Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в 22 томах. Том 15. Статьи о литературе и искусстве

«Двенадцатая ночь» — 278.

— «Зимняя сказка» — 293.

— «Король Лир» — 258–286, 293.

— «Макбет» — 258, 260.

— «Отелло» — 259, 260.

— «Перикл» — 278, 293.

— «Ромео и Джульетта» — 73, 258.

— «Тит Андроник» — 293.

— «Троил и Крессида» — 259, 278, 293.

— «Хроники Генрихов» — 259.

— «Цимбелин» — 259, 278, 293.

Шелли Перси Биши (1792–1822), английский поэт-романтик — 260, 412.

Шеллинг Фридрих Вильгельм (1775–1854), немецкий философ-идеалист — 51, 60, 61, 65, 70, 71, 385.

Шенье Андре Мари (Chénier, 1762–1794), французский поэт — 114.

Шербюлъе Виктор (1829–1890), французский писатель, критик и эстетик — 66.

Шефтсбери Антони-Эшли Купер (1671–1713), английский философ-моралист — 57.

Шиллер Иоганн Фридрих (1759–1805) — 51, 59, 68, 76, 122, 182, 312, 317, 340.

— «Разбойники» — 176.

Шлегелъ Фридрих (1772–1829), немецкий писатель, критик и философ — 60, 259.

Шнаазе (Шнассе, 1798–1875), немецкий искусствовед — 64.

Шнейдер Саша (1870–1927), немецкий художник — 120, 141.

Шопен Фридерик (1810–1849) — 122, 148, 160, 179, 345.

Шопенгауэр Артур (1788–1860), немецкий философ-идеалист — 51,63, 71, 142, 365, 385, 392.

Штраус Рихард (1864–1949), немецкий композитор — 121, 141, 142, 184, 200, 362.

Штук Франц (1863–1928), немецкий художник — 120, 141, 184.

Шуберт Франц (1797–1828), австрийский композитор — 179.

Шуман Роберт (1810–1856), немецкий композитор — 181.

Шюц Людвиг (1838–1901), немецкий философ и эстетик — 56.

Эбергардт Иоганн Людвиг (1739–1809), немецкий философ и эстетик — 55.

Элиот Джордж (наст, имя Мэри Анна Эванс, 1819–1880), английская писательница — 176, 255.

— «Адам Вид» — 176.

Эмерсон Ральф Уолдо (1803–1882), американский писатель — 255.

Эразм Роттердамский (1469–1536), ученый-гуманист и писатель эпохи Возрождения — 339.

Эртель Александр Иванович (1855–1908), писатель — 320, 321, 413, 414.

— «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги» — 320, 397, 413, 414.

Эсхил (ок. 525–456 до н. э.), древнегреческий поэт-драматург — 141.

Эшенбург Иоганн Иоахим (1743–1820), немецкий историк литературы и эстетик — 55.

Юлиан Флавий Клавдий, Отступник (331–363), римский император с 361 г., выступал против христианской церкви — 84.

Юнгман Йосеф (1773–1847), немецкий философ — 64.

«Ясная Поляна», журнал — 10, 11, 332, 379.

Примечания

1

Это великое искусство (фр.).

2

«Мировая красота, опыт всеобщей эстетики» (нем.).

3

«Проблемы эстетики» (фр.).

4

Они представляют собой эстетическую обработку того, что воспринимается пятью нашими чувствами (нем.).

5

Обыкновенно считают, что материал искусства может быть как следует обработан двумя, самое большее тремя органами чувств. Я думаю, что это едва ли правильно. Я не могу не придавать значения тому, что в обиходе к прочим искусствам относят, например, и поваренное (нем.).

6

Но, конечно, это эстетическая удача, когда поваренному искусству удается сделать нечто приятное для органов вкуса из трупа животного. Итак, основной принцип искусства, обслуживающего орган вкуса (в дальнейшем мы будем называть это поваренным искусством), следующий: все съедобное должно быть обработано, как воплощение известной идеи, и должно в каждом данном случае соответствовать идее, подлежащей выражению (нем.).

7

Костюмерное искусство (нем.).

8

Осязание хотя и не различает предметов, однако дает понятие о том, чего глаз сам по себе не может передать и что не лишено большого эстетического значения, а именно: оно дает нам понятие о мягкости, шелковитости и гладкости предметов. Красоту бархата характеризует его мягкость при прикосновении к нему не менее, чем его блеск. В наше представление о красоте женщины шелковистость ее кожи входит как существенный элемент.

Каждый из нас может вспомнить, что наслаждения вкуса были подлинно эстетическими(фр.).

9

Прекрасная душа, прекрасные мысли, прекрасный поступок (фр., нем., англ.).

10

Красивый по форме (фр.).

11

Schassler, Kritische Geschichte der Aesthetik, 1872, I, p. XIII (Шасслер, Критическая история эстетики). (Примеч. Л. Н. Толстого.)

12

Véron, L’esthétique, 1878, p.V (Верон, Эстетика). (Примеч. Л. Н. Толстого.)

