усилья!..». Третий день Пасхи 1918 г. был 24 апреля. Жанлис Мадлен Фелисите (1746–1830) — французская писательница, автор исторических романов и мемуаров.
«Это просто, как кровь и пот…». — ЛСБ. За датой ст-ния в ЛСБ помета: «(а оставалось ему жить — меньше трех месяцев!)».
«Орел и архангел! Господень гром!..». — ЛСБ. В БТ-1 дата: «25, 26 апреля 1918 г.»
«Московский герб: герой пронзает гада…». — ЛСБ. Московским гербом было изображение Святого Георгия Победоносца. В БТ-1 дата: «25, 26 апреля 1918 г.»
«Бог — прав…». — ЛСБ. За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(NB! Очевидно, нужно понять: Бог все-таки прав, прав — вопреки)».
«Семь мечей пронзали сердце…». — СЗ. 1921, № 6 — ЛСБ. В БТ-1 дата: «13 мая 1918 г.»
«Мракобесие. — Смерч. — Содом…». — ЛСБ. Автограф в БТ-1.
«Белизна — угроза Черноте…». — ЛСБ. Содом — библейский город, символ греховности, был испепелен небесным огнем.
«— Где лебеди? — А лебеди ушли…». — ЛСБ.
«Белогвардейцы! Гордиев узел…». — ЛСБ.
«Надобно смело признаться. Лира!..». — ЛСБ
«Если душа родилась крылатой…». — СЗ. 1921, № 6 — ЛСБ. Автограф в БТ-1. Автограф в рукоп. книжке 1920 г. (ЦГАЛИ).
«Под рокот гражданских бурь…». — ЛСБ. В БТ-1 за текстом ст-ния помета: «Ирина умерла 2-го февраля 1920 г., в Сретенье, — трех лет без двух месяцев, в Кунцевском приюте». Как и следующее ст-ние, посвящено младшей дочери Цветаевой.
«Колыбель, овеянная красным!..». — ЛСБ. За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(Моя вторая дочь Ирина — родилась 13-го апреля 1917 г., умерла 15 февраля 1920 г. в Сретение, от голода, в Кунцевском детском приюте.)». Триединство Господа — и флага. Имеются в виду Божественная Троица и трехцветный — бело-сине-красный — флаг Российской империи.
«Ты дал нам мужества…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2. Пусть земли кружатся, — Мы — недвижны. Возможно реминисценция известных строк Вл. Соловьева «Всё, кружась, исчезает во мгле, Недвижно лишь солнце любви» (см.: Соловьев Владимир. Стихотворения и шуточные пьесы. «Б-ка поэта». Большая серия. Л., 1974. С. 79).
«Поступью сановнически-гордой…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2, вар. Сергиев день — 25 сентября ст. ст. отмечается день поминовения Преподобного Сергия Радонежского.
«Над черною пучиной водною…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2. День Иоанна Богослова — Цветаева родилась 26 сентября ст. ст., в этот день русская православная церковь празднует поминовение апостола и евангелиста Иоанна Богослова.
«Бури-вьюги, вихри-ветры вас взлелеяли…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2, вар. Заключительная строка ст-ния корреспондирует с финалом «Двенадцати» А. Блока.
«Царь и Бог! Простите малым…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2 с перестановкой строф 3–4 и 5–6. За датой ст-ния в ЛСБ помета: «Дни, когда Мамонтов подходил к Москве — и вся буржуазия меняла керенские на царские — а я одна не меняла (не только потому, что их не было, но и), потому что знала, что не войдет в Столицу — Белый Полк!». Разин Степан Тимофеевич (ок. 1630–1671) — донской казак, предводитель крестьянской войны 1670–1671 гг.; был выдан царскому правительству и казнен в Москве.
Памяти А. А. Стаховича. — ЛСБ. 1. «Русские записки» Париж. 1938, № 3, в тексте «Повести о Сонечке». За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(NB! Даже труд может быть — отвратителен: даже — чужой! если он в любовь — навязан и в славословие — вменен. — МЦ — тогда и всегда.)». Автограф (1, 2) в БТ-2, без эпиграфа, в цикле из 4-х ст-ний («Из цикла „Памяти А. А. Стаховича“»). Стахович Алексей Александрович (1856–1919) — актер и педагог МХТ. Ему посвящен также дневниковый очерк Цветаевой «Смерть Стаховича» (см. ПН. 1926, 21 янв.).
Але. — «Психея», в цикле из 11-и ст-ний «Стихи к дочери» (8). — ЛСБ. Автограф в БТ-2. Праздник иконы Казанской Божией Матери отмечается 8 июля (ст. ст.).
С<ергею> Э<фрону>. — СЗ. 1921, № 6, без загл. — ЛСБ. В БТ-2 дата: «Октябрь 1919 г.»
«Дорожкою простонародною…». — СЗ. 1921, № 6. — «Психея», в цикле из 11-и ст-ний «Стихи к дочери» (6), с датой: «1го Октября 1918 г., Покров». — ЛСБ. В БТ-1 — та же дата, что в «Психее». Датируется по БТ-1. За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(Вписываю по памяти и думаю, что осень 1919 г.)».
Бальмонту. — ЛСБ. В БТ-2 вар. Обращено к поэту Константину Дмитриевичу Бальмонту (1867–1942).
«Я эту книгу поручаю ветру…». — «Поэзия рев. Москвы» — ПН. 1928, 25 окт. в подборке «Из книги „Лебединый стан“» — ЛСБ.
