43, строки 9—11.
Слов: и с которым они вместе закусывали мыльным сыром, сидя в ямочке около бруствера: – нет в«Совр.».
Стр. 43, строка 10.
Слòва: мыльным – нет в изд. 1856 г.
Стр. 43, строка 19.
Слòва: мгновенно (по корр.,«Совр.» и изд.1856 г.) – нет в рукописи.
Стр. 43, строка 20.
Слов: и невольно перегоняя друг друга; – нет в «Совр.».
Стр. 43, строка 23.
Слòва: робкого – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 43, строка 23.
Со слов: – «Господи, Господи! – в «Совр.» красная строка.
Стр. 43, строка 24.
Вместо: поражал стон – в «Совр.»: раздавался стон – в корр. и изд. 1856 г.: слышался стон
Стр. 43, строка 24.
Вместо: крик: – в «Совр.» и изд.1856 г.: крики:
Стр. 43, строки 26—27.
Со слов: Вспыхивала молния – в«Совр.» красная строка.
Стр. 43, строка 28.
Вместо: «пу-ушка!» – в изд. 1856 г.: «пу-шка!»
Стр. 43, строки 30—38.
Со слов: – «Чорт возьми! как они тихо кончая: летит прямо сюда, кажется». – нет в«Совр.». Исключено цензурой.На поле корректуры Мусин-Пушкин написал: «Здесь все действующие лица трусы».
Стр. 43, строка 33.
Вместо: ведь эта скотина может рассказывать – в корр.: ведь этот господин может рассказывать – в изд. 1856 г.: ведь могут рассказывать – Изменено цензурой.
Стр. 43, строка 34.
Вместо: почти – в корр.: точно.
Стр. 43, строки 34—35.
Слов: почти так же, как я вчера про него рассказывал. – нет в изд. 1856 г.
Стр. 43, строка 36.
Вместо: со мной, – в изд. 1856 г.: за мной —
Стр. 43, строка 38.
Слòва: еще – нет в изд. 1856 г.
Стр. 43, строка 39.
Вместо: они – в«Совр.»: Михайлов и Праскухин
Стр. 44, строки 2—4.
Слов: чем ему самому под этим страшным огнем идти туда, чего и не было ему приказано, он – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 44, строки 5—6.
Вместо: рассказал про – в«Совр.»: рассказал ему про
Стр. 44, строки 6—12.
Слов: хотя во время рассказа кончая: подшучивая, Калугин и толкая Праскухина. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 44, строка 12.
Со слов: Пройдя еще немного – в «Совр.» красная строка.
Стр. 44, строки 12—13.
Вместо: с ними, он – в «Совр.»: с ними, Калугин – в изд. 1856 г.: с ним, Калугин
Стр. 44, строки 13—15.
Слов: «Нельзя сказать, чтобы он кончая: входя в двери блиндажа. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 44, строка 18.
Вместо: больше не будет. – в изд. 1856 г.: больше дела не будет.
Стр. 44, строка 20.
Вместо: вот она, – в «Совр.»: вот они:
Стр. 44, строка 22.
В рукописи по ошибке: Кованов не переделан на: Калугин.
Стр. 44, строки 23—26.
Со слов: «А мне, по настоящему, кончая: я их лучше тут подожду, – сказал он. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 44, строки 24—25.
Вместо: подвергал себя. Надеюсь, что я нужен не для одной chair à canon». – в корр.: подвергал себя и стрельба ужасная». – в изд. 1856 г.: подвергал себя опасности: стрельба ужасная».
Стр. 44, строка 27.
Вместо: Действительно минут через 5 генерал вернулся – в «Совр.»: И точно ходить было не за чем, потому что генерал скоро вернулся
Стр. 44, строка 27.
Вместо: через 5 – в изд. 1856 г.: через двадцать
Стр. 44, строки 28—29.
Слов: в числе их был и юнкер барон Пест, – нет в «Совр.».
Стр. 44, строка 30.
Со слов: Ложементы – в корр., «Совр.». и изд. 1856г., не красная строка.
Стр. 44, строка 31.
Слов: о деле, – (по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.) – нет в рукописи.
Стр. 44, строки 31—32.