Ни одна наука не была до такой степени отдана во власть метафизических мечтаний, как эстетика. Со времен Платона и вплоть до официальных учений нашего времени из искусства постоянно делали какую-то амальгаму из утонченных фантазий и непостижимых тайн, находящих свое окончательное выражение в абсолютной концепции прекрасного, этого неизменного и божественного идеала и прототипа реальных вещей (фр.).

13

Бенар, Эстетика Аристотеля; Вальтер, История эстетики древности.

14

См. Schassler, упом. соч., стр. 361. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

15

См. Schassler, упом. соч., стр. 361. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

16

Ibid., 369. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

17

Ibid., 388–390. (Примеч. Л. Н. Толстого.).

18

Knight, The Philosophi of the Beautifui, I, p. 165–166 (Haйт, Философия прекрасного). (Примеч. Л. Н. Толстого.)

19

«Происхождение наших идей о красоте и добродетели» (англ.).

20

Schassler, 289, Knight, 168–169. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

21

«Исследование о происхождении наших идей о величественном и прекрасном» (англ.).

22

Кралик, Weltschônheit, Versuch einer allgemeinen Aesthetik, 304–306. К Kralik, 124. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

23

Knight, 101. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

24

Schassler, 316. (Примеч. Л. H. Толстого.)

25

Knight, 102–104. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

26

«Размышления о хорошем вкусе в науке и искусстве» (ит.).

27

Spaletti: Schassler, 328. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

28

«Исследование о красоте» (ит.).

29

Schassler, 331, 333. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

30

Ibid., 525–528. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

31

Knight, 61–63. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

32

Schassler, 740–743. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

33

Schassler, 769–771. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

34

Ibid., 87. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

35

Kralik, 148. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

36

Ibid., 820. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

37

Schassler, 828–829, 834, 841. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

38

«Чтения по эстетике» (нем.).

39

Ibid., 891. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

40

Ibid., 917. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

41

Schassler, 946, 984–985, 990, 1085. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

42

Ibid., 955–956, 966. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

43

Ibid., 1017. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

44

Schassler, 1065–1066. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

45

эстетическое элементарное суждение (нем.).

46

Schassler, 1097–1100. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

47

Schassler, 1107, 1124. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

48

Knight, 81–82. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

49

Ibid., 83. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

50

Schassler, 1122. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

51

Knight, 85–86. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

52

«О красоте» (нем.).

53

Knigt, 88. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

54

Ibid., 88. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

55

Knight, 112. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

56

Ibid., 116. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

57

Ibid., 118. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

58

Ibid., 123–124. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

59

«La philosophie en France» («Французская философия») (p. 232). (Примеч. Л. Н. Толстого.) Самая божественная и в особенности самая совершенная красота содержит в себе тайну (фр.).

60

Весь мир есть произведение абсолютной красоты, являющейся причиной всех вещей лишь благодаря любви, которую она в них вкладывает (фр.).

61

(«Du fondement de l’induction») («Основы индукции»). (Примеч. Л. Н. Толстого.)

62

Taine, Philosophie de l’art, t. I, 1893, p. 47. (Тэн, Философия искусства.) (Примеч. Л. H. Толстого.)

63

Knight, 139–141. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

64

Knight, 134 (Примеч. Л. Н. Толстого.)

65

«Психология прекрасного и искусства» Марио Пило (ит.).

66

«Очерки современного искусства» Фиерена Жевара (фр.).

67

«Идеалистическое и мистическое искусство» Сара Пеладана (фр.).

68

«Нет реальности, кроме бога, нет истины, кроме бога, нет красоты, кроме бога» (фр.).

69

«L’esthétique», p. 106. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

70

«О природе и принципах вкуса» (англ.).

71

«Аналитическое исследование принципов вкуса» (англ.).

72

«Происхождение человека» (англ.).

73

Knight, 238. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

74

Ibid., 239–240. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

75

Тодхунтер, «Теория прекрасного» (англ.).

76

Ibid., 240–243. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

77

Морлей, «Проповеди, читанные при Оксфордском университете» (англ.).

78

Ibid., 247.

79

«Очерк физиологии искусства» (англ.).

80

Ibid., 250–252.

81

«Опыт философии искусства» (англ.).

82

«Очерки философии искусства» (англ.).

83

Knight, 258–259. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

84

«Исследования по психологии и эстетике» (англ.).

85

Ibid., 243. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

86

Воспроизведением некоторых предметов или преходящих действий, которое предназначено для того, чтобы вызвать не только наслаждение у художника, но и приятное впечатление у определенного числа зрителей или слушателей помимо личной выгоды, из этого извлекаемой (англ.).

87

катарсис (греч.).

88

Bénard, L’esthétique d’Aristote et de ses successeurs. Paris, 1889, p. 28. (Примеч. Л. Н. Толстого.) (Бенар, «Эстетика Аристотеля и его преемников». Париж.)

