три выпуска были напечатаны только в 1912 г. (см. т. 42, «История печатания «Круга чтения», и т. 56, прим. 239).
6 Сборник «На каждый день». См. прим. 19 к письму № 738.
7 Упоминание о работе над статьей «Закон насилия и закон любви» (или, по первоначальному заглавию, «Всему бывает конец»), начатой около 14 января. См. т. 37.
* 801.
1908 г. Февраля 11. Я. П.
Ясная Поляна.
Милый Дима, только что послал вам длинное письмо,1 как получил ваше. Я тогда просил вас написать два письма: Брисбену2 и Эдиссону,3 но вы меня не поняли: я хотел сам подписать их. Теперь меня тревожит мысль, что Эдиссон может быть недоволен, что не получил моего автографа. Будьте так добры, напишите хорошенько ему письмо и пришлите мне, а я подпишу его.4
Вот и всё, что покамест хотел прибавить вам. Прощайте. Целую вас, Галю и всех моих друзей.
Лев Толстой.
11 февр. 08.
Я живу понемножечку, занят и коррек[турами] старо[го] Кр[уга] чт[ения] и новым5 и возобновил занятия с деревенскими мальчиками.6 Стар[ый] Кр[уг] чт[ения] готов, но от Сытина не получил того, ч[то] сдано ему.
Л. Т.
Первая часть письма произнесена Толстым в фонограф и переписана рукой H. Н. Гусева. Подпись собственноручная. Вторая часть — автограф Толстого. Первый абзац письма опубликован в статье А. П. Сергеенко «Переписка Толстого с Т. Эдисоном» — «Литературное наследство», № 37-38, стр. 331. Дата проставлена на подлиннике рукой H. H. Гусева.
1 Письмо № 800.
2 Артур Брисбен (Arthur Brisban), американский журналист, редактор «New-York Journal» (см. т. 78, письмо № 52).
3 Томас Алва Эдисон (1847—1931).
4 В январе 1908 г. Толстой получил в подарок от Эдисона изобретенный им фонограф и просил В. Г. Черткова написать благодарственные письма на английском языке Эдисону и Брисбену, через которого американская фирма «Edisson Business Phonograph Company» прислала фонограф. Чертков написал им от себя. Чтобы исправить кажущуюся ему неловкость, Толстой написал письмо Брисбену по-английски, прося передать и Эдисону его благодарность (см. т. 78, письмо № 52). Эдисону Толстой также написал письмо на английском языке, но оно не сохранилось. О нем известно из письма Черткова к Эдисону от 1 мая 1908 г.
5 См. прим. 5 и 6 к письму № 800.
6 О занятиях Толстого с деревенскими мальчиками см. H. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», изд. 2-е, стр. 85.
* 802.
1908 г. Февраля 28? Я. П.
И не думайте ночевать. Лошади довезут прекрасно. С большой радостью жду вас.
Л. Т.
На конверте: Владимиру Григорьеви[чу] Черткову.
На автографе — надпись карандашом рукой А. П. Сергеенко: «770. Конец февраля 1908».
В. Г. Чертков в письме от 27 февраля 1908 г. извещал Толстого, что предполагает приехать 29 февраля с поездом, приходящим на ст. Щекино в 6 часов вечера.
По записи С. А. Толстой в «Ежедневнике», В. Г. Чертков с сыном приезжал в Ясную Поляну 29 февраля и 4 марта уехал.
803.
1908 г. Марта 11. Я. П.
Ясная Поляна 11 марта
1908.
Хочу хоть1 в фонограф сказать вам несколько слов, милый друг. Ваши приезды и всегда мне были радостны, а в этот приезд мне было особенно дорого общение с вами.
Здоровье мое очень хорошо — и телесно, а духовно — и говорить нечего. Только теперь узнаю то, что мне казалось странным: что можно на старости лет чувствовать одно только — неперестающую благодарность за усиливающееся, увеличивающееся внутреннее благо. Прощайте, милый друг, целуйте Ольгу, Галю, Страхова и всех милых друзей.
