солдат — военные головные уборы.
95
Форшпан — немецкая грузовая повозка.
96
Вальтрап — в некоторых родах русской конницы суконная, ковровая или меховая покрышка на седло.
97
Ташка — гусарская кожаная сумка, носимая на ремнях ниже колен; служила также декоративным элементом в костюме гусар.
98
…на Подновинское! — Так назывался в Москве пустырь, где проходили праздничные гулянья. Затем на этом месте возник Новинский бульвар.
99
Атака — любезное дело, г’убай в песи… — Эта фраза встречена Толстым в «Материалах для истории современных войн» Д. В. Давыдова. Как вспоминает Давыдов, полковник Юрковский, «превосходный аванпостный начальник», венгр по пропохождению, человек отчаянной храбрости, обычно выкрикивал эти слова («рубай их в песи») именно «в минуты атаки на неприятеля» (см.: Д. В. Давыдов. Сочинения, изд. 4, ч. 2 M 1860, с. 103–104).
100
…дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке… — 19(31) октября 1805 г. у Ламбаха (под Вельсом) войска Багратиона, командовавшего русским арьергардом, штыковой атакой отбросили от города превосходящие по численности части маршала Мюрата — авангард армии Наполеона. 24 октября (5 ноября) отряд Багратиона оказал ожесточенное сопротивление французам под Амштетеном, а через несколько дней у Мельке, дав возможность Кутузову отвести армию из-под удара наполеоновских войск.
101
…дивизию Мортье… — Это сражение произошло у Дюренштейна (под Кремсом). Кутузов, отбив в арьергардных боях атаки французов, увел свою армию за Дунай и наголову разгромил маршала Э.-А. Мортье (1768–1835) на глазах у Наполеона, который, находясь на южном берегу Дуная, видел гибель дивизии Мортье, но ничем не мог ему помочь.
102
…наш посланник в Вене… — Граф, впоследствии князь, А. К. Разумовский (1752–1836), русский дипломат, в 1792–1799 гг. и в 1801–1807 гг. посол в Вене.
103
Вена занята… Бонапарте в Шенбрунне… — После победы под Ульмом наполеоновская армия двигалась в глубь Австрии и в ноябре заняла Вену. Своей резиденцией Наполеон избрал Шенбруннский императорский дворец.
104
Граф Врбна — Граф Рудольф Врбна (1761–1823), австрийский государственный деятель. В 1805 г. участвовал в переговорах австрийского правительства с французами после захвата Наполеоном Вены.
105
…князь Ауэрсперг защищает Вену… — Князь Ауэрсперг (1740–1822), австрийский фельдмаршал.
106
…так думают большие колпаки… — дословный перевод французского устойчивого фразеологического выражения: grands bonnêts — большие начальники, «большие шишки».
107
…берлинское свидание императора Александра с прусским королем. — В конце октября 1805 г. Александр. I, тщетно пытаясь склонить прусского короля Фридриха-Вильгельма III к участию в войне с Наполеоном, сам прибыл в Берлин для переговоров. Результатом этого свидания была ратификация договора, известного под именем Потсдамского (заключение его сопровождалось торжественной клятвой русского императора и прусского короля у гроба Фридриха II в Потсдаме). Прусский король принимал на себя посредничество между воюющими державами; в случае отклонения Францией предъявленных ей условий Пруссия вступала в войну против нее. Однако, посланный с этим решением к Наполеону, Х.-А. Гаугвиц (см. коммент. к с. 9–10) сознательно тянул время, выжидая исхода событий. И когда Наполеон победителем после Аустерлицкого сражения вернулся в Вену, Гаугвиц явился поздравить его с победой и вместо предъявления ультиматума подписал договор оборонительного и наступательного союза между Пруссией и Францией.
108
…нового Campo Formio. — Билибин вспоминает Итальянский поход Наполеона Бонапарта и завершивший его мирный договор, подписанный 17 октября 1797 г. в его ставке близ итальянской деревни Кампо-Формио, который зафиксировал крупное военное и политическое поражение Австрии.
