Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 80. Письма, 1909 (июль-декабрь)

то я пришлю вам.

С совершенным уважением

26 ноября 09 г.

Ясная Поляна.

Печатается по дубликату подлинника.

Ответ на письмо учительницы земской школы Надежды Георгиевны Татариновой из Полтавской губ. от 16 ноября 1909 г. с выражением благодарности Толстому за его деятельность.

1 В черновике оставлено место для указания журнала. Переписчиком ошибочно указан «Маяк». Беседа Толстого с учителями напечатана в «Свободном воспитании» 1909—1910, № 3.

В письме от 12 декабря Татаринова благодарила за ответ и просила прислать ей «Маяк». На конверте пометка Толстого: Б[ез] о[твета]. Послать журнал «Маяк». 24 декабря послано «Свободное воспитание».

* 312. Е. Д. Хирьяковой.

1909 г. Ноября 26. Я. П.

Очень благодарен за известия и хорошие об Алекс[андре] Модестовиче и совершенно разделяю ваш взгляд на то, как нужно относиться к делам правительства всякого, а особенно нашего, но не всегда могу сдерживать негодование.

Передайте Александру Модестовичу мой любовный привет. Благодарю его за сведения об еврейском мудреце;1 я не знаю его2 и постараюсь узнать.

26-го ноября 09 г.

Ясная Поляна.

Печатается по дубликату подлинника.

Евфросиния Дмитриевна Хирьякова (1859—1938) — с 1884 г. жена А. М. Хирьякова. С Толстым познакомилась в конце 1898 г., когда заезжала, по дороге в Батум, в Москву по делу духоборов. Впервые была в Ясной Поляне в декабре 1904 года. Впоследствии часто жила у Чертковых в Телятинках и тогда бывала у Толстых.

В письме от 23 ноября 1909 г. Хирьякова сообщала сведения о своем муже, сидевшем в тюрьме.

1 В том же письме Е. Д. Хирьякова от имени мужа спрашивала, известен ли Толстому еврейский моралист XI века философ Бахья бен-Иосиф ибн-Пакуда, автор сочинения по этике, написанного на арабском языке.

2 Было до исправления: об еврейской мудрости, я не знаю ее

Комментируемое письмо Е. Д. Хирьякова не получила.

* 313. Этель Уедгвуд (Ethel Wedgwood).

1909 г. Ноября 26/декабря 9. Я. П.

Nov. 26-th/Decem. 9-th 1909.

Dear Mrs. Wedgwood,

J write to thank you for your very kind letter and the book. «Tolstoy on Land and Slavery», which you sent me last July. Please forgive me for not having replied earlier.

The compilation is excelent and I greatly appreciate the work you have done.

Yours sincerely Leo Tolstoy.

нояб. 26-го/дек. 9-го 1909.

Дорогая г. Уедгвуд,

Пишу, чтобы поблагодарить вас за ваше очень доброе письмо и книгу «Толстой о земле и рабстве», которую вы прислали мне в июле. Пожалуйста, простите меня, что не ответил раньше.

Книга составлена превосходно, и я очень ценю работу, которую вы сделали.

Искренно ваш Лев Толстой.

Печатается по машинописной копии.

Этель Уедгвуд, член английской джорджистской лиги, прислала составленную ею по произведениям и письмам Толстого книгу «Tolstoy on Land and Slavery» [«Толстой о земле и рабстве»], London, s.a., с надписью автора. Сопроводительное письмо в архиве не найдено. Об этой книге в дневнике Д. П. Маковицкого 25 ноября 1909 г. записаны следующие слова Толстого: «Хорошо составлено. Хорошо было бы по-русски такую составить».

314. В. Г. Черткову от 27 ноября.

* 315. М. Козловской.

1909 г. Ноября 28. Я. П.

28 ноября 09 г.

Советую не заниматься теми пустяками, которые называются гипнотизмом.1

Печатается по дубликату подлинника.

М. Козловская начав изучение гипнотизма как метода лечения, была смущена распространявшимся мнением, что «гипнотизмшарлатанство», и в письме из Орла от 26 ноября 1909 г. спрашивала мнение Толстого.

1 Восстановлено по черновику. В дубликате: гипнозом.

* 316. Мирзе Алекпер Мамедхайову.

1909 г. Ноября 28. Я. П.

28 ноября 09 г.