Блоку. — «Пересвет. I», вар. — «Стихи к Блоку» — «Психея», в цикле из 5-ти ст-ний «Свет тихий» (5), с датой: «Москва, 1го русск. мая 1920 г.», вар. — ЛСБ. Автограф в рукоп. книжке «Современникам» (ЦГАЛИ). Автограф в зап. книжке «Notes» (ЦГАЛИ). Автограф в БТ-2. Ст-ние проникнуто реминисценциями ст-ния А. Блока «Голос из хора»:
Весны, дитя, ты будешь ждать —
Весна обманет.
Ты будешь солнце на небо звать —
Солнце не встанет.
И крик, когда ты начнешь кричать,
Как камень, канет…
(см.: Блок А. Собр. соч. в 8-ми тт. М.; Л., 1960. Т. 3. С. 62). Цветаева использует здесь также образы ст-ний А. Блока «Седое утро» и «О подвигах, о доблести, о славе».
Ex — ci-devant. — «Русские записки». Париж. 1938, № 3, в тексте «Повести о Сонечке», вар. — ЛСБ. Автограф в БТ-2, без даты, вар. Об А. А. Стаховиче см. примеч. к ст-нию «Памяти А. А. Стаховича». Тебе работа задана. Имеются в виду разнообразные «трудовые повинности», введенные зимой 1918–1919 гг., в основном по расчистке улиц и железнодорожных путей от снега и льда. Об этом ст-нии писатель Роман Гуль писал: «Но лучшее стихотворение из сборника („Лебединого стана“ — Е. К.) (а может быть, одно из лучших цветаевских стихов вообще) не связано ни с революцией, ни с Гражданской войной, ни с белой, ни с красной армией. Это — Ex — ci-devant — о покончившем самоубийством артисте МХТ — А. А. Стаховиче. По образности, по музыке, по цветаевской гордой теме оно прекрасно» (см.: Гуль Р. Одвуконь. Нью-Йорк, 1973. С. 293).
Петру. — ЛСБ. В БТ-2 вар., без даты. Это ст-ние интересно сравнить с обращениями к образу Петра I в эти же годы поэтов, близких Цветаевой: Павла Антокольского и Максимилиана Волошина.
Се — Аз лечу по струнам магистралей
В российский бред и колокольный гул.
София там, царица ли, сестра ли,
За ураганом перекрестных дул.
(См.: «Поэзия рев. Москвы». С. 11).
…Раздутая войною до отказа,
Россия расседается, и год
Солдатчина гуляет на просторе…
Латышские солдаты и мадьяры
Расстреливают царскую семью
В сумятице поспешных отступлений:
Царевич на руках царя; одна
Из женщин мечется, подушкой прикрываясь,
Царица выпрямилась у стены…
Потом их жгут и зарывают пепел,
Всё кончено. Петровский замкнут круг.
Великий Петр был первый большевик,
Замысливший Россию перебросить.
Склонениям и нравам вопреки
За сотни лет к ее грядущим далям.
(См.: Волошин М. Россия. Фрагменты неоконченной поэмы // Волошин М. Стихотворения и поэмы в двух томах. Париж, 1982. Т. 1. С. 344.)
«Есть в стане моем — офицерская прямость…». — ЛСБ. За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(NB! Эти стихи в Москве назывались „про красного офицера“, и я полтора года с неизменным громким успехом читала их на каждом выступлении по неизменному вызову курсантов.)».
«Об ушедших — отошедших…». — ПН. 1928, 1 нояб., вар. — ЛСБ. В БТ-2 вар.
(Взятие Крыма). — СЗ. 1921, № 6 — ЛСБ. В БТ-2 вар. 7–8 ноября 1920 г. армия Врангеля была разгромлена частями Красной армии и эвакуирована на кораблях из Крыма в Константинополь.
«Буду выспрашивать воды широкого Дона…». — ЛСБ.
«Ox, грибок ты мой, грибочек, белый груздь!..». — «Автографы». Москва, 1921, с датой: «Москва, 1-ый день Рождества 1920 г.», вар. — «Поэзия рев. Москвы». — ЛСБ.
Плач Ярославны. — РМ. 1922, № 8-12, вар. — ЛСБ.
«С Новым Годом, Лебединый стан!..». — РМ. 1922, № 8-12, под загл. «Тем, в Галлиполи». — ЛСБ. Галлиполи — порт в европейской части Турции, где были устроены лагеря для эвакуированной армии Врангеля. За этим ст-нием в ЛСБ следует примечание Цветаевой: «― Здесь кончается мой Лебединый Стан… Конечно — я могла бы включить в него всю Разлуку, всего Георгия, и вообще добрую четверть Ремесла — и наверное еще есть — но — я тогда этого не сделала, кончила свой Лебединый Стан — вместе с тем. <…>» Дата примечания — «Dives-sur-Mer, 30-го августа 1938 г.»
Примечания
1
«Воля России»: ежемес. журнал политики и культуры. (Прага, 1922–1932 гг.) — Ред.
2
Крест, на каком-то собрании, сорванный с груди солдатом и надетый на грудь Керенскому. См. газеты лета 1917 г.
3
Красный флаг, к<отор>ым завесили лик Николая Чудотворца. Продолжение известно.
4
Поили: г-жу де Жанлис. В Бургундии. Называлось «la miaulee». И жила, кажется, до 90-ста лет. Но была ужасная лицемерка.
5
Любили.
6
Богу — душа,
Жизнь — Королю,
Сердце — жене,
Честь — только мне (франц.). — Ред.
7
NB! Если бы дровосеку!
8
Хорошие манеры, выправка, выдержка (франц.). — Ред.
9
Достоверно: под звуки взрывов с Ходынки и стекольный дождь, под к<отор>ым шли — он на эстраду, мы — в зал. Но, помимо этой достоверности — под рокот рвущихся снарядов Революции.
10
Выбывший из бывших (франц.). — Ред.
11 В Москве тогда думали, что царь расстрелян на каком-то уральском полустанке.