Вместо: с Пестом, – в «Совр.». с несколькими офицерами
Гл. 11.
Стр. 44, строка 33.
Вместо: 11. – в корр. X. – в «Совр.» глава исключена цензурой.
Стр. 44, строка 34.
Вместо: – У тебя – в изд. 1856 г.: У вас
Стр. 44, строка 34.
Вместо: ты дрался – в изд. 1856 г.: вы дрались
Стр. 44, строка 36.
Слòва: братец, – нет в изд. 1856 г.
Стр. 44, строка 36.
Вместо: можешь – в изд. 1856 г.: можете
Стр. 44, строка 36.
Со слов: И Пест – в изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 44, строка 37.
Вместо: как он вел всю роту, – в изд. 1856 г.: как вел свою роту;
Стр. 45, строки 1—2.
Вместо: и что, ежели бы не он, то ничего бы не было и т. д. – в изд. 1856 г.: и как, если бы не он, дело было бы проиграно.
Стр. 45, строка 6.
Вместо: Хвастал невольно, – в изд. 1856 г.: Хвастал он невольно,
Стр. 45, строка 16.
Вместо: построившись – в изд. 1856 г.: построясь
Стр. 45, строка 24.
Вместо: странно [было] подумать, – в изд. 1856 г.: странно было подумать,
Стр. 45, строка 25.
Слòва: что-то. (взяты по корр. и изд. 1856 г.) – в рукописи нет.
Стр. 45, строка 30.
Вместо: вынутой – в изд. 1856 г.: вытянутой
Стр. 45, строка 33.
Вместо: штыками е….. их м… – в корр. и изд. 1856 г.: штыками их, каналий.
Стр. 45, строка 34.
Слов: е….. вашу м…… – нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 45, строки 35—36.
Вместо: За царя, за батюшку! – в корр. и изд. 1856 г.: За Царя-батюшку! В подстрочном примечании к этим словам в рукописи вариант: по русски
Стр. 45, строки 36—37.
Со слов: говорил он, пересыпая кончая: размахивая руками. – нет в изд. 1856 г.
Стр. 45, строки 36—37.
Вместо: пересыпая свои слова ругательствами и ужасно размахивая руками. – в корр.: страшно размахивая руками.
Стр. 46, строка 1.
Слòва: мертвецки – нет в изд. 1856 г. К слову: мертвецки – в подстрочном примечании рукописи вариант: так.
Стр. 46, строка 4.
Слòва: ужаснейший – нет в изд. 1856 г.
Стр. 46, строка 4.
Вместо: оглушил всю роту, и высоко – в изд. 1856 г.: оглушивший всю роту, высоко
Стр. 46, строка 4.
Слов: всю роту, (взяты по корр. и изд. 1856 г.) – в рукописи нет.
Стр. 46, строка 5.
Вместо: зашуршели – в корр.: зажузжали
Стр. 46, строка 7.
Слова: элевационного станка, (курсив Толстого) – в изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 46, строка 9.
Вместо: сук[ин] сын – в корр.: с… с… – в изд. 1856 г. этих слов нет.
Стр. 46, строка 9
Слов: е….. твою м… – нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 46, строка 16.
Слóва: он – нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 46, строка 17.
Вместо: кто, на что? – в корр. и изд. 1856 г.: кто, что? Слово на в рукописи не разборчиво.
Стр. 46, строка 20.
Вместо: спотыкнулся – в корр. и изд. 1856 г.: споткнулся
Стр. 46, строки 26—27.
Слов: «A moi, camarades! Ah, sacré b…… – нет в изд. 1856 г.
Стр. 46, строка 29.
Слòва: француза. – нет в корр.
Стр. 46, строки 33—34.
Слов: с которого тут же солдат стал снимать сапоги. – нет в изд. 1856 г.
Гл. 12.
Стр. 47, строка 1.
Вместо: 12. – в корр.: XI. – в«Совр.».: IX.
Стр. 47. строка 2.
Вместо: знаешь, – в изд. 1856 г.: знаете,
Стр. 47, строки 2—3.
Вместо: сказал Пест, провожая Калугина, который шел к дому. – в «Совр.»: сказал ему один из офицеров дорогою.
Стр. 47, строка 3.
