагин спрашивал, не поздно ли ему по возрасту учиться и на пользу ли будет наука при его ремесле (написано малограмотно).

В письме от 18 октября Б. А. Елагин благодарил за ответ и выразил сожаление, что на пять лет раньше не обратился за советом. «В настоящее время самообразование свое считаю опозданным», — писал он. На конверте пометка Толстого: Б[ез] о[твета], гл[упое].

118. К. П. Ерофееву.

1909 г. Сентября 2. Я. П.

Ясная Поляна, 2 сентября 09 г.

Кирилл Павлович,

У вас есть дарование и, что дороже всего, — верное религиозное мировоззрение. Стих неверен размером, но есть мысль, а это главное. Мечты девочки хороши,1 если бы только исправить стих. Недурны и стихи, отчеркнутые мною карандашом. Напишите о себе: сколько вам лет, кто ваши родители, женаты ли.

Печатается по дубликату подлинника. Впервые опубликовано в воспоминаниях К. П. Ерофеева: «Воспоминания крестьянина» — сборник «Лев Николаевич Толстой», стр. 261.

Кирилл Павлович Ерофеев (р. 1880) — крестьянин с. Пестровки Лукояновского уезда Нижегородской губернии. По профессии маляр-кровельщик. В 1909 г. жил в Уральске.

При письме от 28 августа 1909 г. (почт. шт.) К. П. Ерофеев прислал на отзыв свои стихотворения. Ни его письма, ни рукописи в архиве не сохранилось. Письмо, очевидно, Толстой взял с собой в Крекшино и там его оставил.

1 В черновике: оч[ень] хороши

В ответном письме от 8 сентября Ерофеев благодарил Толстого за внимание и снисходительное отношение к его стихотворениям. Подробно, с детства, описывал свою жизнь. На конверте пометка Толстого: Написать, ч[то] получил его письмо и благодарю (найти и показать мое к нему). Отвечено.

23 сентября 1909 г. Ерофеев приехал в Ясную Поляну, чтобы лично спросить Толстого, чем ему заниматься: писать или работать. Ответ Толстого записан в указанных выше воспоминаниях Ерофеева.

* 119. В. Ф. Зайцеву.

1909 г. Сентября 2. Я. П.

2 сентября 09 г. Ясная Поляна.

В. Ф.1

Посылаю вам всё, что у меня есть.2 Письмо ваше доставило одну из лучших радостей моей жизни.

Печатается по дубликату подлинника.

Ответ на письмо Василия Федоровича Зайцева (р. 1864) со ст. Поповка Николаевской ж. д. от 31 августа 1909 г. (почт. шт.) о влиянии на него религиозно-философских писаний Толстого. Толстой предполагал расширить ответ. На конверте, кроме текста своего письма, он написал: Чудное письмо… Я пот[ом] допишу.

1 В письме Зайцева указаны только инициалы.

2 Какие книги посланы, редакции не известно. Пометки об ответе на конверте письма Зайцева нет.

В ответном письме от 8 октября (почт. шт.) Зайцев сообщил, что книги им не получены. На конверте пометка Толстого: Найти письмо Зайцева. Отвечено 11 октября.

* 120. И. О. Морозову и другим.

1909 г. Сентября 2. Я. П.

2 сентября 09 г. Ясная Поляна.

На 1-й вопрос никто отвечать не может, да и ответ на этот вопрос никому не нужен. На 2-й же вопрос ответ мой следующий: идеал не был бы идеалом, если бы он мог бы быть достигнут. Идеал есть совершенство божеское. И человек сознает в себе стремление к этому совершенству. В всё большем и большем приближении к этому совершенству сущность жизни человеческой. Совершенство бесконечно, и потому и достижение его никогда не возможно. В сущности же вопросы эти не имеют ни значения, ни интереса. Значение и интерес имеют для нас, живущих людей, только вопросы о том, как наилучшим образом прожить свою жизнь, т.е. всё более и более приближаться к божескому совершенству.

Печатается по дубликату подлинника.

