Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Марина Цветаева. Письма 1924-1927

(Письма 1905–1923 и наст. том).

1329

Христофор Колумб (1451–1506) — мореплаватель, открыватель новых земель.

1330

Имеются в виду острые критические оценки «Поэмы горы» (Версты, 1926, № 1). См. статьи о «Верстах» И.А. Бунина, Антона Крайнего (З.Н. Гиппиус) и, наиболее резкую, с обвинениями Цветаевой в непристойности, статью В. Злобина (написанную не без помощи З.Н. Гиппиус) в кн.: Родство и чуждость. Можно сюда добавить и высказывание Г.В. Адамовича о поэме: «Поэма горы» — «среднего качества Пастернак» (Звено. Париж. 1926. № 186. С 1–2).

1331

Летом 1922 г. Цветаева получила от Пастернака сборник его стихов «Сестра моя — жизнь», под впечатлением от которого ею в короткий срок была написана статья «Световой ливень» (СС-5. С. 231–245).

1332

Речь идет о «Поэме воздуха» и пьесе «Федра».

1333

Сивилла знает сразу. — Возможно, Цветаева здесь обыгрывает легенду о прорицательнице Сивилле Фригийской, происходившей, согласно легенде, из рода древнегреческого прорицателя Калхаса, предсказавшего, что исход Троянской войны будет зависеть от того, будет ли биться на стороне греков знаменитый воин Ахилл. Сивилле Цветаева посвятила цикл из трех стихотворений («Сивилла», 1–3), Ахиллу — стихотворение «Ахилл на валу» (см. СС-2).

1334

См. письмо к Б.Л. Пастернаку от 4 августа 1926 г. и коммент. 3 к нему.

1335

Liebende können, dürfe nicht… — Неточная цитата из элегии Рильке, обращенной к Цветаевой: «Liebende dürften, Marina, dürfen soviel nicht / von dem Untergang wissen. Müssen wie neu sein» («Но любовь вечно нова и свежа и не должна ничего знать о темнеющих безднах. / Любящие — вне смерти». Пер. 3. Миркиной. (Цит. по: Небесная арка. С. 87)).

1336

…московских … партнеров. — Цветаева, вероятнее всего, в первую очередь имеет в виду H.H. Вышеславцева, Е.Л. Ланна, В.Д. Милиоти. — См. письма к ним (Письма 1905–1923).

1337

…не снисхожу. — См. коммент. 6 к письму к В.Ф. Булгакову от 27 января 1925 г.

1338

Стихотворение Цветаевой «Приметы» (1924), вошло в сборник «После России».

1339

См. письмо 25–27 к C.H. Андрониковой-Гальперн от 25 апреля 1927 г. и коммент. 2 к нему.

1340

З.Л. Полякова См. письмо 25–27 к C.H. Андрониковой-Гальперн от 25 февраля 1927 г. и письмо к З.Л. Поляковой от начала марта 1927 г.

1341

Письма от 7–8 и 11 мая 1927 г. соответственно.

1342

Речь идет о письме Пастернака Святополк-Мирскому от 10 мая 1927 г., которое он послал через Цветаеву. «Не сердитесь, что письмо пересылаю Вам через Марину Ивановну» (Души начинают видеть. С. 342). Это письмо Цветаева переписала в черновую тетрадь, снабдив его припиской: «Письмо Бориса Пастернака к Святополку-Мирскому, по праву моей собственности на Бориса Пастернака прочитанное и переписанное» (Там же. С. 340).

1343

В этом же письме Пастернака Святополк-Мирскому упоминается поездка Рильке к Л.Н. Толстому в Ясную Поляну (1900 г.) (Там же. С. 341).

1344

Траурная фотография Рильке была воспроизведена на первой странице «Звена» (№ 206) от 9 января 1927 г. с подписью «Райнер-Мария Рильке (скончался 30 декабря 1926 г.)». См. также письмо к Пастернаку от 12 января 1927 г.

1345

…непредвиденной весне… — Возможно, Цветаева намекает на выражение «весна русской жизни», которым характеризовался в обществе период пребывания отца Святополк-Мирского, Петра Дмитриевича (1857–1914), на посту министра внутренних дел (Там же. С. 642).

1346

В известных нам книгах и публикациях того времени Святополк-Мирского о поэтах упоминаний в том или ином виде Леонида Осиповича Пастернака, художника и отца поэта, не обнаружено.

1347

См. коммент. 4 к письму Б.Л. Пастернаку от 7–8 мая 1927 г.

1348

Из поэмы Цветаевой «С моря».

