со мною. Но работу на ней приходится организовывать на новых началах.
Рыбная ловля, как и охота, имеются и здесь, так что я могу вернуть Вам Ваше любезное приглашение. Хотя живем здесь уж скоро три недели, но я еще не охотился. Причин к тому много, но главная, пожалуй,-повышенная температура, которая не покидает меня с пути. Наталии Ивановне21 и Леве22 приходится очень много хлопотать, т. к. мы до сих пор не устроились еще на квартире, а живем в гостинице гоголевских времен.
Вы, конечно, читали письмо в редакцию двух мушкетеров23. Трудно представить себе документ более жаленький и дрянень-кий. Теперь оказывается, что группа «Против течения» наиболее далека от большевизма. От какого большевизма? От того, который два злополучных мушкетера до вчерашнего дня проповедовали, или от того, на который они нападали? Об этом молчок, да и не мудрено: ибо ведь на умолчании о самом существе вопросов, составляющих предмет спора, и построен весь этот льстиво-похотливо-лебезящий документ.
Международная обстановка и международное революционное движение обещает в близком будущем много нового и много важного. «Правда» права, когда говорит: «Полоса некоторой апатии и придавленности, наступившая после поражения 1923 года и позволившая германскому капиталу укрепить свои позиции, начи
нает проходить» (28 января 1928 г.) Теперь такого рода утверждение-насчет апатии и придавленности с конца 1923 года — повторяется на каждом шагу. А ведь в свое время те, которые не понимали смысла и значения поражения 1923 года, обвиняли в ликвидаторстве тех, которые уже в конце 1923 года предсказывали неизбежность наступления полосы некоторой «апатии и придавленности». Без понимания международного характера этой полосы нельзя понять как следует и наши внутренние дела. В Англии поражение 1923 года отразилось слабее, чем на континенте, и там волна нового подъема началась в 1926 году, но оборвалась своим собственным поражением. Глубже всего последствия поражения 1923 года были, разумеется, в самой Германии и, пожалуй, у нас. «Правда» права, когда говорит, что в Германии апатия и придавленность начинают проходить. К сожалению, у меня нет здесь немецкой периодической печати, как и вообще нет иностранных газет. А между тем сейчас необходимо следить за ними более, чем когда бы то ни было, т. к. международные вопросы всем ходом событий выдвигаются на передний план…
В свете новых событий полезно перебрать в голове старые спорные вопросы. Оценка внутреннего положения Европы после поражения 1923 года связывалась у нас с вопросом о роли Америки в Европе. Сейчас уже приобрел прочность предрассудка тот взгляд, что рассматривать судьбы Европы без учета роли Соединенных Штатов — значит писать счет без хозяина. Так называемая «нормализация» Европы была достигнута на американских помочах. На этой основе возродилась социал-демократия — с ее новой (ныне уже выдохшейся) религией американского демократического пацифизма. Европейский пролетарский авангард был бы гораздо сильнее сейчас, если бы предвидел всю эту полосу апатии, придавленности, «американизма» и пацифизма, т. е. если 6 ему не внушали, что такое предвидение есть ликвидаторство. В этом и состояла основная ошибка Пятого конгресса. Ошибки руководства Маслова24 -Рут [Фишер]25 имели уже производный характер. Люди думали, что ступеньки ведут вверх, а не вниз, и поднимали ноги, вместо того, чтобы их опускать: в таких случаях неизбежно расшибают себе нос. Период спуска, снижения волны и укрепления социал-демократии в рабочем классе длился в Германии, по оценке «Правды», в течение четырех лет. Только теперь он «начинает проходить», а ведь мы таких долгих сроков не называли… правда, срок удлинился благодаря неправильной оценке эпохи и вытекшей отсюда неправильной стратегической установке…
Сейчас Америка в гораздо большей мере хозяин Европы, чем четыре года тому назад, когда у нас впервые этот вопрос теоретически ставился. В самом американском котле накопилось, однако, слишком много паров. Конечно, финансовое могущество Соединенных Штатов и их трестовская организация дают возможность «планирования» и «регулирования» в небывалых размерах
(для капитализма). Это позволяет смягчать частные кризисы, оттягивать их и тем — накоплять противоречия. По-видимому, дел» теперь подошло в Соединенных Штатах к общему торгово-промышленному и вообще хозяйственному кризису. Какова будет его глубина, острота и длительность, предсказывать трудно. Но совсем нетрудно предсказать, что Америка будет выправлять свою линию за счет Европы, а это значит, в первую голову, за счет Англии. Англо-американский антагонизм уже сейчас выступил наружу из-под слегка маскировавших его форм «сотрудничества». В ближайший период этот антагонизм будет осью мировой политики. А это означает для Европы все, только не «демократический пацифизм». Вся задача теперь в правильной оценке как всего процесса в целом, так и каждого его очередного этапа в отдельности. В ближайшие годы международный фактор будет господствовать над всем.
В Индии как будто подготовляются значительные события. Должен, впрочем, признаться, что Индию я знаю очень мало, гораздо меньше даже, чем Китай, над которым сейчас главным образом сижу. На беду книжки об Индии лежали в утерянном чемодане. Я делаю сейчас попытку получить из Москвы новую» пачку книг. К сожалению, все это связано теперь с немалыми трудностями, особенно в смысле потери времени.
Насколько понимаю, почта от Вас сюда идет через Баку- Красноводск. Если это так, то мы с Вами может оказаться более близкими соседями, чем с Москвой. Впрочем все это еще подлежит эмпирической проверке.
[Вторая неделя февраля 1928 г.]
