Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 85. Письма к В.Г. Черткову, 1883-1886

и что я очень желаю съ нимъ лично познакомиться (что можетъ легко исполниться), но что я полагаю, что я не нуженъ для совѣщанія о журналѣ по своей непрактичности, a кромѣ того вполнѣ довѣряю вамъ и Бирюкову.

У меня нынче голова болитъ, отъ того письмо глупое. Заѣзжайте же на обратномъ пути.

Л. Т.

Полностью печатается впервые. Вторая половина напечатана в ТЕ 1913 г., отд. «Письма Л. Н. Толстого», стр. 27. На подлиннике рукой Черткова пометка: «7 сент. 85»: Датируем, исходя из того, что Чертков обычно помечал число на основании штемпеля отправления, следовательно письмо не могло быть написано позже 7 сентября, раньше же 7-го оно не могло быть написано потому, что оно заключает в себе ответ на письмо Черткова из Лизиновки от 5 сентября.

Кроме этого письма от 5 сентября материалом для ответа Толстому послужило и письмо Черткова от 1 сентября, часть которого, относясь по содержанию к предыдущему письму Толстого (№ 77 от 29—30 августа), была цитирована нами в заключительном примечании к нему. Здесь же приводим те строки, на которые Толстой отвечает в настоящем письме: «Вы, вероятно, получили письмо от Сибирякова и, вероятно, также от Павла Ивановича Бирюкова относительно газеты. Я ответил тому и другому, что не хочу ни предвидеть успеха, ни опасаться затруднений. Вообще не думать о возможных результатах, которые в руках божьих. Лишь бы каждый из нас действовал по совести — и выйдет что должно выйти. Дело мне кажется хорошим; и меня интересует. Я рад также за Павла Ивановича, что он теперь, вероятно, отделается от наблюдения, ради заработка, за тем, откуда приходит и куда уходит ветер, и будет более сосредоточен над одним делом. Я написал ему и Сибирякову, что с своей стороны предлагаю собраться в Москве, если бог даст, на 14-е и 15-е сент. и что предложу вам то же». — Первые строки письма Толстого являются ответом на письмо от 5 сентября, в котором Чертков пишет: «Из нескольких прочтенных мной статей по поводу наших изданий одна только прилагаемая вызвала во мне серьезное желание поговорить с автором, и я думаю, что автором этой статьи мы можем воспользоваться для некоторых вещей. Но так как я пишу про вас и даже пользуюсь одним выражением в вашем последнем письме ко мне, то мне захотелось раньше попросить вас прочесть, и сообщить мне ваше мнение. Всё вложенное в прилагаемый конверт прошу вас отправить по почте к П. И. Бирюкову». [См. ниже, прим. 1.] В заключительной части письма Чертков сообщает, что 7 сентября собирается выехать прямо в Петербург, а на 14 и 15 сентября приехать оттуда в Москву — очевидно, для упомянутого в его предыдущем письме совещания относительно предстоящих хлопот по организации и открытию народного журнала. — Как видно из следующего письма Черткова, от 16 сентября, туда, в Москву на имя Сытина, Толстой и адресовал свое письмо, которое либо было подучено Чертковым от Сытина при проезде через Москву, либо переслано в Петербург.

1 Чертков послал Толстому на одобрение свое письмо к Екатерине Степановне Некрасовой и ее статью «Книжки для народа», рассматривающую издания «Посредника» и напечатанную под инициалами Е. Н. в газете «Новости», 1885 г., № 193 от 16 июля. Статья эта вызвала, как видно из ответа Толстого, полное одобрение его. — Е. С. Некрасова (род. в 1850-х гг., ум. в 1905 г.) исследовательница по историй русской литературы. Окончив в Москве Высшие женские курсы, с конца 1870-х гг. делается сотрудницей лучших ежемесячных журналов — «Отечественных записок», потом «Вестника Европы», «Русской мысли», «Северного вестника», «Артиста» и др.,. печатая там ряд статей и материалов, большая часть которых относится так или иначе к Герцену. С 1884 г. она работала и в «Русских ведомостях», где напечатала между прочим ряд рецензий, на народные книги. Принимая живое участие в деле борьбы с так называемой лубочной литературой, постоянно составляла библиотечки из лучших дешевых изданий и рассылала их народным учителям, школам и отдельным крестьянам. Итоги ее работы по народной литературе закреплены в книжке ее «Народные книги для чтения в их 25-тилетней борьбе с лубочными изданиями», изд. кн. склада Вятского губ. земства. Для «Посредника» Некрасова написала книжки «Иоанн-воин», рассказ из времен первых христиан, М. 1886 и «Юлиания Лазаревская», вышедшая с 1887 г. в «побочной серии» «Посредника».

2 В письме Е. С. Некрасовой Чертков, устанавливая для всех писаний, предназначенных народу, строгие принципы правды и любви, вместе с тем высказывается против изображения темных сторон народной жизни. Одобрив это письмо Черткова и пересылая его для доставки по назначению Бирюкову, Толстой пишет этому последнему; «Посылаю письмо В. Г. Письмо хорошо, но о предмете этого письма можно и должно сказать кое-что, если говорить о художественном произведении — о книжке, например. Я теперь поправляю рассказ бабы, поехавшей в Сибирь за мужем. [Толстой говорит о рассказе Т. А. Кузминской «Бабья доля», записанном со слов бабы и напечатанном в 1886 г. в «Вестнике Европы», а вслед за тем и в издании «Посредника».] Это — вся развратная жизнь и лживая, и в ней высокие черты. Нельзя и не должно скрывать лжи, неверности и дурное. Надо только осветить всё так, что то — страданья, а это радость и счастье. Не правда ли так, В[ладимир] Г[ригорьевич] и П[авел] И[ванович]?»

