не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».
886
«Обер-церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».
887
сокровище. – Ред.
888
Каково солнце, a, господин Кирил? Точно весна.
889
В такую бы погоду в поход идти…
890
И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…
891
Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по-французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой-чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.
892
Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?
893
Спасибо, спасибо, любезный, а остаток-то где?.. Остаток-то давай.
894
Платош, а Платош. Возьми себе.
895
Капрал, что с больным делать?..
896
Проходите, проходите.
897
Ну, что еще? – Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите.
898
Да нет же, он умирает…
899
Пойди ты к…
900
Иди! иди! Черти! Дьяволы!
901
императорское ура. – Ред.
902
сыны Дона. – Ред.
903
четвертую или третью. – Ред.
904
первую. – Ред.
905
Право всегда на стороне больших армий. – Ред.
906
Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.
907
Благодарю, господин.
908
Кто идет?
909
Уланы шестого полка.
910
911
Скажи, здесь ли полковник Жерар?
912
Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?
913
С этим чертом не сладишь.
914
Он их проберет…
915
Здравствуйте, господа!
916
Это вы, Клеман? Откуда, черт…
917
Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.
918
Эти разбойники везде.
919
Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.
920
Прощайте, господа. – Ред.
921
покойной ночи. – Ред.
922
По местам!
923
Император! Император! Маршал! Герцог!
924
Что он сказал? Что? Что?..
925
Понимаешь ты.
926
Понимаешь ты, черт тебя дери.
927
Ему все равно… разбойник, право!
928
Казаки!
929
Проходи, проходи.
930
Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью, в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленска.
931
распорядок дня. – Ред.
932
Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский. – Ред.
933
Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.
934
Это величественно!
935
…величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.
936
первая колонна направится туда-то (нем.). – Ред.
937
«рыцарь без страха и упрека».
938
Записки Вильсона.
939
великим. – Ред.
940
История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений.
941
О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!
942
Да здравствует Генрих Четвертый! Да здравствует сей храбрый король! и т. д. (французская песня).
943
Имевший тройной талант, пить, драться и быть любезником… – Ред.
944
Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.
945
Я хочу сказать только то, что говорю.
946
это кощунство – воевать с таким народом, как вы.
947
Вы запускаетесь, мой милый.
948
я люблю вас.
949
Мари, он спит, кажется; он устал.
950
Помни о смерти (лат.). – Ред.
951
Нет, мосье Десаль, я попрошусь у тетеньки остаться.
952
Я сейчас приведу вам его, мосье Десаль; покойной ночи.
953
без совести и чести.
954
и тому подобные… (итал.). – Ред.
955
956
Тогда я ваш!
957
958
нитями Богородицы.
959
Вы нездоровы?
960
Нет.
961 Общественный договор (франц.).