1349

Святополк-Мирский помогал Цветаевой в течение нескольких лет. «Д.П. Святополк-Мирский, все эти годы помогавший на квартиру, платежи прекратил», — писала Цветаева Тесковой 31 августа 1931 г. (Души начинают видеть. С. 151).

1350

Ср. в письме к Ю.П. Иваску от 4 апреля 1933 г.:

«В 1922 г. уезжаю за границу, а мой читатель остается в России — куда мои стихи (1922 г. — 1933 г.) НЕ доходят» (СС-7. С 383).

1351

…«первенец творенья»… — Из третьей части поэмы «Лейтенант Шмидт». Дорвался! — Может это был Святополк-Мирский? См. начальные строки письма Цветаевой к Пастернаку от 15 июля 1927 г.

1352

…богемской горы. — См., например, в письме Цветаевой чешского периода (от 9 марта 1923 г.) к Пастернаку, где говорится о несостоявшейся их встрече:

«Все равно, это чудовищно, — Ваш отъезд, с берлинского ли дебаркадера, с моей ли богемской горы, с которой 18-го целый день (ибо не знаю часа отъезда) буду провожать Вас, — пока души хватит» (Письма 1905–1923. С. 527).

1353

Писавший утро туманное… — Имеется в виду И.С. Тургенев, на стихотворение которого «В дороге» («Утро туманное, утро седое…»; 1843) был написан известный романс.

1354

Визит Маяковского в Прагу в 1927 г. состоялся в рамках его большого европейского турне и продлился в столице Чехии несколько дней (с 18 по 27 апреля). Он выступил в «Освобожденном театре» между номерами с чтением «Нашего» и «Левого» маршей, а на следующий день, 26 апреля, дал большой вечер в «Виноградском народном доме», где прочел доклад «10 лет 10-ти поэтов», поэму «150 000 000», отвечал на вопросы. На вечер собралось около 1500 человек. Описание вечера Маяковского Цветаева получила, скорее всего, от Анны Тесковой.

1355

По-видимому, это письмо не сохранилось (Души начинают видеть. С. 643).

1356

Перефразированные слова Мазепы из поэмы A.C. Пушкина «Полтава»: «В одну телегу впрячь не можно / Коня и трепетную лань».

1357

Рада книге Шмидта. — Имеется в виду готовящийся к изданию сборник «Девятьсот пятый год», в который должны были войти одноименная поэма и поэма «Лейтенант Шмидт» (1927). «Осенью, думаю, выйдет книга», — писал в те дни Пастернак Цветаевой (Там же. С. 345).

1358

Речь идет о «Поэме воздуха».

1359

Цветаева говорит о герое «Страданий юного Вертера» и о Эвфорионе, персонаже второй части «Фауста», дописанной им в старости (Там же. С. 643).

1360

Нинон де Ланкло (наст, имя Анна; 1616–1706) — красавица, образованная женщина, хозяйка знаменитого салона, который посещали Мольер, Расин, Ларошфуко и др. В 1928 г. Цветаева собиралась писать поэму о Ланкло, сохранившиеся фрагменты поэмы приведены в кн.: Гронский Н. С. 237–239.

1361

Конрад Джозеф (1857–1924) — английский писатель. Lord Jim («Лорд Джим», 1900) и Victory («Победа», 1915) — его романы.

1362

Жид Андре (1869–1951) — французский писатель. «Презрение» к нему Цветаевой могло быть вызвано его романами «Фальшивомонетчики» («Faux-Monnayeurs», 1925) и «Дневник фальшивомонетчиков» («Journal de Faux-Monnayeurs», 1926). В письме к A.C. Штейгеру от 29 июля 1936 г., в ответ на его слова «Об этом пишет André Gide (в том-то и том-то), но у меня это не вычитаете», Цветаева возражала:

«Мы не только не вычитываем, мы — впитываем, и нисколько не буду удивлена, если прочтя вдоль и поперек Faux-Monnayeurs и даже Journal de Faux-Monnayeurs (не читала ни того, ни другого), никогда и нигде не обнаружу Вашего „об этом пишет André Gide“»… (СС-7. С. 566).

1363

Гофмансталь (Hofmannsthal) Хуго, фон (1874–1929) — австрийский поэт, драматург, оперный либреттист. Сборник его эссе «Ecrits en prose», который имеет в виду Цветаева, вышел в Париже в 1927 г. во французском переводе Е. Hermann.

1364

См. коммент. 10.

1365

Доклад В.Н. Ильина «Евразийство, как знамение времени» состоялся в Евразийском клубе (36, Rue de Richelieu). (Хроника I. С. 343).

1366

Из первой книги «Часослова».

1367

Из стихотворения Цветаевой «Хвала Времени», опубликованного в газете «Дни» (1926, 2 мая).