109
…делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court. — Буонапарте — так обычно, на итальянский лад, называли Наполеона в русских великосветских кругах, презрительно подчеркивая его корсиканское происхождение. Острота Билибина заключается в том, что он отваживается «императора французов» назвать, наконец, по-французски. В рукописях этот мотив был еще отчетливее: «Никто уже не упоминал о Буонапарте — корсиканском выходце и антихристе: не Буонапарте был, а был великий человек — Наполеон» (т. 13, с. 671). Ср. аналогичную мысль в другом черновом наброске: «…бывшего корсиканского Буопапарте, антихриста, которого год тому назад, по высочайшему манифесту, как врага рода человеческого, по всем русским церквам предавали анафеме» (там же, с. 751).
В свое время, однако, и сам Наполеон, выражая преданность родине (он был уроженец г. Аяччо на Корсике), имел обыкновение ставить подпись с «подчеркнуто корсиканской транскрипцией»: «Наполеоне или даже Наполионе ди Буонапарте» (А. З. Mанфpед. Наполеон Бонапарт. М., 1973, с. 20).
110
…сардинское величество. — В 1796 г. Наполеон оккупировал Сардинское королевство (королевство Пьемонт). Союзники сардинского короля по антифранцузской коалиции, в особенности Александр I, настойчиво выдвигали перед Наполеоном требование восстановить Сардинское королевство или хотя бы возместить потери сардинскому королю.
111
…проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного. — Догадка Билибина справедлива. Австрия вскоре после начала войны изменила своим обязательствам и начала за спиной России тайные переговоры с Наполеоном о заключении сепаратного мира.
112
…нашей депеши от 28 ноября… — Слова князя Ипполита связаны с реальным политическим событием. Узнав, уже по пути в Россию после Аустерлица (Александр I выехал из Голича 27 ноября 1805 г.), об исключительно тяжелом положении, в которое Наполеон поставил Австрию, русский император писал прусскому королю о необходимости оказать ей помощь. По его мнению, Пруссия должна была потребовать от Наполеона принять условия Потсдамского договора, а в случае отказа — объявить Франции войну. Александр I обещал поддержку Пруссии «всеми силами России». Однако этот призыв не нашел отклика в Берлине. Официальный текст документа датирован более поздним временем: 3 декабря 1805 г. («Внешняя политика России XIX и начала XX века», т. 2. M., 1961, с. 653–654); познакомился с ним Толстой в книге А. И. Михайловского-Данилевского «Описание первой войны императора Александра с Наполеоном…», указ, соч., с. 238–239.
113
…французы перешли мост… Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну… — Обстоятельства взятия моста Табор в Вене подробно и точно описаны Толстым (см. наст. том, с. 205–206; в числе военачальников, перешедших мост для переговоров с Ауэрспергом, войска которого несли его охрану, не назван лишь полковник Дод). Потеря моста на важной в стратегическом отношении дороге ставила русскую армию в безвыходное положение, так как французы значительно опережали ее в направлении ее движения к г. Цнайму. И. Мюрат (1771–1815) командовал французской кавалерией.
114
…Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров… — Наполеон Бонапарт впервые отличился и был замечен во время штурма г. Тулона, захваченного восставшими роялистами. Он руководил обстрелом города и принял участие в штурме Тулона 17 декабря 1793 г. Никому не известный до этого молодой капитан-корсиканец получил чин бригадного генерала. Ему было в это время двадцать четыре года.
115
«Cette armée russe… (le sort de l’armée d’Ulm)». — Эта фраза из приказа Наполеона (21 октября 1805 г.) взята Толстым из книги А. Тьера «История консульства и империи» («Histoire du Consulat et de l’Empire» par A. Thiers, t. II. Bruxelles, 1846, p. 41).
116
…Винценгероде в неприятельский лагерь. — Вместе с Ф. Ф. Винценгероде (см. коммент. к с. 10) Кутузов отправил во французский авангард для переговоров о мире также генерал-адъютанта князя П. П. Долгорукова («М. И. Кутузов. Сборник документов», т. II. М., 1951, с. 160–161).