Очень сожалею, что не могу признать значительными присланные вами мысли. Всё это совершенно бессодержательно. Вообще чем больше я знакомлюсь с бехаистским учением, тем менее ценю его, и потому едва ли составлю о нем книгу.1

Печатается по машинописной копии, сверенной с черновиком-автографом.

При письме от 24 ноября 1909 г. Мамедханов прислал рукопись своего перевода сочинения Беха-Уллы «Лаух. Отблески».

1 См. письмо № 140.

В дневнике Д. П. Маковицкого записано, что присланное сочинение разочаровало Толстого. «Это восточная риторика без содержания», — сказал он (записи 1 и 2 декабря 1909 г.).

* 317. E. Д. Мишину.

1909 г. Ноября 28. Я. П.

28 ноября 09 г.

Стихи ваши никуда не годятся. Советую перестать заниматься этим пустым делом.

Печатается по дубликату подлинника.

При письме от 18 ноября 1909 г. (почт. шт.) крестьянин Жиздринского уезда Калужской губ. Егор Д. Мишин прислал на отзыв несколько своих стихотворений, уведомив при этом, что он может писать «до десяти стихов в день».

* 318. В. А. Молочникову.

1909 г. Ноября 28. Я. П.

Получил ваше письмо, к[отор]ому, как всегда, был рад милый брат Владимир. А сейчас с умилением читал письмо Смирнова.1

Ваше же описание беседы с Мишей2 прекрасно. Выписки же из письма Александра3 не могу ни читать, ни слушать без слез. Слава богу, так занят, что почти всё время занято и занято делами, в к[отор]ых могу проявлять любовь. Непрестанно благодарю за незаслуженное благо. Помогай вам бог в вашем испытании. Жизнь всегда испытание.

Л. Т.

Отрывок опубликован в газете «Речь» 1909, № 346 от 17 декабря. Основание датировки: в одном конверте с комментируемым письмом было послано письмо Д. П. Маковицкого от 28 ноября 1909 г.

Ответ на письмо В. А. Молочникова от 6 ноября 1909 г.

1 Самуил Иванович Смирнов, крестьянин Ярославской губернии, 19 октября 1909 г. в Новгороде отказавшийся от военной службы.

2 Миша Неизвестный находился на излечении в новгородской психиатрической больнице. Настоящего своего имени он не открывал. Свидание с ним произвело на Молочникова глубокое впечатление, о чем он говорил Толстому в Крекшине и потом прислал записанный разговор с ним. См. воспоминания Молочникова «С Л. Н. Толстым в Крекшине» — «Жизнь для всех» 1911, 5, столб. 584—587.

3 А. Н. Соловьев писал Молочникову с гауптвахты. О Соловьеве см. прим. к письму № 53.

* 319. Генриете Жуанне (Henriette Jouannés).

1909 г. Ноября 28/декабря 11. Я. П.

J’envoie mon portrait à mon filleul et remercie ses parents pour les bons sentiments qu’ils ont pour moi.

Léon Tolstoy.

11 Décembre 1909.

Посылаю мой портрет моему крестнику и благодарю его родителей за их добрые чувства ко мне.

Лев Толстой.

11 декабря 1909.

Печатается по копии, записанной в дневнике Д. П. Маковицкого 28 ноября 1909 г. Автограф написан на портрете Толстого. Дата нового стиля.

В письме из Франции от 6 декабря н. ст. Генриета Жуанне, жена парикмахера Эмиля Жуанне, выражая Толстому благодарность за его «великую душу и труды», сообщала, что они в честь его назвали своего сына (р. 1907) Léon Paix (Лев — Мир). Спрашивала, не плохо ли она поступила, сделав это. На конверте пометка Толстого, потом зачеркнутая. Написать, что мне прият[но], благодар[ю] за добр[ые] чув[ства].

В письме от 26 декабря н. ст. Жуанне благодарила за ответ и приложила карточку сына. По поводу этой карточки Толстой сказал «А крестник мой хорош!» (дневник Д. П. Маковицкого, запись 19 декабря 1909 г.).

* 320. П. И. Бирюкову.

1909 г. Ноября 29. Я. П.

29 ноября 1909.

Милый друг Поша,

Я Платонову тогда же написал,1 но Саша послала его через Чертк[ова], а он задержал письмо, п[отому] ч[то] в нем были упомянуты имена отказавшихся. И хорошо сделал, что задержал, а то бы и мое письмо тоже разорвали.