89

Тот, кто хотел бы ближе взглянуть на теорию красоты и искусства, убедился бы, что красота и искусство разделены между собой, как у Аристотеля, так и у Платона и у их преемников (фр.).

90

«Die Lucke von fûnf Jahrhunderten, welche zwischen die kunstphilosophischen Betrachtungen des Plato und Aristoteles und die des Plotins fallt, kann zwar auffàllig erscheinen; dennoch kann man eigentlich nicht sagen, dass in dieser Zwischenzeit uberhaupt von àsthetischen Dingen nicht die Rede gewesen, oder dass gar ein vôlliger Mangel an Zusammenhang zwischen den Kunstanschauungen des letztgenannten Philosophen und denen der ersteren existiere. Freilich wurde die von Aristoteles begrundete Wissenschaft in Nichts dadurch gefôrdert; immerhin aber zeigt sich in jener Zwischenzeit noch ein gewisses Intéresse fur âsthetische Fragen. Nach Plotin aber (die wenigen, ihm in der Zeit nahestehenden Philosophen, wie Longin, Augustin u. s. w. kommen, wie wir gesehen, kaum in Betracht, und schliessen sich ubrigens in ihrer Anschauungsweise an ihn an), vergehen nicht funf sondern funfzehn Jahrhunderte, in denen von irgendeinem wissenschaftlichen Interesse fur die Welt des Schônen und der Kunst nichts zu spuren ist.

Dièse anderthalbtausend Jahre, innerhalb deren der Weltgeist durch die mannigfachsten Kampfe hindurch zu einer vollig neuen Gestaltung des Lebens sich durcharbeitete, sind fur die Aesthetik hinsichtlich des weiteren Ausbaus dieser Wissenschaft, verloren».

«Kritische Geschichte der Aesthetik» von Max Schassler, Berlin, 1872, с 253, § 25. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

«Пробел в пять столетий, отделяющий эстетические взгляды Платона и Аристотеля от взглядов Плотина, кажется удивительным. Однако, собственно говоря, нельзя утверждать, что в этот промежуток времени совершенно не было речи об эстетических вопросах или что существует абсолютное отсутствие связи во взглядах на искусство последнего из названных философов с взглядами первых. Если основанная Аристотелем наука совершенно не развивалась дальше, то все же некоторый интерес к эстетическим вопросам имел место. Однако после Плотина (о немногих следующих за ним по времени философах, о Лонгине, Августине и др., едва ли стоит упоминать, да они и примыкают к нему по своим взглядам) прошло не пять, а пятнадцать столетий, на протяжении которых не видно какого-либо заметного следа научного интереса к эстетическим вопросам.

Эти полтора тысячелетия, в течение которых мировой дух выработал в разнообразной борьбе совершенно новые формы жизни, не дали ничего для эстетики, в смысле ее дальнейшего научного развития».

«Критическая история эстетики» Макса Шасслера. Берлин, 1872, С.253, § 25 (нем.).

91

Книги имеют свою судьбу по разумению читателей (лат.).

92

усталость от жизни, прозрение к современной эпохе, сожаление об ином времени, рассматриваемом сквозь иллюзию искусства, пристрастие к парадоксам, потребность выделиться, стремление утонченных людей к простоте, детское восхищение перед чудесным, болезненный соблазн мечтаний, расшатанность нервов, а главное же — отчаянный призыв чувственности («Молодые», Рене Думик — фр.).

93

«нагота» (фр.).

94

«Лошади Диомеда» (фр.).

95

Пьер Луи, «Афродита» (фр.).

96

Гюисманс, «Некие» (фр.).

97

«Цветы зла» (фр.).

98

«Маленькие поэмы в прозе» (фр.).

99

«Забытые песенки».

100

песенка.

101

маленьких хор голосов (фр.).

102

травы в тиши ропщут со стоном томительным (фр.).

103

«Мудрость» (фр.).

104

Эффект тумана, эффект вечера, заходящее солнце (фр.).

105

Серовато-зеленый (фр.).

106

Горельеф (фр.).

107

«Земля» (фр.).

108

«Обман» (фр.).

109

«Зло» (фр.).

110

Чем быстрее это идет, тем дольше это длится (фр.).

111

«Там внизу» Гюисманса (фр.).

112

«Благовеститель» Вилье де Лиль Адана (фр.).

113

«Жестокие рассказы» (фр.).

114

«Обетованная земля» Е. Мореля (фр.).

115

все роды искусства хороши, кроме скучного (фр.).

116

все роды искусства хороши, кроме непонятного или не производящего действия (фр.).

117

с большим житейским опытом (фр.).

118

как у Вильгельма Телля (фр.).

119

Существует аппарат, посредством которого очень чувствительная стрелка, приведенная в зависимость напряжения мускула руки, показывает физиологическое действие музыки на нервы и

Скачать:TXTPDF

«Двенадцатая ночь» — 278. — «Зимняя сказка» — 293. — «Король Лир» — 258–286, 293. — «Макбет» — 258, 260. — «Отелло» — 259, 260. — «Перикл» — 278, 293.