Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 9. Война и мир. Том 1

строка 37.

Вместо: V. — в Р. В. продолжение предыдущей V главы, — в I изд. 68 г.: XXXIV. — в изд. 73 г.: XXX.

Ч. II, гл. V.

Стр. 164, строка 7.

После слов: два раза выслуживался. — в P. В.: Человек, не верящий в Бога, был бы менее странен в полку, чем человек, не уважающий штаб-ротмистра Кирстена.

Стр. 164, строка 17.

После слов: офицер украл… — в Р. В.: — Не могу и не умею быть дипломатом,

Стр. 164, строка 27.

Вместо: вступать (берем по Р. В.) — в I изд. 68 г.: вступаться, — во II изд. 68 г. и в изд. 73 г.: вступиться.

Стр. 164, строка 28.

После слов: покачал головой. — в Р. В.: Я тебе сказал, обратился он к штаб-ротмистру — суди ты как знаешь. Я знаю только, что кабы я вас не слушал, и г’азмочалил бы давно голову этому вог’ишке (с самого начала мне его дух пг’отивен был), так ничего бы не было, и не было бы всей этой истог’ии и сг’аму.

— Ну, да дело сделано, продолжал штаб-ротмистр.

Стр. 164, строка 31.

После слов: вас осадил. — в Р. В.: вы наговорили ему глупостей, и надо вам извиниться.

Стр. 164, строка 32.

Слов: Не осадил, кончая: надо извиниться. — нет в Р. В.

Стр. 165, строка 15.

Вместо: Денисов всё молчал кончая: глазами на Ростова. в Р. В.: — Да, бг’ат, руку бы дал свою отг’убить, чтобы не было этого дела, — сказал Денисов, стукнув кулаком по столу.

Стр. 165, строка 24.

Вместо: закричал, вскакивая, Денисов. Ну, Ростов, ну! — в Р. В.: закричал Денисов, начиная горячиться и взглядывая на Ростова. Ну, Г’остов, ну, Г’остов! ну, к чог’ту fausse honte[466] всякую, ну!

Стр. 165, строка 35.

Вместо: он малый славный. — в Р. В.: он, чог’т возьми, малый славный.

Стр. 166, строка 6.

Слов: сказал Кирстен. — нет в Р. В.

Стр. 166, строка 12.

Вместо: проговорил Денисов, — в Р. В.: Ох, попадись он мне, проговорил Денисов, — как муху г’аздавлю.

Стр. 166, строка 15.

Вместо: а не попадайся он мне на глаза — убью! — в Р. В.: а пг’истг’елил бы с г’адостью,

Стр. 166, строка 33.

Вместо: VI. — в I изд. 68 г. XXXV. — в изд. 73 г.: XXXI

Ч. II, гл. VI.

Стр. 167, строка 20.

Вместо: Несвицкий, — в Р. В.: князь Несвицкий,

Стр. 167, строка 40.

Вместо: вот туда — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: вон туда

Стр. 168, строка 7.

Вместо: и скучно, — в Р. В.: и скучно, князь,

Стр. 168, строка 34.

Вместо: с улыбкою — в Р. В.: с хитрою улыбкой

Стр. 169, строка 12.

Вместо: VII. — в I изд. 68 г.: — XXXVI. — в изд. 73 г.: XXXII.

Ч. II, гл. VII.

Стр. 170, строка 1.

Вместо: протискивался офицер — в Р. В., в I и II изд. 68 г. протискивался между солдатами, офицер

Стр. 170, строка 5.

Вместо: проплывала — в изд. 73 г.: переплывала

Стр. 170, строка 9.

Вместо: — Много ль еще — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: Много ль вас еще

Стр. 170, строка 14.

Вместо: зажаривать, — в Р. В. и в I изд. 68 г.: чесать,

Стр. 171, строка 8.

Вместо: на последнем слоге, — в Р. В. и в I изд. 68 г.: на последнем слове,

Стр. 171, строка 16.

Вместо: закрыв глаза, — в Р. В. и в I изд. 68 г.: закрывая глаза,

Стр. 172, строка 12.

Вместо: кричал Денисов, — в Р. В.: кричал Васька,

Стр. 172, строка 20.

