Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 80. Письма, 1909 (июль-декабрь)

найдете нужными. Буду рад, если оно в каком бы то ни б[ыло] виде пригодится вашему изданию, к[отор]ому, по тому, что вы пишете об его задачах, всей душой сочувствую.1

Хотя я и не считаю это письмо П[ольской] Ж[енщине] заслуживающим того, чтобы оно одновременно б[ыло] напечатано за границей (считаю незаслуживающим п[отому], ч[то] в нем много повторений много раз сказанного). В. Г. Чертков просит вас списаться с ним о времени выхода, если вы захотите печатать письмо.

Очень мне полюбилось то, что вы пишете о привлечении к сотрудничеству в вашем журнале рабочих и, главное, крестьян. Я столько знаю серьезных, истинно просвещенных людей в этой среде, что сотрудничество их оч[ень], оч[ень] желательно.

Дружески жму вам руку.

Лев Толстой.

12 сент. 1909. Крекшино.

Прилагаю и письмо Польск[ой] Женщины. Вы сделаете с ним, что найдете нужным. Всё оно длинно и мало интересно. Мож[ет] б[ыть], вы найдете нужным сделать из него извлечен[ия].2

Л. Т.

Отрывок опубликован в журнале «Жизнь для всех» 1909, декабрь, столб. 4. Впервые опубликовано полностью в том же журнале, 1911, 3—4, столб. 504—505.

О Владимире Александровиче Поссе (1864—1940) см. т. 72, стр. 482. В 1909 г. Поссе был в Ясной Поляне 23 и 24 июля.

В письме от 9 сентября 1909 г. В. А. Поссе напомнил о полученном им через Д. П. Маковицкого обещании предоставить для нового журнала «Жизнь для всех» неизданную статью «Ответ польке». Он писал: «Начну «Жизнь для всех» только тогда, когда получу от Вас рукопись… Литературных дел мастера предвещают мне неудачу, так как я начинаю дело без денег и сам нахожусь в нужде. Но простые смертные (крестьяне и рабочие), с которыми я переписываюсь, обещают мне поддержку».

1 8 сентября 1909 г. Толстой говорил окружающим о желательности издания журнала и в качестве подходящего издателя называл В. А. Поссе (дневник Д. П. Маковицкого).

Первый номер литературного, художественного, научно-популярного и общественного ежемесячного журнала «Жизнь для всех» вышел в декабре 1909 г. В 1917 г. по инициативе В. А. Поссе издание перешло к Всероссийскому кооперативу просветительной самопомощи «Жизнь для всех». В 1918 г. издание прекратилось.

2 Статья Толстого «Ответ польской женщине (одной из многих)» была напечатана с цензурными пропусками в журнале «Жизнь для всех» 1909, декабрь, столб. 5—11. Там же напечатано в извлечениях анонимное письмо польской женщины, в ответ на которое Толстой написал эту статью. См. т. 38.

126. В. В. Сланскому.

1909 г. Сентября 12. Крекшино.

Вадим Васильевич,

Очень рад был получить ваше содержательное письмо: рад был и тому, что узнал из него совсем неизвестное мне до тех пор направление новой психиатрии, рад и особенно тому, что вступил в общение с близким по душе человеком. Новое направление психиатрии знаменательно тем, что на опыте показывает, что для воздействия на людей вообще (думаю, ч[то] не ошибусь, если скажу, что все люди стоят на незаметно постепенных состояниях ненормальности — от буйно сумасшедших до людей, считающих себя руководителями людей), что для воздействия на людей вообще лучшее средство в неделании (Лаотзе, теосизм), т. е. в том, чтобы думать о себе, а оставить других людей делать по отношению себя то же самое.

Совершенно согласен с вами о важности признаваемого теософами принципа единства всех религий, но не могу не удивляться на их разрушающее всякую возможность единства религии совершенно произвольное учение о переселении душ со всеми подробностями о том, как это переселение совершается. Думаю, что такие удивительные отклонения от требований простого здравого смысла можно объяснить только внушением в детстве. Так что, как говорит Кант, люди, подвергшиеся такому внушению (а в нашем христ[ианском] мире все дети подвергаются ему), становятся потом софистами внушенных суеверий.1

Очень рад буду прочесть вашу работу об оч[ень] для меня интересном предмете.2

Еще раз благодарю вас за ваше письмо.