Ответ на письмо Ивана Осиповича Морозова и других четырех лиц, подписавших письмо со ст. Курдюм Рязано-Уральской ж. д. от 31 августа 1909 г. В связи с чтением «Крейцеровой сонаты» корреспонденты просили дать ответ на следующие смущавшие их вопросы: «1) прекратится ли род человеческий, когда и при каких обстоятельствах? 2) достигнут ли люди когда-либо идеала и будут ли они жить после этого». На ответ приложена марка.

* 121. N. N.

1909 г. Сентября 2. Я. П.

Ясная Поляна, 09 г. 2 сент.

П. И.,

Ничего не могу советовать вам, кроме того, чтобы, сознавая свой грех, стараться загладить его самоотверженной, любовной жизнью.

Печатается по дубликату подлинника.

Ответ на письмо N. N. от 29 августа 1909 г. Корреспондент писал о своей тяжелой личной жизни. Тринадцать лет тому назад он вступил в гражданский брак с сельской учительницей (он тоже учитель), которая на двенадцать лет его старше. Желая иметь детей, он теперь женился на другой женщине. Первая (гражданская) жена, узнав об его женитьбе, тяжело переносила разрыв. Все это осложнило его жизнь. Просил совета.

122. H. Н. Гусеву.

1909 г. Сентября 8. Крекшино.

8 сент. 1909.

Спасибо, милый Ник[олай] Ник[олаевич], что пишете и подробно о себе и в телесном и в духовном отношении. Знаю, что, пишущий к любящим людям, невольно скрываешь всё для себя тяжелое, чтобы не огорчить их — любящих. Так делаете, наверно, и вы. Но, как ни трудно вам, милый Н[иколай] Н[иколаевич], я в минуты слабости желаю быть на вашем месте. Но это минуты слабости, и знаю, что «всё в табе», как говорил Сютаев,1 и, слава богу, нахожу «в сабе» всё, что мне нужно. Знаю, что и у вас то, что «в сабе», нужно, близко, на виду, ничем не заслонено. Ведь тем-то и велико (велико — дурное слово, да другого не найду) это сознание своего духовного начала и жизнь во имя его, что оно до такой степени несоизмеримо со всем тем, что представляется бедствием, что одинаково уничтожает, обращает в ничто самую маленькую неприятность: зубную боль и потерю любимых людей, свободы, жизни.

Ну,2 да будет философствовать, расскажу про себя, так же, как и вы, спасибо вам, делаете. Я с Сашей, Душан[ом] и Ил[ьей] Вас[ильевичем]3 4-й день у Чертк[овых]4, и мне очень хорошо. Одно было тяжело, это в Москве и отчасти здесь особенное, не подобающее мне (совершенно искренне говорю) почтение, восхваление. Это тяжело п[отому], ч[то] расчесывает больную, заживающую рану тщеславия. А то уж так хорошо. Так много, не скажу, меня любящих, но одно со мною любящих людей. Я занят был последнее время избранием и редактированием мыслей Лаодзе и предисловием к нему5 и еще ответом Польке, к[оторое]6 Душан назначил для журнала Поссе, но к[оторое] разрослось и стало совсем нецензурно.7 Сытина я устыдил,8 и оба Круга обещают скоро выпустить. Главная же работа и самая радостная, п[отому] ч[то] непрестанно подвигается, и что дальше, то радостнее, это та работа, к[отор]ую советую всем и вам, это работа над собой. В матерьяле этой работы во мне нет недостатка, но и нет безнадежности переработать его.

Пишите про ваши отношения с людьми и про ваши занятия. Ну, прощайте. Как любил вас в присутствии, так же, если не больше, люблю и в отсутствии.

Л. Толстой.

Отрывки опубликованы в газете «Утро России» 1910, №№ 115 и 313 от 25 февраля и 30 ноября. Впервые полностью опубликовано адресатом в его книге «Из Ясной Поляны в Чердынь», стр. 41—43.

В письме от 23 августа 1909 г. H. Н. Гусев сообщал о том, как он устроился в с. Корепино. В письме от 25 августа по поводу появившегося в печати известия, что Толстой тяжело переносил высылку Гусева, пострадавшего якобы из-за Толстого, Гусев уверял, что такое представление несправедливо, потому что работа в Ясной Поляне была наилучшим приложением его сил, и он благодарит судьбу, давшую ему возможность провести два года вблизи Толстого.