Вместо: к дому. – в изд. 1856 г.: к нему.
Стр. 47, строка 6.
Вместо: – Прощай, – в изд. 1856 г.: – Прощайте,
Стр. 47, строки 8—10.
Со слов: я (курсив Толстого) – жив и цел, – кончая: я и стою ее». – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 47, строки 8—9.
Вместо: я (курсив Толстого) жив – в изд. 1856 г.: я и жив
Стр. 47, строка 9.
Вместо: представления будут отличные, – в корр.: представления будут славные,
Стр. 47, строки 13—14.
Вместо: читая «Splendeur et misères des courtisanes», которую – в изд. 1856 г.: читая книгу, которую
Стр. 47, строка 15.
Вместо: С удивительным наслаждением – в «Совр.»: Не без удовольствия
Стр 47, строки 17—26.
Со слов: передавая их весьма естественно, кончая: не любит ходить на бастионы. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 47, строка 22.
Вместо: покойника ротмистра (по корр.) – в рукописи: ротмистра – в изд. 1856 г.: покойного ротмистра
Стр. 47, строка 23.
Слòва: бывало (по корр. и изд. 1856 г.) – в рукописи нет.
Стр. 47, строка 28.
Вместо: подходя – в«Совр.»: приближался
Стр. 47, строки 28—29.
Слов: начинал уже оживать немного, – нет в «Совр.».
Стр. 47, строка 29.
Вместо: как он увидал – в «Совр.»: как вдруг увидал – в изд. 1856 г.: как он увидел
Стр. 47, строка 31.
Вместо: батальон – в изд. 1856 г.: бастион
Стр. 47, строка 32.
Со слов: Михайлов – в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 47, строки 40—43.
Подстрочного примеч. (по корр.) нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.
Вместо: милых – в корр. набрано: малых.
Стр. 48, строка 4.
Слòва: испуганный – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Вместо: испуганный – в корр.: взволнованный
Стр. 48, строки 4—7.
Вместо: Михайлов упал на живот. Праскухин невольно согнулся до самой земли и зажмурился; он слышал только, как бомба – в «Совр.»: Михайлов и Праскухин прилегли к земле. Праскухин слышал, как бомба – в изд. 1856 г.: Михайлов и Праскухин прилегли к земле. Праскухин, зажмурясь, слышал только, как бомба. Изменено цензурой. Со слов: Михайлов упал – в рукоп. не красная строка.
Стр. 48, строки 8—9.
Вместо: испугался, – в «Совр.»: подумал. Заменено цензурой.
Стр. 48, строка 9.
Вместо: струсил, – в«Совр.»: потревожился. Заменено цензурой.
Стр. 48, строки 10—14.
Со слов: Он открыл глаза кончая: лежал на брюхе. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 48, строка 11.
Слòва: самолюбивым – нет в изд. 1856 г.
Стр. 48, строка 11.
Вместо: увидал, – в изд. 1856 г.: увидел,
Стр. 48, строки 12—13.
Слов: которому он должен 12 р. с полтиной, гораздо ниже и – нет в изд. 1856 г.
Стр. 48, строка 13.
Слов: прижавшись к нему, (взяты по корр.) – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 48, строка 14.
Вместо: на брюхе. – в изд. 1856 г.: на земле.
Стр. 48, строка 14.
Вместо: Но тут же глаза – в «Совр.»: Но в то же время глаза
Стр. 48, строка 15.
Вместо: в аршине – в«Совр.»: на аршин
Стр. 48, строки 16—17.
Со слов: Ужас – холодный, кончая: закрыл лицо руками – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 48, строка 18.
Вместо: и упал – в«Совр.» с красной строки: Он упал
Стр. 48, строка 18.
Слов: и упал на колена. – нет в изд. 1856 г.
Стр. 48, строка 23.
Вместо: а ежели – в изд. 1856 г.: а если
Стр. 48, строки 25—27.
Со слов: А может быть кончая: меня кровью забрызгало. – нет в «Совр.».
Стр. 48, строка 28.
Со слов: Тут он – в «Совр.» и изд. 1856 г. с красной строки.
Стр. 48, строка 28.
Вместо: вспомнил про 12 р., – в «Совр.»: вспомнил вместе с тысячами других