согласен был с ними еще до их получения, как вы увидите из посланного вам письма,1 и тем более согласен теперь, после получения ваших. Хотел сказать, что благодарю вас, но это не то: не благодарю, а радуюсь тому, что мы все-таки знаем и любим то, во имя чего мы едины. Послал еще телеграмму без надобности, но от радости. Не брался еще за предисловие — ничего не могу делать, но хочется написать не так скверно, как то, и надеюсь это сделать.2 Братски любовно приветствую вас, милые друзья. Пока прощайте.
Л. Толстой.
3 июля 1904.
Ответ на письма Черткова от 6 июля н. с. и Е. И. Попова о предисловии Толстого к статье Черткова «О революции». Чертков писал, что у него «эта маленькая статья вызывает больше сомнений и беспокойства, чем какая-либо другая». Возражая против сопоставления деятельности революционеров с опасным и требующим мужества спортом, Чертков писал:
«Представьте себе какого-нибудь революционера из рабочих, вроде Михайлова, сознательно жертвующего заработком, семьею, жизнью в надежде послужить этим своим порабощенным товарищам, — а теперь таких среди рабочих самих все больше и больше… — представьте его впечатление, прочитавши ваши слова о «спорте» революционном и узнавши, справившись в словаре иностранных слов, что это значит известного рода забава, какую горькую обиду, какое чувство жестокой несправедливости он должен испытать».
К письму Черткова было приложено письмо Е. И. Попова, также писавшего о сомнениях, явившихся у него при чтении статьи Толстого.
1 См. письмо № 723.
2 Заметки о работе над предисловием к статье Черткова «О революции» имеются в Дневнике Толстого 7, 12, 17, 21 и 22 июля. Предисловие под писано Толстым 22 июля. См. т. 36.
* 726.
1904 г. Июля 27. Я. П.
Брат наш во Христе Филип Филипов Шутов1 едет в Канаду. Дай бог ему добраться до вас. Вы сделайте ему, что можете.
Лев Толстой.
27 июля.
1 Филипп Филиппович Шутов, крестьянин Ставропольской губ., сектант, решил переселиться в Америку, чтобы избежать преследований со стороны духовенства. В. Г. и А. К. Чертковы помогли Шутову и его семье переселиться в Канаду.
* 727.
1904 г. Июля 31. Я. П.
Нынче приезжает Ольга.1 Я не ждал ее. И мне ее и Галю и вас жаль. Напишу после свидания с ней. Теперь только хочется отозваться на ваше милое, дорогое мне письмо 130 №.
Очень радостно было, хотя я знаю это, п[отому] ч[то] то же к вам чувствую. Не пишу теперь подробно, п[отому] ч[то] уже больше месяца нет охоты, даже возможности, писать ни своих писаний, ни писем. Лето, суета окружающая и, если я не заблуждаюсь, то очень для меня важные мысли, к[оторые] я перебираю в своем сознании, не высказывая их. Был Хирьяков, и очень приятно б[ыло] с ним. Исправленное предисловие Шекспира2 и «Х[аджи]-М[урата]» вы, вероятно, получили уже.
Ну, пока прощайте.
Л. Т.
1904. 31 июля.
Ответ на письмо от 27 июля н. с., в котором Чертков писал, что с радостью узнал о решении Толстого не печатать первый вариант предисловия к статье «О революции». В том же письме Чертков писал о том, что статья «Одумайтесь!» произвела большое впечатление за границей и Толстой не прав, считая ее слишком резкой: «Если исключить из жизни всякую страстность в хорошую сторону и способность возбуждаться и возмущаться не против людей, а против зла, то жизнь во всех отношениях потеряла бы».
1 О. К. Толстая приезжала из Англии, чтобы проститься с A. Л. Толстым, уезжавшим в действующую армию.
2 Статья «О Шекспире и о драме», которая первоначально была задумана как предисловие к книге Кросби о Шекспире. Над этой статьей Толстой продолжал работать и в дальнейшем.
* 728.
1904 г. Августа 14. Я. П.
Предисловие к вашей статье О революции послано очень давно, я думаю, больше месяца. Ю[лия] И[вановна] пошлет вам другой экземпляр. Я живу теперь в Пирогове. Брат мой умирает от рака в щеке, ухе, внутри где-то.1 Он очень страдает и духовно очень слаб. Не верит в близость смерти и раздражителен и капризен. Хотелось бы помочь ему, но до сих пор не могу найти как. Прочел ваши три статьи2 и одобрил. Лучше всех о смертной казни, потом о теософии, потом о России. Слишком смело утверждение, что все нерелигиозные люди в служении государству руководимы дурными мотивами и сами плохи. О свободе воли прочту с интересом, но едва ли отвечу. У меня идет свой ход мысли, и я не могу отрываться и переходить на не вызванные в настоящую минуту другие темы.
Я в эту минуту занят приятной и легкой работой собрания мыслей.3 Пользуюсь вашими книгами — некоторые очень хороши. Пишу плохо и мало, потому что мне самому нездоровится — обычное мое желчное состояние.
Л. Толстой.
14 авг. 1904.
Ответ на письмо от 18 августа н. с., в котором Чертков писал, что еще не получил новую редакцию предисловия Толстого к статье «О революции». Чертков писал, что много думает о свободе воли и собирается написать об этом письмо Толстому.
1 Толстой приехал в имение его брата Сергея Николаевича Пирогово 11 августа и пробыл там до 21 августа. С. Н. Толстой умер от рака 23 августа.
2 Статьи Черткова, напечатанные в английских периодических изданиях. Одна из этих статей, которую Толстой называет «О России», была затем напечатана по-русски в «Свободном слове», № 12, под заглавием: «По поводу убийства министра Плеве». Перевод статьи В. Черткова, помещенной в журнале «Black and White» 13 августа 1904 г.