3 Письмо К. М. Сибирякова, за которое Толстой просит передать ему благодарность, не сохранилось, но о содержании его можно судить по письму Толстого к Сибирякову от 13—17 сентября, повторяющему отчасти в более пространной форме то, что он просит Черткова передать ему на словах: «Я очень благодарен вам за ваше согласие обеспечить журнал и радуюсь полному согласию, установившемуся между вами, Чертковым и Бирюковым. И они и я — мы одинаково смотрим на дело; видим его большую важность и робеем зa свои силы. Я надеюсь, если и пока буду жив, вести один или два отдела». Письмо заканчивается приглашением Сибирякову заехать в Ясную поляну по пути в Крым, куда он направлялся.

* 79.

1885 г. Сентября 14. Я. П.

Жду васъ и Спенглера. Даму принять неудобно1

Толстой

Печатается впервые. Подлинник представляет из себя телеграфный бланк без каких-либо пометок Черткова, кроме архивного номера. Датируем на основании служебных отметок, указывающих, что телеграмма была отправлена со станции Козловка-Засека 14 сентября.

Телеграмма эта является ответом на небольшое письмо Черткова из Петербурга от 11 сентября. Чертков пишет (приводим с сокращением): «Сибирякова мы с Бирюковым видели здесь. 13-го вечером Павел Иванович и я мы хотели поехать в Москву, чтобы 14-го сговориться с Сытиным относительно издания журнала. Оттуда Павел Иванович вернется в Петербург для окончательного соглашения с Сибиряковым и представления программы на утверждение Правительства. — Я хочу выехать из Москвы 15-го утром и быть у вас днем того же дня на лошадях из Тулы таким же образом, как в прошлый раз. Н. Д. Кившенко, о которой я несколько раз вам говорил [см. ниже прим. 1], возвращается из Петербурга в наш уезд для занятий в своей сельской школе. Ей очень хотелось бы повидаться с вами, но она боится навязываться или попасть не кстати. Так как я знаю, до какой степени ей было бы полезно и хорошо познакомиться с вами, то сообщаю вам про это и прошу вас телеграфировать на мое имя в Москву, Малая Дмитровка, дом Мансуровой, желаете ли вы, чтобы она приехала со мною, или лучше нет. В последнем случае я пойму, что у вас на отказ имеются основательные причины. — Федор Спенглер [см. прим. 4 к п. № 4 от 17 февраля 1884 г.] кончает свои летние полевые занятия и собирается также в свою школу в наш уезд. Ему легко приехать к вам. Ему этого очень хочется, но он также стесняется. Однако, так как вы уже говорили мне, что рады будете его посещению, то я сообщаю ему о дне моего приезда к вам и зову его… Про Н. Д. Кившенко я вам пишу, потому что она посвятила себя именно той жизни в крестьянской среде, которой мы так сочувствуем, и притом подвергается всем соответствующим затруднениям. Поддержка ей очень нужна и теперь, перед началом учебного года, пришла бы как рaз во время». —

О том, что приезд в Ясную поляну Черткова и Спенглера состоялся, можно видеть из последующих писем Толстого. Так в письме к Бирюкову от 17—18 сентября он говорит: «Пишу несвязно: слушаю разговор Черткова с Файнерманом».

1 Надежда Даниловна Кившенко (ум. в 1903 г.), о которой говорит Чертков, — сестра художника А. Д. Кившенко, крестьянского происхождения, по словам всех знавших ее была не только идейным работником на поприще народного образования, но и выдающимся человеком. Сохранившиеся письма ее к Черткову по делам «Посредника», с конца апреля до середины сентября 1886 г., когда во время отсутствия Черткова и Бирюкова она согласилась взять на себя обязанности заведующей редакцией и складом, свидетельствуют о широте ее горизонта и тонком внимании к интересам народного издательства (AЧ). Большая часть ее жизни прошла однако в деревне, в тяжелом труде сельской учительницы, сначала в Воронежской губ., затем в Весьегонском уезде Тверской губ., где она вышла замуж за крестьянина. Книжка ее: «Дневник сельской учительницы», Спб., 1887 г., обратила на себя общее внимание тем более, что она была первая женщина учительница, проводившая систему свободного воспитания и обучения. Комментируя последнюю фразу телеграммы Толстого, относящуюся к приезду Н. Д. Кившенко, А. К. Черткова говорит, что, повидимому, Лев Николаевич отклонил прием в Ясной поляне гостьи из-за хозяйки дома, «которая всегда очень предубежденно относилась к посетительницам не светского круга, особенно к единомышленницам своего мужа. Сам же он был крайне щепетилен в этом отношении и никогда не приглашал и не принимал у себя лиц женского пола без личной санкции на то своей жены. Так и не состоялось никогда знакомство между Львом Николаевичем и Н. Д. Кившенко, о чем последняя с горечью вспоминала в разговоре с друзьями».

* 80.

1885 г. Сентября 19—20. Я. П.

Жена посылаетъ вамъ обѣщанную рукопись.1 А я кладу въ конвертъ письмо отъ Лиз[аветы] Ив[ановны], которое я нечаянно распечаталъ, за что прошу извинить. У насъ все очень хорошо. Я кое-что началъ писать — не статью.2 Прочел письмо Фрея3 — очень хорошее, — Хорошо ли вы доѣхали? Передайте мой поклонъ матушкѣ.

Вашъ Л. Т.

Печатается впервые. Подлинник написан на восьмушке писчей бумаги. На нем пометка рукой Черткова: «20 сент. 85». Датируем, исходя из

Скачать:PDFTXT

и что я очень желаю съ нимъ лично познакомиться (что можетъ легко исполниться), но что я полагаю, что я не нуженъ для совѣщанія о журналѣ по своей непрактичности, a кромѣ