1 Выражение крестьянииа-сектанта В. К. Сютаева, которое Толстой любил повторять. См. о Сютаеве т. 63, стр. 84.

2 В подлиннике: На Абзац редактора.

3 Илья Васильевич Сидорков (1858—1940), с 1893 г. слуга Толстого.

4 Толстой гостил в Крекшине у В. Г. Черткова с 4 по 18 сентября.

5 Издано под заглавием: «Изречения китайского мудреца Лао-Тзе», избранные Л. Н. Толстым, изд. «Посредник», М. 1910. См. т. 39.

6 При построении фразы здесь и дальше Толстой согласовал не со словом: ответ, а с подразумевающимся: письмо.

7 См. письмо № 125.

8 Толстой был недоволен, что И. Д. Сытин задерживал предпринятое им второе издание «Круга чтения» и издание «На каждый день» отдельными выпусками (в каждой книжке месяц). Он сказал об этом 3 сентября на Курском вокзале в Москве корреспонденту «Русского слова» С. П. Спиро. См. А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», I, стр. 320, и С. П. Спиро, «Беседы с Л. Н. Толстым», М. 1911.

123. В. И. Ламанскому.

1909 г. Сентября. 8. Крекшино.

Уважаемый и любезный Владимир Иванович.

Очень благодарен вам за присылку «Трех Миров»,1 — желал бы иметь время воспользоваться этой прекрасной книгой, — благодарю и за неизвестную мне книгу о Венеции,2 в к[отор]ой уверен, что найду много для себя интересного. Очень рад был вашей оговорке о выраженном вами мнении о Китае. Мне всегда казалось, что европейцам более подобает и есть чему учиться у китайцев, чем наоборот. Я всегда питал великое уважение к свойствам китайско[го] народа и складу их жизни. Теперь же, в последнее время, занимался Конфуцием, Лаодзе и совершенно неизвестным большой публике мудрецом, противником Менция,3 Мити,4 проповедовавшим учение любви.

Очень рад общению с вами. Дружески жму руку.

Лев Толстой.

8 сент. 1909.

Впервые опубликовано в «Известиях Общества Толстовского музея» 1911, 2, стр. 4—5.

Владимир Иванович Ламанский (1833—1914) — этнограф, профессор славянской филологии Петербургского университета, с 1909 г. академик. Виделся с Толстым в 1902 г. в Гаспре и в Ясной Поляне.

При письме от 5 сентября 1909 г. Ламанский по просьбе Д. П. Маковицкого прислал свои книги и писал Толстому: «В статье моей «Три мира» я легкомысленно и совершенно неверно выразился о Японии и Китае».

1 В. Ламанский, «Три мира Азийско-Европейского материка», СПб, 1892. В яснополянской библиотеке хранится экземпляр с надписью автора.

2 Vladimir Lamansky, «Secrets d’état à Venise». Documents, extraits, notices et études servant à éclaircir les rapports de la Seigneurie avec les Grecs, les Slaves et la Porte Ottoman à la fin du XV Siècle. Saint-Peterbourg, 1884.

В яснополянской библиотеке хранится экземпляр с надписью автора.

3 Менций (371—288 до н. э.), китайский философ. Оправдывал существование аристократии, проповедовал почитание старших.

4 Ми-ти (IV в. до н. э.), китайский философ, проповедник всеобщего равенства и всеобщей любви. В августе 1909 г. Толстой читал книгу: James Legge, «The Chinese Classics», London, 1875—1876, три тома.

124. С. А. Толстой от 8 сентября.

125. В. А. Поссе.

1909 г. Сентября 12. Крешино.

Владимир Александрович,

Очень рад буду исполнить ваше желание. Когда Душ[ан] Петр[ович] предложил мне послать это письмо к Поль[ской] Женщ[ине] вам, я пересмотрел его и невольно кое-что прибавил, от чего, боюсь, оно стало еще более нецензурно, чем было. Во всяком случае, посылаю его вам, предоставляя вам делать в нем все те сокращения, какие

Скачать:TXTPDF

1909 г. «Горя желанием просвещения», Елагин спрашивал, не поздно ли ему по возрасту учиться и на пользу ли будет наука при его ремесле (написано малограмотно). В письме от 18 октября