Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Марина Цветаева. Письма 1924-1927

Г. Адамовича на ее «Цветник». Критик отмечал:

«Она дает наставления в хлебопечении, рассуждает о свойствах сельтерской воды, сообщает новость, что Бенедиктов был не прозаик, а поэт, заявляет, тело сих пор не может примириться со смертью Орфея, — не перечтешь всех ее чудачеств» (Звено. 1926. № 170. 2 мая).

812

Г. Адамович, в частности, писал о А. Блоке:

«Четыре года, прошедшие со дня смерти Блока, — 7 августа 1921 года, — успели уже приучить нас к этой потере, почти примирить с ней. Но они не отодвинули Блока в историю…» (Звено. 1925. № 132. 10 авг.).

813

Цветаева неточно цитирует отрывок из своего «Цветника».

814

Начало первого сонета 1 части. Эта же строка (у Рильке: «Da steig ein Baum. О reine Ubersteigung!..») в переводе Т. Сильман: «О дерево растет! О нарастанье!..» (Рильке P.M. Лирика. М.; Л.: Худож. литература, 1965. С. 166) и Г.И. Ратгауза: «О, дерево! Восстань до поднебесья!..» (Рильке P.M. Новые стихотворения. М.: Наука, 1977. С. 300). Ср. также отрывок из стихотворения Рильке «К музыке» (1918): «Ты — отчужденность, ты — выросшее за наши пределы пространство сердца. Заветное наше, / нас переросшее, из нас исторгшееся, святое прощанье…» (Рильке P.M. Лирика. С. 224. Пер. Т. Сильман — «Gedichte». M.: Прогресс, 1981. С. 481).

815

В письме от 10 мая к Цветаевой Рильке назвал семь «своим благословенным числом» (Письма 1926 года. С. 90).

816

Ср.: Семь пятниц на неделе. Не велик городок, да семь воевод. У семи нянек дитя бел глазу. Семи пядей во лбу. Семеро ворот, а все в огород. За семь верст киселя хлебать. Семь раз отмерь, один раз отрежь. Семь верст до небес и все лесом. И т.д. Ср. также стихотворения М. Цветаевой: «Семеро, семеро…». «Семь мечей пронзали сердце…», «Семь холмов — как семь колоколов!..» и др.

817

Слова из III сонета I части. Ср. перевод А. Карельского: «Петь — значит быть» (Рильке P.M. Новые стихотворения. С. 301).

818

Эта и последующая цитата из IV сонета I части.

819

Из V сонета I части. Ср. перевод Г.П. Ратгауза: «…И не надо знать / иных имен. Восславим постоянство. / Певца зовут Орфеем…» (Там же. С. 302).

820

Начальные слова из VI сонета I части.

821

Слова из XI сонета I части.

822

См. цикл «Георгий» (СС-2).

823

В экземпляре «Сонетов к Орфею», посланном Цветаевой, около XVI сонета (I часть) рукою Рильке помечено: an einen Hund (к собаке) (Письма 1926 года. С. 241).

824

Об учебе Цветаевой в 1904–1905 гг. в пансионе Бринк во Фрайбурге см.: Цветаева А. С. 175–196.

825

Лакло Пьер Шодерло де (1741–1803) — французский писатель.

826

Пьесы, написанные в 1919 г. в Москве (см. СС-3).

827

См. коммент. 9 к письму к P.M. Рильке от 9 мая 1926 г.

828

Слова из девятой Дуинезской элегии. Ср. перевод В. Микушевича: «…Ты не можешь / Грандиозными чувствами хвастать пред ним…» (Рильке P.M. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. М.: Искусство. 1971. С. 351).

829

Ср. стихотворение Цветаевой «Прокрасться…» (1923; СС-2).

830

маленький Римский король — сын Наполеона, герцог Рейхштадтский. См. также стихотворения Цветаевой «В Шенбрунне», «Герцог Рейхштадтский»

831

Дочери Цветаевой Ариадне шел в то время 14-й год.

832

Валгалла (Вальхалла) — небесное жилище для избранных, главным образом, павших в битве воинов (сканд. миф.).

833

П.И. Шумов снимал также скульптуры Огюста Родена (1840–1917), у которого Рильке в 1905–1906 гг. был секретарем и которому поэт посвятил вторую часть «Новых стихотворений» («Моему великому другу Огюсту Родену»). Один из фотопортретов Цветаевой работы Шумова (их было не менее четырех) был опубликован в журнале «Версты» (1926, № 1) вместе с шумовскими фотографиями Б. Пастернака, А. Ремизова, Л. Шестова.