1368

Из стихотворения М.А. Кузмина «От тоски хожу я на базары: что мне до них!..» («Венок весен», 1908).

1369

Датируется по содержанию.

1370

Поэма была закончена 24 июня 1927 г.

1371

См. коммент. 1 к письму 26–27 к А. А. Тесковой от 26 апреля 1927 г. (Третий день Пасхи).

1372

Ежеквартальное издание (Париж). Выходило в 1924–1932 гг. Редактор-поэт Поль Валери.

1373

Проза «Твоя смерть», посвященная памяти Рильке, была напечатана в журнале «Воля России» (1927, № 5/6); ее публикация в ежемесячном журнале «Nouvelle Revue Française» не обнаружена.

1374

См. коммент. 4 к письму к Б.Л. Пастернаку от начала марта 1927 г.

1375

Российское земско-городское объдинение в Париже. В.В. Руднев был членом Исполкома Земгора.

1376

Пасманик Даниил Самойлович (1869–1930) — врач, литератор. С 1919 г. жил в Париже. Имел медицинскую практику. Сотрудничал в газете «Возрождение», в журнале «На чужой стороне» и др.

1377

Зёрнов Михаил Степанович (1857–1938) — доктор медицины, физиотерапевт, общественный деятель. С 1926 г. жил в Париже. Занимался частной практикой, имел кабинет в 15-м районе.

1378

По-видимому, Вальтер Виктор Григорьевич (1865–1935) — скрипач, музыкальный писатель, журналист. С 1925 г. жил в Шавиле, под Парижем («шавилец»). Преподавал в Русской консерватории. Доктор наук. Сотрудничал в «Последних новостях», «Воле России», «Иллюстрированной России».

1379

Александро-Невский кафедральный собор в Париже на rue Daru, 12. Заложен 3 марта 1859 г., освящен 30 августа 1861 г. в день перенесения святых мощей Александра Невского. Был главной церковью Парижа.

«Среди молящихся в нем можно было увидеть высокие силуэты великих князей, вождей Белых Армий, героев великой и гражданской войны, бывших министров, дипломатов, членов Думы. … Писатели, художники и артисты, наряду с другими эмигрантами, образовали живописную, оживленную толпу, заполнявшую не только обширный храм и церковный двор, но даже и всю прилегающую улицу Дарю. Все, кто хотел встретить знакомых, окунуться в русскую атмосферу, стремились попасть туда» (За рубежом. Белград-Париж-Оксфорд. Хроника семьи Зерновых. Париж: YMCA-Press, 1973. С. 127).

1380

Так на русский лад называли друг друга эмигранты по названию пригородов Парижа, в которых они проживали (Кламар, Шавиль, Медон).

1381

Д.П. Святополк-Мирский намеревался перевести «Детство Люверс» Б.Л. Пастернака. Однако перевод не был закончен.

1382

Приставка bis может означать, что письмо писалось заполночь, то есть уже в среду, 13 июля.

1383

Сосинский одно время работал в ателье П.И. Шумова. См. также коммент. 6 к письму к Рильке от 13 мая 1926 г.

1384

См. письмо к В.Б. Сосинскому от 11 сентября 1927 г.

1385

В этот период Черновы снимали квартиру в другом парижском предместье, по соседству с Медоном, Кламаре.

1386

писать о Шмидте. — В коммент. к этому письму приведены выписки из несохранившегося письма Цветаевой (от 24 июня):

«Я не твой критик, Борис, я твой биограф, — духописец. Такова будет моя статья о Шмидте, зорче и жестче, чем ждешь. Из будущего купюра в источнике

Есть порядок вещей, в котором, кстати, оказывается все, что не „в порядке вещей“, весь ты. И каждая твоя строка наперед — не как сама, а как ступень. Ты, целиком, всегда прав. И каждая твоя (моя) строкаошибка, если бы не было последующей. Весь Шмидт, Борис, весь ты — вопрос контекста, соотношения слогов, слов, четверостиший, частей, перевода вовнутрь — где конец?! Каждая ступень лестницы права — вот! Формула. Купюра в источнике

Но я не хочу, чтоб Шмидт в твоей жизни был еще раз (Нарым)» (Души начинают видеть. С. 646–647).

Нарым, Нарымский край — в Томской губернии место ссылки политических заключенных.

По поводу возможной будущей статьи Цветаевой Пастернак отозвался позднее:

«Ты несколько раз думала писать о Шмидте, а теперь — даже

Скачать:TXTPDF

(Письма 1905–1923 и наст. том). 1329 Христофор Колумб (1451–1506) — мореплаватель, открыватель новых земель. 1330 Имеются в виду острые критические оценки «Поэмы горы» (Версты, 1926, № 1). См. статьи о