3 Толстой имеет в виду свою работу над первым томом «Круга чтения». Для этой работы Чертков посылал ему сборники мыслей и изречений разных писателей.
* 729.
1904 г. Августа 20. Пирогово.
Очень рад, что Предисловие1 дошло до вас и вам понравилось. Я всё еще у брата. Он тяжело — духовно тяжело умирает. Как справедливо, что готовиться к смерти надо жизнью — не готовиться к смерти, а жить так, чтобы смерть составляла условие жизни. А иначе тяжело умирать. Я всё еще надеюсь на пробуждение и хочу служить ему, но, очевидно, плох и не могу.
Завтра уезжаю на несколько дней. Может быть, застану его и, может быть, могу быть нужен. Прощайте пока. Любящий вас Л. Толстой. Евг[ения] Ив[ановича] целую.
Датируется 20 августа, так как Толстой упоминает, что «всё еще у брата» и уезжает «завтра». Толстой уехал из Пирогова 21 августа (см. Дневник Толстого, запись 22 августа 1904 г., т. 55, стр. 82).
1 Новый вариант предисловия Толстого к статье Черткова «О революции».
* 730.
1904 г. Сентября 20. Я. П.
Письмо ваше получил. Ольге советую непременно ехать. Целую милую Галю. Дай бог ей твердости нести свою болезнь. Хочется жить с нею одним духом, тем, для которого нет времени и нет ничего дурного.
Изменения ваши, как всегда, не только одобрил, но пожалел, что не сделал сам. Дивлюсь всегда вашей проницательности, любви ко мне. О Шекспире подумаю,1 но скорее нет.
Л. Толстой.
20 сент.
Ответ на письмо от 22 сентября н. с., в котором В. Г. Чертков писал, что здоровье А. К. Чертковой плохо и потому возвращение в Англию ее сестры О. К. Толстой особенно желательно. Далее Чертков писал, что внес две небольшие поправки в предисловие к статье «О революции», уточняющие мысль Толстого.
1 Об издании статьи Толстого «О Шекспире и о драме».
* 731.
1904 г. Октября 26. Я. П.
26 окт. 1904.
Владимир Григорьевич, ввиду того, что вы составляете и намерены издать собрание моих мыслей, сгруппированных по предметам, и считаете, что эта работа была бы неполная и односторонняя, если бы не включала соответствующих выдержек из моих частных писем, — разрешаю вам для этой цели делать, согласно вашему усмотрению, выписки из моих писем к разным лицам по тем копиям, которые у вас имеются или будут вам доставлены от меня.
Лев Толстой.
Написано на машинке. Подпись собственноручная. В письме от 19 апреля 1903 г. Толстой согласился предоставить Черткову право публикации своих писем к разным лицам. Комментируемое письмо является удостоверением, которым Чертков мог пользоваться, осуществляя это разрешение Толстого.
* 732.
1904 г. Ноября 27. Я. П.
Совсем соскучился по вас, милый Владимир Григорьевич. Не писал вам, всё ожидая от вас письма, а вы, вероятно, ждали и имели полное право ждать от меня. Теперь получил нынче ваши два письма и оглавление «Свода».1 О свободе воли я думаю, что ваши мысли справедливы, но выражены слишком сложно. Надо свести их к более простому, как делают в алгебре с уравнениями, но уравнение, думаю, правильно; говорю: думаю, — потому что читал с трудом от дурного почерка и не одобряемой мною вашей системы писать на самым ненатуральным образом соединенных листах. Я здоров и не переставая радуюсь всему тому, что мне дано богом (не фраза) не по заслугам. Часто удивляюсь, за что именно мне, со всеми моими гадостями, столько хорошего. И что дальше, то лучше. Был очень напряженно занят Кругом чтения и теперь, кажется, что весь вышел и в голове труха и ничего писать не могу и радуюсь тому, что нисколько этим не огорчаюсь.
По случаю мыслей из вашего Свода хотел бы следующее, но боюсь утруждать вас, и если вам будет охота и время это сделать, то сделайте, а нет, то я «пошутил». Хотел же бы я, что[бы] вы сделали следующее. Выберите из мыслей хорошее, короткое (иногда можно и некороткое, если цельное и стоит того) и сильное, по своему соображению, и пришлите мне. Отделы мои главные: Бог, Разум, Закон, Любовъ, Всё в себе, Божественная природа человека, Вера, Лжеучения, Соблазны, Устройство жизни (государственное), Слово — осуждение, Сострадание (к животным), Самоотречение, Бессмертие, Благо, Доброта, Единение (людей между собой и с богом), Молитва, Насилие, Приближение царства божия, Равенство, Самоотречение, Свобода, Совершенствование, Труд и еще другие. Цензурность или нецензурность не имеет никакого значения. Я пришлю к вам всё целиком, когда будет готово, и буду еще просить вас редактировать, изменять, выключать.
Радуюсь очень за вас, что у вас уже Оля. Пишите мне почаще. Целую Олю и детей. Андрюша писал недавно, огорчается, что от Оли не получил писем, а я знаю, что она писала. Что Галя? Всегда радуюсь, получая ее письма, хоть несколько слов. Давно не имел этой радости. Ну, пока прощайте.
Л. Т.
Отрывки напечатаны: «Толстой и Чертков», стр. 328 и 330.
Ответ на письма Черткова от 22 ноября и 2 декабря н. с. В первом письме Чертков писал, что от приехавшего в Англию домашнего врача Толстого Д. П. Маковицкого узнал, что Толстой сочувственно отнесся к мыслям о свободе воли, которые Чертков изложил в письме от 1 ноября н. с. Возвращаясь к этому