Лев Толстой.
Печатается по подлиннику, записанному с фонографа H. Н. Гусевым. Подпись собственноручная. Опубликовано почти полностью: «Толстой и Чертков», стр. 369.
1 Слово: хоть вписано рукой Толстого.
* 804.
1908 г. Марта 25. Я. П.
Хочу сказать вам, милый друг, хоть несколько слов в фонограф: я был немножко нездоров, теперь чувствую себя очень хорошо. Статья моя, к удивлению моему, мне нравится и подвигается.1 Жду, как всегда, от вас известий, и, пожалуйста, хороших. Люблю вас — вот и всё, что я хотел вам сказать. Прощайте.
Хочется приписать еще то, что здоров, работается и думается. Юбилей мой, к большому успокоению моему, сошел на нет.2
Очень много работы и по старому, и по новому Кр[угу] Чт[ения] (нынче прислан февраль, а январь у них), и по статье,3 и по приготовлению к урокам ребят, и по письмам, к[отор]ых особенно много.4 Спасибо милому Гусеву, к[отор]ый не только хорошо, но сердечно помогает.
Привет всем вашим и друзьям: теперь не только не забываю, но прежде всего и с любовью вспоминаю Страхова. Пишите поподробнее. Перья ваши чудесны.
Л. Т.
25 марта.
В церкви звонят, и так грустно чувствовать твердость этого ужасного суеверия, но утешаюсь тем, что у бога, как говорит народ, времени много, в действительности же нет совсем, и суеверия этого нет, а есть одна истина и добро.
Начало письма записано с фонографа H. Н. Гусевым, конец — автограф Толстого. Отрывок опубликован: «Толстой и Чертков», стр. 369—370.
1 Статья «Закон насилия и закон любви».
2 28 августа 1908 г. Толстому исполнялось 80 лет. В Петербурге по инициативе ряда лиц был организован «Комитет почина», который должен был, по мысли его учредителей, стать международным центром по проведению юбилея Толстого. Вся эта шумиха, поднятая вокруг его имени, была для Толстого крайне неприятна, о чем свидетельствуют записи в Дневнике, письма и воспоминания. В результате, по прямой просьбе Толстого, выраженной в письмах к секретарю «Комитета почина» М. А. Стаховичу от 28 февраля 1908 г. в редакции газет, «Комитет почина» постановил прекратить свою деятельность. Подробнее об этом юбилее см. т. 56, прим. 267, т. 78, письма №№ 60 и 99 и прим. к ним.
3 См. прим. 5—7 к письму № 800.
4 25 марта 1908 г. Толстой написал еще 8 писем; кроме того, в этот день написано H. Н. Гусевым 8 ответных писем по поручению Толстого (см. т. 78).
* 805.
1908 г. Апреля 2. Я. П.
Ясная Поляна. 2 апр. 1908.
Получил ваше письмо, милый друг, и сейчас же хочу, как вы хотите и советуете, поговорить с вами в фонограф. Очень хорошо вы мне пишете про себя; смотрите держитесь. Я думаю, что всегда мы можем устроить свое внутреннее состояние так, как мы хотим этого, не в том, что мы будем делать то, что мы хотим, а что не будем делать того, чего не хотим, — а это только и нужно.1 Нынче думал о том, что, как невозможно заснуть, когда хочешь заснуть, невозможно знать, когда ты заснул, точно так же думаю, божье дело — настоящее божье дело — нельзя делать, зная, что ты его делаешь. Оно делается только тогда, когда ты совсем не знаешь об этом.
Я всё время, как писал вам, занят моей статьей,2 и она мне меньше нравится: боюсь, что я повторяю то, что было сказано. Сейчас у меня Поша,3 и я просил его прочесть ее и ответить мне именно на тот вопрос, который я задаю себе: есть ли в ней что-нибудь новое? Он мне сделал много хороших замечаний, и я воспользовался.4
Вот всё, что хотел сказать вам. Сейчас поговорю с Галей… Меня глубоко трогают ее страдания, ее болезнь, и хочется сказать ей что-нибудь, что бы было ей, если уж не приятно, то по крайней мере не неприятно.