834

Из стихотворения Рильке «Автопортрет 1906 года» («Новые стихотворения»). Ср. перевод В. Летучего: «В глазах испуг и синь, как у детей» (Рильке P.M. Новые стихотворения. С. 472).

835

Адрес пансиона Лаказ. См. коммент. 6 к письму к P.M. Рильке от 9 мая 1926 г… Уши́ — предместье Лозанны. См. стихотворение Цветаевой «В Ouchy» (СС-1).

836

Цветаевой должно было исполниться 34 года, мужу — 33.

837

Цикл «Провода» (1923) посвящен Б. Пастернаку. Цифра 12 в письме переправлена на 13 и к ней сделано следующее примечание Цветаевой: «При подсчете оказалось 13. Не даю, очевидно, из-за инстинктивного нежелания чертовой дюжины» (НП. С. 367). Цикл напечатан не был, так как журнал «Благонамеренный» прекратил свое существование.

838

Заметка П. Струве «О пустоутробии и озорстве» была напечатана в рубрике «Заметки писателя» газеты «Возрождение» (1926, 6 мая). Статья содержала резкий отзыв и о статьях Адамовича, цитированных в «Цветнике», и о стихотворении «Старинное благоговенье». П.Б. Струве отмечал, что «при известной личной одаренности самих пишущих» и то и другое «предметно безнужно. Ни к чему. Безнужно, ибо беспредметно. Безнужно, ибо невнятно».

839

Херувимская — духовная песнь православной церкви, получившая свое название от первых слов текста «Иже херувимы». Поется на Литургии и служит подготовкой верующих к великому входу. Херувимская песнь — одно из самых красочных священнодействий.

840

Речь идет о финале поэмы «Мо́лодец» — совместном полете героев в мир иной.

841

См. письмо Б.Л. Пастернака от 16 августа 1925 г. (Души начинают видеть. С. 122–124).

842

Эккерман Иоганн Петер (1792–1854) — немецкий поэт, литератор, секретарь и друг И.В. Гёте. Известен исследованием творчества поэта «Разговор с Гёте в последние годы его жизни» (1823–1832). Вместе с Ф.В. Римером — редактор полного собрания сочинений Гёте (1839–1840).

843

С.М. Волконский. См. письма к нему (Письма 1905–1923).

844

Неточная цитата из «Высокой болезни» Пастернака. См также его письмо от 25 марта 1926 г. и коммент. к нему.

845

Шмидт-Очаковский Евгений Петрович, автор книги «Лейтенант Шмидт» (Прага, 1926). Вторая часть его фамилии образована от названия крейсера «Очаков», восстание на котором возглавил П.П. Шмидт.

846

Это место в копии представляется дефектным; восстановить его смысл не удалось (предпринятая в СС-6 реконструкция «и для него была трагедией добавка „Очаковский“» не представляется убедительной).

847

После возвращения из-за границы, где мать Цветаевой лечилась от туберкулеза, семья Цветаевых провела некоторое время в Ялте (осень 1905 — весна 1906 г.). К этому времени могло относиться названное воспоминание.

848

Начало главы «Потёмкин» («Морской мятеж») из поэмы Пастернака «Девятьсот пятый год».

849

Начало стихотворения Пушкина «К морю».

850

«Вкусих мало мёду»… — Из Первой книги Царств (14:43).

851

См. начало письма Б. Пастернака от 19 мая 1926 г. (Души начинают видеть. С 199–200).

852

Из стихотворения Цветаевой «Эвридика — Орфею» (1923).

853

Андрей Белый и его жена Анна Алексеевна (Ася) Тургенева (1890–1966) окончательно расстались в 1922 г. в Берлине.

854

Цветаева говорит здесь об акростихе-посвящении, которое Пастернак прислал ей в письме от 19 мая 1926 г. и которое он намеревался предпослать поэме «Лейтенант Шмидт».

Мельканье рук и ног и вслед ему:

«Ату его сквозь тьму времен! Резвей

Реви рога! Ату! А то возьму

И брошу гон и ринусь в сон ветвей».

Но рог крушит сырую красоту

Естественных, как листья леса, лет.

Царит покой, и что ни пень — Сатурн:

Вращающийся возраст, круглый след.

Ему б уплыть стихом во тьму времен.

Такие клады в дуплах и во рту.

А тут носи из лога в лог ату!

Естественный, как листья леса, стон.

Век, отчего травить охоты нет?

Ответь листвою, пнями, сном ветвей

И ветром и травою мне и ей.

Опубликованное при первой части поэмы в «Новом мире» (1926. № 8–9), это посвящение впоследствии было снято.

855

«Царевна в зелени» повесть французского писателя и поэта Андре Терье (1833–1907).