Сейчас напишу еще и приложу к этому письму вам. Если найдете не вредным (постараюсь по вашему совету написать самое невинное) и найдете возможность, перешлите ему.

Мне очень, очень хорошо, чего и вам желаю, а хорошо мне оттого, что, как ни странно это сказать, я на 82 году начинаю понимать немного, как надо жить для того, чтобы жизнь была неперестающая радость. Понимаю то, что надо всякий час, всякую минуту жизни так же помнить, так же живо представить себе присутствие судящего меня бога, как мы помним, живо представляем себе суждения о нас людей, так же руководиться этим сознаваемым нами его суждением, как руководимся в поступках предполагаемыми о нас суждениями людей. И как это изменяет всю жизнь и из путанной и тяжелой делает ясной и радостной. Целую вас. Привет вашей жене.

Л. Т.

Отрывок опубликован в статье П. Бирюкова «Заветы Льва Николаевича Толстого» — «Русские ведомости» 1911, № 256 от 6 ноября.

При письме от 26 ноября 1909 г. П. И. Бирюков прислал копию письма к нему Н. Д. Платонова (в архиве эта копия не сохранилась).

1 См. письмо № 278.

* 321. А. В. Бодрову.

1909 г. Ноября 29. Я. П.

От графа Льва Николаевича Толстого, Засека Тульской губ.

Алексею Варфоломееувичу Бодрову.

Дочь ваша, Марфа, после отдачи мужа ее в солдаты осталась с своими детьми в самом бедственном положении. Давать ей постоянную помощь я никак не могу и потому советовал бы вам принять ее к себе. Прошу ответить в случае вашего согласия, деньги же на проезд ей будут даны. Ходатайствую о возвращении ее мужа. Может быть, и удастся. Очень советую для души пожалеть несчастную дочь вашу.

Ясная Поляна.

29 ноября 1909 г.

Дорогой Папаша! Возьмите меня к себе, мне здесь с малыми детьми нельзя прожить, ни хлеба, ни топить, и изба завалилась.

Ваша дочь Марфа.

Печатается по машинописной копии.

Дополнительных сведений редакция не имеет. Вероятно, по поводу этого письма записано в дневнике Д. П. Маковицкого 29 ноября 1909 г.: «Сегодня была у Льва Николаевича баба, с двумя детьми, живущая отдельно от деверя [?];. у нее взяли мужа в солдаты. Гольденблат посоветовал попросить командира полка». Повидимому, об этой женщине есть краткое упоминание в Дневнике в тот же день (см. т. 57, стр. 180).

* 322. Н. Д. Платонову.

1909 г. Ноября 29. Я. П.

Узнал о выпавшем на вашу долю испытании, дорогой брат Николай.1 Помогай вам бог избрать в этом испытании тот путь, который согласен с его волей. А для человека, соединившего свою волю с волей бога, не может быть ничего худого.

Какой бы путь вы ни избрали, я не перестану любить вас.

Теперь же очень бы был рад, если бы мог чем-нибудь служить вам. Напишите, если можно, о том, что происходит с вашим телом и что испытывает душа ваша.

Любящий вас брат Лев Толстой.

29 ноября 1909.

1 См. прим. к письму № 278.

* 323. П. А. Николаеву.

1909 г. Ноября 30. Я. П.

30 ноября 09 г.

Парфен Агафонович,

Думаю, чего в посылаемых вам книгах вы найдете ответы на поставленные вами вопросы.

Печатается по дубликату подлинника (черновика-автографа нет).

Ответ на письмо Парфена Агафоновича Николаева (старообрядца-беспоповца), крестьянина д. Верхней Шумихи Пермской губ., от 22 ноября 1909 г. (почт. шт.). Корреспондент сообщал, что под влиянием статьи «Богу или мамоне» он изменил свою жизнь, и просил ответить на его вопросы о боге и загробной жизни (написано малограмотно).

* 324. К. Розенталь.

1909 г. Ноября 30. Я. П.

30 ноября 09 г.

Смело советую вам продолжать жить, работая над собой в мыслях, словах, поступках, так же или хоть приблизительно так же

Скачать:TXTPDF

то я пришлю вам. С совершенным уважением 26 ноября 09 г. Ясная Поляна. Печатается по дубликату подлинника. Ответ на письмо учительницы земской школы Надежды Георгиевны Татариновой из Полтавской губ. от