Знаю про отказ вам Кулешева5 и др. Я думаю, что самое лучшее вам сделать вот как: купить два-три сруба, вообще леса для постройки временного дома, такого, материал от к[оторого] мог бы быть употреблен для большой постоянной постройки, и строить сейчас то, что вам нужно на лето. Maтерьял не пропадет, а работа будет стоить меньше того, что вы заплатили бы Кулешеву. А в месяц можно поспеть.6 Поручите нам с Гусевым.
Л. Т.
Очень мне вас жаль, милая Галя. Хочется думать, что письмо это мое придет к вам в минуты облегчения. Всей душой жалею вас, и хочется сказать вам, что при тяжелых страданиях телесных надо стараться чувствовать и сознавать, что это? вроде сна, а что душа цела и не отдается этим страданиям, а остается сама собой,7 спокойно ожидая конца8 — конца страданий, если так надо,9 а если и полного конца, то и это только10 то, что не только возможно, но и должно быть. Впрочем, я уверен, что вы это всё знаете и перечувствовали и передумали точно так же, если не лучше, чем я, потому что много и много страдали.
Пожалуйста, продиктуйте мне два словечка в ответ на мое письмо. Прощайте. Братски нежно, нежно целую вас.
Я, к счастью или несчастью, может б[ыть] никогда не испытывал сильных физич[еских] страданий, но когда испытывал, то старался воспользоваться ими на то, на что они очень полезны, на то, чтобы проверить себя, насколько ты перенес свою жизнь в духовное. И когда удавалось, то бывало очень хорошо. Правда, не надолго. Главное все-таки то, чтобы замереть: то же, что я пишу Диме и что сам всегда пытаюсь делать, когда мне плохо: не делать ничего. — Простите за нескладность письма. Хочется, чем можешь, помочь, и хоть знаешь, что мои предлагаемые капли плохи, все-таки предлагаешь. — Олю, детей целую. Димочку всегда любовно вспоминаю.
Л. Т.
Начало письма и третья часть его, со слов: «Очень мне вас жаль, милая Галя», печатается по записи H. Н. Гусева слов Толстого, произнесенных им в фонограф. Вторая часть и конец письма — автограф Толстого. Ответ на письмо Черткова от 27 марта/9 апреля 1908 г.
1 Последние пять слов написаны рукой Толстого.
2 «Закон насилия и закон любви».
3 П. И. Бирюков был в Ясной Поляне с 1 по 3 апреля 1908 г. Об этом пребывании Бирюкова см. H. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», изд. 2-е, стр. 124—128.
4 Последняя фраза написана рукой Толстого.
5 Дмитрий Дмитриевич Кулешов, владелец усадьбы в Ясенках, в которой жили Чертковы летом 1907 г.
6 Толстой рекомендует Черткову построить себе дом вместо того, чтобы каждый раз нанимать дачу. По возвращении из Англии В. Г. Чертков летом 1908 г. выстроил в Телятинках свой дом, в который переехал 11 сентября 1908 г., а лето прожил с семьею на даче в Козловой-Засеке. В этом доме, сохранившемся до наших дней, часто бывал Л. Н. Толстой.
7 Слово: спокойно написано рукой Толстого по другому слову.
8 Одно слово вымарано Толстым.
9 Последние три слова вписаны рукой Толстого.
10 Последние десять слов и начало слова: Впро вписаны рукой Толстого.
* 806.
1908 г. Мая 1. Я. П.
Ждал вас гораздо раньше, милые друзья, и потому огорчился, узнав, что это в лучшем случае будет только 1-го июня.
Боюсь, что Козловские домики вас разочаруют. Очень уж