117
…письмо к Мюрату… — Цитируется по «Истории консульства и империи» А. Тьера, т. II, с. 87.
118
Каптенармус — нижний чин, заведующий пищей роты и провиантом, а также оружием, снаряжением и одеждой.
119
…крышки манерок. — Манерка — солдатская жестяная фляга для воды; крышка манерки служила также мерой для выдаваемой солдату порции водки.
120
…коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. — Это отголоски разговора о И.-Г. Гердере (1744–1803), немецком мыслителе и писателе. Беседа о Гердере была широко развернута в рукописных вариантах, причем мысль о страхе смерти в них принадлежала не Тушину, а его собеседнику, офицеру Белкину: «Да во что же она (душа) перейдет? Ведь то-то и нужно знать, что будет там, буду ли я в раю или в аду. Ведь то и страшно» (т. 13, с. 367). Несколько позднее, перед атакой, он повторяет свою мысль: «Вот бы Гердера теперь с нами послать, — крикнул [Белкин],— коли он знает, что там будет… — Он помолчал… — Ни-икто не знает» (там же, с. 391). Разговор о бессмертии души — одна из «примет» времени: Толстой использовал в этой сцене статью Гердера («Человек сотворен для ожидания бессмертия»), опубликованную в «Вестнике Европы» за 1804 г. (июль, № 14), то есть относящуюся ко времени, когда жили и действовали его герои. Во втором томе (ч. 2, гл. XII) идеи Гердера о гармонии мира излагает Пьер Безухов при встрече с князем Андреем Болконским.
121
Аудитор — чиновник при военном суде.
122
…в своей камлотовой шинели… — Камлот — шерстяная ткань с характерным рисунком в виде рельефных, обычно косых, полос.
123
…как-то особенно говорится титул князь… — Следовало сказать: mon prince.
124
…Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону… — Шпага была подарена Багратиону Суворовым за участие в Итальянском походе (1799 г.), где проявилось в полной мере выдающееся полководческое искусство Багратиона, сыгравшего большую роль в победах суворовской армии.
125
…он стрелял брандскугелями… — Брандскугель — зажигательное ядро, начиненное горючим составом.
126
Иные забивали шомполами, другие подсыпали на полки… — Стрельба из старинных кремневых ружей велась так: порох и пули насыпались через дуло и плотно прижимались шомполом, искры от удара кремня об огнивную пластинку попадали на полочку у самой затравки, свеже присыпанную порохом, и заряд воспламенялся.
127
…Тьер говорит… — Имеется в виду «История консульства и империи» Тьера, т. II, с. 87.
128
…Наполеон на острове Св. Елены сказал… — После вторичного отречения от престола (1815), в годы заточения на острове Святой Елены, Наполеон диктовал свои воспоминания. Они были записаны графом Лас-Казом (1766–1842), сопровождавшим его в качестве личного секретаря. Подробные записи бесед с Наполеоном были изданы им после смерти Наполеона в 1823 г. в Париже под названием «Mémorial de Sainte Hélène». В письме к А. И. Эртелю в 1890 г. Толстой назвал книгу Лас-Каза «самым драгоценным материалом» для характеристики личности Наполеона (т. 65, с. 4–5). Она широко использовалась им в процессе работы над романом, хотя познакомился он с ней значительно раньше, еще в 50-х годах, и тогда уже внимательно читал ее. Книга сохранилась в Яснополянской библиотеке.
129
Единорог — старинное русское артиллерийское орудие с украшением на стволе в виде отлитой фигуры или барельефа, изображающего мифического зверя. Из единорогов стреляли ядрами, разрывными и зажигательными гранатами, бомбами, картечью.
130
…Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал-губернатором… — Граф С. К. Вязмитинов (1749–1819), в 1802 г. вице-президент военной коллегии и министр военно-сухопутных сил, в 1805 г. занял пост петербургского генерал-губернатора. Рескрипт — личное обращение государя к какому-либо официальному лицу. Рескрипт Вязмитинову начинался теми же словами, что и у Толстого, но вместо «слухи» значилось: «известия» (см.: А.