ПИСЬМО ЕДИНОМЫШЛЕННИКУ
Две недели, как мы прибыли в Алма-Ату. Землетрясений пока что не было, но обещают. Равным образом не было и наводнений. Но резерв для наводнений держится всегда наготове в виде Иссыкского озера, которое возвышается над городом, подобно громадной чаше с водою, и в любое время может быть опрокинут» на спину обитателя. Впрочем, эти явления пока еще только в перспективе. Живем в гостинице «Джетысу», что значит Семиречье, — в ужасающем хаосе, который хотя и не является результатом землетрясения, но очень напоминает последнее. Квартира нам уже отведена, и дня через 2-3 мы в ней водворимся. Впрочем, ненадолго, т. к. в мае собираемся во что бы то ни стало перебраться выше в горы, так называемые сады: в городе, как говорят, жестокая жара, а главное — совершенно невыносимая пыль.
С городом я совершенно не знакомился, т. к. сидел почти все время безвыходно с повышенной температурой. Охотой интересовался пока что только теоретически. Хищническое ведение охоты за последние годы сильно поубавило дичи. Тем не менее дичь
здесь, как говорят, есть и — главное — отмечается чрезвычайным разнообразием: от перепела и стрепета до барса и тигра. Тигры, впрочем, довольно далеко отсюда, на Балхашском озере, и непосредственной опасности им от меня не угрожает.
До настоящего момента я успел по телеграфу снестись с Ра-ковоким, Сосновским, Каспаровой и Мураловым. Все они благополучны и приступили к работе, по-видимому, все «планируют». От Серебрякова я ответа еще не получил, телеграфировал ему в Семипалатинск. Неужели же он не там? От Радека из Ишима я также не получил ответа на свою телеграмму, посланную, правда, только вчера: возможно, что он, ввиду своеобразия своего рода жизни, до сих пор еще моей телеграммы попросту не вскрыл… Написал я с десяток, а то полтора открыток в разные места. Но писем еще ниоткуда не получал. Почта приходит сюда из Москвы то на 9-й, то на 12-й, то на 15-й день, в зависимости от состояния пути между Пишпеком и Алма-Ата. Из 2-х газет, на которые я подписался при отъезде («Правда» и «Экономическая жизнь»), я получаю только последнюю. Местная газетка «Джей-тысуйская искра» выходит 3 раза в неделю. Между Алма-Ата и Пишпеком существует воздушное сообщение, которое перевозит письма по особому тройному тарифу. Газеты же идут гужевым путем.
Книг своих я почти не разобрал. Занимался все это время главным образом Китаем. К сожалению, один чемодан наиболее для меня нужных книг потерян при перевозке и, несмотря на все принятые меры, до сих пор не найден: в этом чемодане были новейшие книги по Китаю, а также ценные географические карты. Не знаю, какое применение найдет это имущество в степях Казахстана. Впрочем, может быть, книги о Китае ушли в Китай, т. к. через Алма-Ату проходит тракт на Кульюжу, и по тракту не редкость встретить китайские двуколки на высоких колесах. Как Вам, вероятно, известно, Алма-Ата находится в сердце Азии.
Письмо двух покойничков26 в редакцию доставило мне несколько минут веселого настроения. Они занимаются трусливо жалким переложением редакторской статьи, которая сопроводила в свое время опубликование двух документов… Думаю, что они основательно вышли в тираж…
Международное положение сейчас требует величайшего к себе внимания. До сих пор стабилизационный процесс упирался преимущественно в препятствие второго порядка, выросшее непосредственно из империалистической войны. Над этими препятствиями капитал одержал ряд серьезных побед, и именно это дало ему возможность подняться и оправиться (конечно, необходимейшим условием для этих экономических побед капитала явился ряд политических поражений пролетариата), но теперь стабилизационный процесс чем дальше, тем больше упирается в основные противоречия, в те самые, которые породили последнюю империалистическую войну. За последнее десятилетие международные
отношения обострялись и смягчались эпизодически. Сейчас мы входим в поло-су систематического и планомерного обострения международных отношений. На первом месте стоят, конечно, отношения Великобритании и САСШ27. Этот фактор становится основным- я говорю об антагонизме Англии и САСШ. В Америке надвинулся, по-видимому, серьезнейший торгово-промышленный кризис. При финансовом и вообще могуществе Соединенных Штатов этот кризис неминуемо вызовет бешеную волну империализма, а значит, и военно-морских сооружений. Англия уже в ближайший период будет поставлена перед альтернативой: окончательно стать на коленки перед Америкой или воевать. Какой бы путь она ни выбрала, он будет означать для нее неизбежность величайших социальных потрясений. Что касается остальной Европы, то она будет плясать под музыку англо-американского антагонизма-подобно тому, как карась пляшет на сковородке. Отсюда вытекает, что в революционных ситуациях недостатка в ближайшие годы не будет. Весь вопрос в умелом использовании этих: ситуаций…
Главные затруднения для меня в работе над международной обстановкой состоят в отсутствии иностранной периодической печати. Может быть, впрочем, удастся с течением времени наладить получение хотя бы важнейших мировых газет (запоздание на месяц и даже более, в конце концов, терпимо). Второе препятствие, как Вы, вероятно, знаете, состоит в том, что я остался без своего секретаря. Приходится налаживать техническое сотрудничество на новых началах. К счастью, машин [к] у я с собой привез сюда, и, опять-таки к счастью, ее не потеряли в дороге.
[Февраль 1928 г.]
ПИСЬМО ЕДИНОМЫШЛЕННИКАМ
Вкратце сообщу вам обо всех происшествиях со времени нашего отъезда из Москвы. Про самый отъезд вы, вероятно, уже знаете. Выехали мы с Казанского вокзала экстренным поездом (паровоз и один наш вагон) и догоняли скорый поезд, который был задержан в общем часа на