Вместо: Бедуина, — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: кровного Бедуина.

Стр. 172, строка 24.

Вместо: Прочь… дай дорогу… — в Р. В.: точь..: дай дог’огу!..

Стр. 173, строка 32.

Вместо: VIII. — в I изд. 68 г.: XXXVII. — в изд. 73 г.: XXXIII

Ч. II, гл. VIII.

Стр. 174, строка 16.

Вместо: сажен — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: саженей

Стр. 174, строка 28.

Вместо: Так ежели и не думает, то — в Р. В.: Хотя и не думает, но

Стр. 175, строка 2.

Вместо: разнообразными лицами, сдерживая дыханье — в Р. В.: разнообразными лицами и подстриженными усами, сдерживал дыханье,

Стр. 175, строка 2.

После слова: ядро, — в Р. В.: и напрягая мышцы ног в натянутых, синих рейтузах,

Стр. 175, строка 29.

Вместо: Он подъехал к Кирстену. — в Р. В.: Проездом взглянул он на замко̀вого красавца-офицера Перонского, поспешно отвернулся.

Перонский в своей гусарской полуформе, на своем тысячном коне, был очень красив. Но красивое лицо его было бледно, как снег. Кровный его жеребец, чуя страшные над головой звуки, приходил в то рьяное бешенство породистой и выезженной лошади, которое так любят дети и гусары. То он фыркал, звеня цепочкой и кольцами мундштука, и бил мускулистою, тонкою ногой землю, иногда не доставая ее, махал по воздуху, то направо и налево поворачивая, насколько пускал мундштук, свою сухую голову, косился выпуклым и налитым кровью черным глазом на седока. Денисов, сердито отвернувшись от него, направился к Кирстену.

Стр. 175, строка 34.

Вместо: до драки. — в Р. В.: до атаки.

Стр. 175, строка 36.

Вместо: проворчал Денисов. — в Р. В. и в I изд. 68 г.: прокричал Денисов.

Стр. 175, строка 37.

Слов: веселое лицо, — нет в Р. В.

Стр. 176, строка 11.

Со слов: Два эскадрона — в Р. В.: IX. глава.

Стр. 176, строка 29.

Слов: (он недавно выбыл из их полка) — нет в P. В.

Стр. 176, строка 38.

Вместо: остановиться — в изд. 73 г. опечатка: отправиться.

Стр. 176, строка 40.

Вместо: серьезно — в Р. В.: наивно и серьезно

Стр. 177, строка 20.

Вместо: служба знаю, — в Р. В.: служба зная,

Стр. 177, строка 34.

Слов: бы выражал этим, что, — нет в Р. В.

Стр. 177, строка 35.

Вместо: он всё таки сделает то, что́ должно. — в Р. В.: он выражал этим свое великодушие.

Стр. 178, строка 35.

Вместо: сердито закричал он кончая: на доски моста. — в Р. В.: сердито закричал он. Но и тут Карл Богданович не обратил на него внимания; за то он обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.

Стр. 179, строка 2.

Вместо: то на эту — в Р. В.: то на ту, то на эту

Стр. 179, строка 22.

Вместо: серьезно ли, что̀ — в Р. В.: серьезно ли то, что̀

Стр. 179, строка 28.

Вместо: показал — в I и II изд. 68 г.: показывал

Стр. 179, строка 29.

После слов: поспешно отъезжали. — в Р. В.: Да врет он, продолжал Жерков, — и меня представят, и мы под огнем были.

Стр. 179, строка 30.

Вместо: На французской — в Р. В.: В это время, на французской

Стр. 179, строка 31.

Вместо: показался — в Р. В.: опять показался

Стр. 179, строка 38.

После слов: бы не воевал, — в Р. В.: И что̀ они так долго!

Стр. 179, строка 38.

Слов: сказал Несвицкий, отворачиваясь. — нет в Р. В.

Стр. 179, строка 40.

Слова: опять — нет в Р. В.

Стр. 180, строка 1.

Слов: в синих капотах — нет в Р. В.

Стр. 180, строка 1.