Лев Толстой.

12 сент. 1909. Крекшино.

Впервые опубликовано в журнале «Ленинград» 1924, 21, стр. 12 (часть письма воспроизведена факсимильно).

Вадим Васильевич Сланский (1873—1922) — врач-психиатр, автор ряда статей по специальности. Работал в Петербурге.

Ответ на письмо В. В. Сланского от 6 сентября 1909 г. об удачном применении к душевнобольным принципа непротивления злу злом. На конверте пометка Толстого: Хор[ошее] письмо.

1 Эта мысль Канта помещена в «Круге чтения» 5 мая.

2 Статья Сланского «О границах гипнотического воздействия и его общественном значении» опубликована в журнале «Русский врач» 1910, №№ 41—43.

127. Н. М. Петерсону.

1909 г. Сентября 14. Крекшино.

Милый Николай Павлович,

Пожалуйста, не пишите мне. Письма ваши, — такие, как все последние, — могут только вызывать недобрые чувства в вас; могли бы вызывать такие же чувства и во мне, если бы я не привык любить вас, а главное, потому, что, доживая, по всем вероятиям, последние дни, может быть, часы моей жизни, я все силы души употребляю на то, чтобы быть в любви со всеми, тем более с таким хорошим человеком, как вы. Так, пожалуйста, не пишите. Ваше молчание я буду понимать как выражение вашего доброго расположения ко мне.

Лев Толстой.

Крекшино, 14 сент. 09 г.

Печатается по дубликату подлинника (подпись воспроизводится нами по черновику-автографу, хранящемуся в ГМТ). Впервые опубликовано адресатом в его книге «Н. Ф. Федоров и его книга «Философия общего дела» в противоположность учению Л. Н. Толстого «о непротивлении» и другим идеям нашего времени», Верный, 1912, стр. 116.

Ответ на письмо Н. П. Петерсона от 1 сентября 1909 г. с обличением Толстого за то, что он не разделил ссылку вместе с Н. Н. Гусевым, ограничившись печатным протестом. В письме осуждается мировоззрение Толстого, являющееся «клеветой» на христианство и «играющее на руку» революционерам. Письмо Петерсона и его отклик на письмо Толстого напечатаны в указанной выше книге Петерсона.

* 128. Р. Собичевской.

1909 г. Сентября 16. Крекшино.

Ваши разочарования происходят оттого, что вы верите в бога, которого можно просить о личном, внешнем благе.

Посылаю вам книгу, из которой вы узнаете, как я верю в бога.

16 сент. 09 г.

Крекшино.

Печатается по дубликату подлинника.

Ответ на письмо семнадцатилетней гимназистки, дочери члена окружного суда в Елисаветграде, Раисы Собичевской, от 9 сентября 1909 г. (почт. шт.). Корреспондентка жаловалась на то, что у нее подорвана вера в бога, так как ее горячие молитвы не помогли ей выдержать экзамены.

129. Ю. Г. Циммерману.

1909 г. Сентября 16. Крекшино.

Юлий Августович,

Очень благодарен Вам за Ваше любезное предоставление нам возможности пользоваться Вашим Mignon.1 Это доставило всем нам, моей семье и моим друзьям, очень большое удовольствие. Не веришь своим глазам, когда слышишь чудесное исполнение музыкальных chef d’оеuѵrе’ов и не видишь исполнителя.

Еще раз прося Вас принять мою душевную благодарность за Вашу чрезвычайную любезность, остаюсь уважающий Вас

Лев Толстой.

16 сент. 1909.

Перепечатывается из брошюры «Л. Н. Толстой о Миньон» (изд. Циммерман) без указания года, стр. 7, где письмо впервые опубликовано и факсимильно воспроизведено.

4 сентября 1909 г., перед отъездом из Москвы в Крекшино, Толстой по инициативе А. Б. Гольденвейзера посетил магазин музыкального издателя и владельца складов музыкальных инструментов Юлия Генриха Циммермана и слушал Миньон немецкой фабрики Вельте (Миньон — аппарат, воспроизводящий игру знаменитых пианистов). Исполнялись произведения Шопена, Штрауса, Вагнера, Грига и др. Исполнение поразило Толстого. «Слушая музыку, он вскрикивал от восторга, слезы у него были на глазах» (А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», 1).