856

Mariens Tagebuch — книга Адама Штейна (наст. имя и фам. Роберт Густав Мориц Шпрингер; 1816–1885).

857

Судя по характеру упоминания, Цветаева уже писала Пастернаку о работе над будущей поэмой «С моря» (это могло быть в несохранившемся письме от 17 мая 1926 г.). При последующих упоминаниях «вещи о тебе и мне», «вещи о нас» речь может идти как о поэме «С Моря», так и о поэме «Попытка комнаты», написанной вслед за первой поэмой (Души начинают видеть. С. 612).

858

Имеется в виду H.A. Нолле-Коган. По-видимому, Цветаева просила Пастернака забрать какие-то из оставленных ею у Нолле-Коган книг.

859

Из стихотворения Цветаевой «В седину — висок…» (1925).

860

Речь идет о цикле из трех стихотворений «Двое» (1924).

861

Цветаева пересказывает сведения, которые сообщил ей Рильке в письме от 17 мая 1926 г. В 1901 г. Рильке женился на Кларе Вестхоф (Рильке); в конце того же года у них родилась дочь Рут. В августе 1902 г. Рильке навсегда расстался со своей семьей. Рут Рильке в 1922 г. вышла замуж за Карла Зибера, юриста по образованию, и в 1923 г. у них родилась дочь Кристина (Кристиана).

862

Tzarenkreis — цикл «Цари» («Di Zaren»), входящий в сборник Рильке «Книга образов» («Das Buch der Bilder»).

863

По-видимому, описка и следует читать «творительный падеж».

864

Имеется в виду мрамор, необходимый для постройки Музея Александра III (ныне Музей изобразительных искусств им. A.C. Пушкина), инициатором и создателем которого был И.В. Цветаев (см. СС-4).

865

Позднее Цветаева описала свои детские впечатления о тарусской хлыстовской общине в очерке «Хлыстовки» (1934). См. СС-4.

866

Гаррах — торговая фирма по поставке и продаже хрусталя, названная по имени австрийского политического деятеля XIX в. Иоанна Ф. Гарраха. В Москве фирма располагалась в доме 5 по Кузнецкому мосту.

867

Поэмы «С моря» и «Попытка комнаты».

868

Намек на игру в семье Цветаевой с Черновыми, главным героем которой была дочь Цветаевой Аля, в шутку считавшаяся теленочком, говорившая и писавшая письма на языке «тэле». Сергей Яковлевич тоже «мычал по-телячьи» (см. также коммент. к письмам к A.B. Черновой)

869

К.Б. Родзевич. См. письма к нему, а также письмо к A.B. Черновой от 9 июня 1926 г.

870

Речь идет, по-видимому, о несостоявшемся отзыве Д.Г. Резникова на поэму. Он уже к тому времени опубликовал свою рецензию на «Поэму Конца» (Дни. 1926. 24 янв.).

871

Жиль де Ретц маршал Франции в XV в., за жестокость и преступления прозванный «Синей бородой». Его образом в то время была увлечена Аля Эфрон.

872

С конца лета 1904 г. по лето 1905 г. сестры Цветаевы учились в католическом пансионе сестер Бринк во Фрейбурге (см: Цветаева A.C. 154–181).

873

Крокодилом прозвали уборщицу квартиры на улице Руве.

874

Рекламная брошюрка о фильме «Цирковой сирота». В. Сосинский регулярно посылал для Ариадны Эфрон новые журналы о кинофильмах. В письме от 18 июля 1926 г. она благодарит его за это:

«Спасибо Вам большое за еженедельные журналы, подумайте, за все время, как мы здесь, не было ни одного кинематографического представления!» (Архив составителя).

875

В Йере в то лето отдыхали O.E. Колбасина-Чернова с дочерьми Ариадной и Натальей.

876

Цветаева решала вопрос о выборе места жительства во Франции. К тому же не исключалась возможность вынужденного возвращения в Чехословакию из-за опасности потерять писательскую стипендию. В уже упомянутом письме А. Эфрон с огорчением писала: «Мы скоро вероятно поедем в Чехию, из-за маминого иждивения. Мне жалко уезжать!»

877

Эта статья В.Б. Сосинским так и не была написана, несмотря на его намерения.

«Я слышал только раз „Поэму Горы“. Признаюсь, глупый — ухватил немного — ударили только те места, которые

Скачать:TXTPDF

Г. Адамовича на ее «Цветник». Критик отмечал: «Она дает наставления в хлебопечении, рассуждает о свойствах сельтерской воды, сообщает новость, что Бенедиктов был не прозаик, а поэт, заявляет, тело сих пор