Вместо: разных — в Р. В.: равных

Стр. 180, строка 3.

Вместо: видеть того, что̀ — в Р. В. и в I изд. 68. г.: видеть что̀

Стр. 180, строка 4.

Вместо: С моста — в Р. В. и в I изд. 68 г.: С мосту

Стр. 180, строка 23.

После слов: подняли и положили — в Р. В.: Фуражка упала с него. Ее подняли и бросили в носилки.

Стр. 180, строка 35.

Вместо: побегу — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: бегу

Стр. 181, строка 9.

Вместо: но я трус, — в I и II изд. 68 г.: но трус,

Стр. 181, строка 14.

Вместо: рубай в песи, — в Р. В.: там весь гог’ишь, себя не помнишь,

Стр. 181, строка 23.

Вместо: — Вот вам — в Р. В. и в I изд. 68 г.: — Вот нам

Стр. 181, строка 32.

Вместо: IX. — в Р. В.: X. — в I изд. 68 г.: XXXVIII. — в изд. 73 г.: XXXIV.

Ч. II, гл. IX.

Стр. 182, строка 5.

Вместо: самим неприятелем, — в Р. В.: самими французами,

Стр. 183, строка 4.

Вместо: на свое несильное на вид сложение, — в Р. В.: на свою слабую наружность,

Стр. 183, строка 10.

После слов: шаг к повышению. — в Р. В.: Получив депешу, письма и поручения товарищей, князь Андрей ночью, при свете фонаря, вышел на крыльцо и сел в бричку.

— Ну, брат, — говорил Несвицкий, провожая его и обнимая, — вперед поздравляю с Марией-Терезией.

— Как честный человек говорю тебе, — отвечал князь Андрей, — ежели бы мне ничего не дали, мне всё равно. Я так счастлив, так счастлив… что везу такие известия… что я сам видел… ты понимаешь меня. — То возбуждающее чувство опасности и сознания храбрости, которое испытал князь Андрей во время сражения, было только усилено бессонною ночью и поручением к австрийскому двору. Он был другим человеком, оживленным и ласковым.

— Ну, Христос с тобой…

— Прощай, душа моя. Прощайте, Козловский.

Поцелуй же от меня хорошенькую ручку баронессы Зайфер. И Cordial бутылочку хоть привези, коли место будет, — говорил Несвицкий.

— Привезу и поцелую.

— Прощай.

Бич хлопнул, и почтовая бричка поскакала по темногрязной дороге мимо огней войск.

Стр. 183, строка 16.

Вместо: скакал в почтовой бричке, испытывая — в Р. В.: испытывал

Стр. 183, строка 36.

После слов: мимо их, курьера. — в Р. В.: — Несчастные! подумал князь Андрей: — а и они нужны…

Стр. 183, строка 37.

Вместо: Князь Андрей велел — в Р. В.: Он велел

Стр. 184, строка 6.

Вместо: Вперед, — в Р. В.: Vorwärts,

Стр. 184, строка 15.

Вместо: сменялись — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: изменялись

Стр. 184, строка 18.

Вместо: представились ему, — в Р. В.: представлялось ему лицо императора и все

Стр. 184, строка 25.

Слов: сказал ему чиновник. — нет в Р. В.

Стр. 184, строка 29.

Вместо: наклонясь — в Р. В. и I изд. 68 г.: наклоняясь

Стр. 184, строка 36.

После слов: себя оскорбленным, — в Р. В.: и как это всегда бывало в его гордой душе,

Стр. 185, строка 4.

Вместо: он особенно медленно — в Р. В.: члены безжизненно опустились и он, как бы с трудом волоча ноги,

Стр. 185, строка 6.

Вместо: сидевшего — в Р. В.: сидящего

Стр. 186, строка 6.

После слов: наклонил голову. — в Р. В.:

Князь Андрей вышел в приемную. Там были два адъютанта, которые говорили между собою видимо о чем-то совершенно не относящемся до приезда

Скачать:TXTPDF

строка 37. Вместо: V. — в Р. В. продолжение предыдущей V главы, — в I изд. 68 г.: XXXIV. — в изд. 73 г.: XXX. Ч. II, гл. V. Стр.