1 Фирма Циммерман прислала Миньон в Крекшино на время пребывания там Толстого. Толстой несколько раз слушал его.

В письме из Германии от 14 октября н. ст. Циммерман благодарил Толстого за любезное письмо и просил разрешения приехать зимой в Ясную Поляну. Ответил ему Д. П. Маковицкий 7 октября.

* 130. В. Е. Крашенинникову.

1909 г. Сентября 17. Крекшино.

Прочел вашу статью о нраве и вполне согласен с выраженными в ней мыслями. Очень мне приятно было видеть в ее авторе так редко встречающуюся свободу от суеверия «науки» и потому самобытное отношение к вопросу.

Благодарю за присланный экземпляр. Мне приятно будет показать его моим друзьям.

Лев Толстой.

17 сентября 09 года,

Крекшино.

Подлинник записан и датирован на машинке, подпись собственноручная. Сверено с черновиком-автографом, написанным на конверте письма адресата.

При письме от 14 сентября В. Е. Крашенинников прислал рукопись своей статьи «О праве». Рукопись хранится при письме Крашенинникова. Несколько фраз в конце статьи отчеркнуты Толстым. Статья напечатана в переводе на болгарский язык: Крашетников, «Върху правото», журнал «Възраждане», Бургас, 1911, 8, стр. 464—472.

* 131. А. И. Иконникову.

1909 г. Сентября 19. Москва.

Пишу вам, милый Иконников, как бы в ответ на ваше письмо к Наживину, к[оторое] он, спасибо ему, сообщил мне. Как бы желал всеми силами служить нашим заключенным друзьям и, в особенности, вам, более всех других мне знакомого и долее всех терпящего. Хотел сказать: страдающего, но знаю, что это выражение было бы совершенно неверно отнести к вам. Много и много есть людей свободных, к[отор]ые всей душой желали бы обменяться с вами положениями. Очень может быть, что даже наверное, они не выдержали бы с той добротой, простотой, терпением то, что вы выдерживаете, но желание это есть и вполне понятно. Я 8 лет не был в городе и теперь проездом в Москве, глядя на всю эту суету, разрозненность, недоброжелательство, на все эти торжествующие обманы, безумную роскошь, развращаемых детей, не могу удержаться от одного преобладающего чувства жалости и все-таки надежды на то, что истина все-таки проникает и проникает в сердца, души людей и приведет их к той одной жизни любви, которая свойственна людям.

Разлуку мою с Гусевым я принял, слава богу, спокойно, как испытание, с благодарностью к Нему.

Вы пишете про каторжных. Кто они? За что? Если они из наших близких по духу,* у меня еще есть деньги, и я могу послать им. Напишите подробно.1 Пишите о себе почаще. Я буду стараться тоже почаще писать вам. О Варнавском2 знаю, но не могу сообщить никаких подробностей. Хотел писать больше, но в Москве страшная суета, и сейчас уезжаю. Братски целую вас, люблю и всеми силами желаю служить, вам.

Лев Толстой.

19 сент. 1909.

* Совестно ставить условие для помощи, но нельзя иначе, п[отому] ч[то] средства ограничены.

Печатается по машинописной копии.

Об Антоне Ивановиче Иконникове (р. 1883) см. т. 77.

Упоминаемое письмо И. Ф. Наживина к Толстому и письмо Иконникова к Наживину, приложенное к этому письму, в архиве не сохранились.

1 А. И. Иконников писал о Ф. А. Баннове, А. Л. Зинкевиче и М. Маркине, с которыми он познакомился в тюрьме в Скерневицах Варшавской губернии. В ответном письме от 14 ноября Иконников подробно писал об этих лицах.

2 Александр Васильевич Варнавский. См. т. 78.

132. И. Ф. Наживину.

1909 г. Сентября 19. Москва.

Всей душой сочувствую вашему горю, милый Иван Федорович, и вам и еще больше вашей жене. У моей старшей дочери Тани есть один-единственный и,

Скачать:TXTPDF

найдете нужными. Буду рад, если оно в каком бы то ни б[ыло] виде пригодится вашему изданию, к[отор]ому, по тому, что вы пишете об его задачах, всей душой сочувствую.1 Хотя я