бородатая.
………….…………
Сапогом следит.
В колыбель — дитю
Бородой глядит.
— Свернись катышком,
Заткнись пробочкой!
А нý, матушка!
А нý, кровушка!
А нý, ……….!
А нý, милушка!
Теки, кровушка,
Домой — в жилушки.
Так на сем тебе слове —
(А еще не уймется —
Еще покличь!)
Ла — зорь,
Сни — игирь
2
И опять — стопудовым жерновом
Половина — какого черного?
— В голубые пруды атласные —
Часа — царствованья — сплошь красного!
Настоящего Моря Красного!
От Ходынского Поля красного
До веселого и красивого
Алексея Кровоточивого
На последнюю каплю — щедрого!
Половина — давно ли первого? —
Осиянного и весеннего —
Часа — царствованья — последнего
На Руси…
Не страшитесь: жив…
Обессилев — устав — изныв
Спит Наследник всея Руси.
3
Аня с круглыми плечами,
Аня с пухлыми щеками
Сдобных булочек молочных,
Потолочных
Ангелочков.
Брови дугою,
Румянец до пуговок.
Между одной — и другою
И другом их
4
Вот — двое. В могучих руках — караван.
Проходят, кивают. И я им киваю.
Россия! Не ими загублена — эти
Большие, святые, невинные дети,
Обманутые болтунами столицы.
Какие открытые славные лица
Отечественные. Глаза — нашей Ани!..
Не плачу. Боюсь замочить вышиванье, —
— Зеленые ветки, Анютины глазки —
Для Матери здешней тружусь Абалакской —
Да смилостивится… С приветом и с хлебом
Давно уже скрылись, а всё еще следом
Киваю…
(И слезы на пяльцы, и слезы на пальцы,
И слезы на кольца!..) О, Господи, сколько!
Доколе — и сколько?.. О, Господи, сжалься
Над малыми сими! Прости яко — вору…
Сестре Серафиме — сестра Феодора.
5
Молитва на коре.
Не знала та береза,
Дороги на краю,
Что в лютые морозы
Затем красу свою
— Сибирскую «корицу» —
Белила и спасала —
На ней письмо писала
— За всё благодарю —
Небесному Царю.
Не знала та дорога,
С березой на краю,
Старик — ножом — кору
Срезал. — Чтоб в келье тесной,
Рукою домовитой,
Германская принцесса —
Славянскую молитву
Чертила на листке
Сибирской бересты.
О чем она просила,
Канавы на краю…
Молитва за Россию:
За родину — твою —
Мою… От мхов сибирских
По кипарисы Крыма:
За каждого злобивца —
И всё-таки любимца…
Тому, кто на Горе —
Молитва на коре…
Стояла та береза —
России на краю,
— За тын, за плен, за слезы —
За всё благодарю.
А если мало — плену,
А если много — тыну…
Сам назови мне цену…
А если скажешь: сына
Под кончиком пера
Коробится кора…
Стояла та Россия —
Обрыва на краю.
— И если скажешь — Сына…—
За всё благодарю,
* * *
Горит, горит береста…
Летит, летит молитва…
Осталась та береста
В веках — верней гранита.
1929 — 1936
Примечания
1
Звенящие, лопающиеся гроздья (фр.).
2
Да здравствует! (лат.)
3
На голубом Дунае (нем.).
4
О любимый! Тебя удивляет эта речь? Все расстающиеся говорят как пьяные и любят торжественность… Гёльдерлин (пер. М. Цветаевой).
5
Memento mori (лат.) — помни о смерти.
6
Т. е. вместо этого камня (горы на мне) будет плоский (плита) (прим М. Цветаевой).
7
8
Juri — судья, Rührei — яичница-болтунья, национальное блюдо; Rühr uns nicht an — не дотрагивайтесь до нас (нем.).
9
«Человек, где ты?» (нем.)
10
«Я наг» (нем.).
11
NB! Лучше (примеч. М. Цветаевой).
12
Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его — 1-го февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе, в деревне Вшеноры, близ Праги. МЦ.
13
Ударение, как: Миргород, Белгород и пр. (примеч. М. Цветаевой).
14
15
Burg — по-немецки крепость. МЦ.
16
Подразумевается: запах. МЦ.
17
Излишество вредно (нем.).
18
В меру! (нем.)
19
В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний (примеч. М. Цветаевой).
20
Убийца Коцебу (примеч. М. Цветаевой).
21
Позор! (нем.)
22
Бог! (нем.)
23
24
Хлеб (нем.).
25
В лето Господне (лат.).
26
Липами (нем.).
27
Жареная баранина (нем.).
28
29
Квартет (лат.).
30
31
Умри и убей! (нем.)
32
В прошлом! (ит.)
33
34
Неизвестен (нем.).
35
Дадим — слопает, жить — значит экономить… (нем.).
36
Утреннюю похлебку! (нем.)
37
Нежнейший тон (ит.).
38
Речь идет о детской песенке (фр.).
39
Между первым и вторым слогом перерыв (примеч. М. Цветаевой).
40
В последних четырех строках между первым и вторым слогом — перерыв.
Печь прочного образца!
Про — топится крепостца!
Все — тучки поразнесло!
Про — сушится бельецо!
(Примеч. М. Цветаевой.)
41
Гнездо (нем.).
42
Любимый (нем.).
43
Верую (лат.).
44
Священная семерка (нем.).
45
Темные кипарисы!
Мир чересчур весел.
И всё будет забыто (нем.).
46
Прах — слявянское порох. (Примеч. М. Цветаевой.)
47
От нудить, существительное. (Примеч. М. Цветаевой.)
48
То есть: земля была как должна быть перед грозой земля. (Примеч. М. Цветаевой.)
49
Там — на Перекопе. Красными перекапывалась новь, белыми окапывалась бывь. (Примеч. М. Цветаевой.)
50
Телец ласковый — Керенский. От долгого сидения — оглядывались, вспоминали. (Примеч. М. Цветаевой.)
51
Шло — всё, шла — Россия, шли — все мы. (Примеч. М. Цветаевой.)
52
Четверостишие о Галлиполи — заскок в будущее. (Примеч. М. Цветаевой.)
53
То есть возьмет. Заскок в будущее. (Примеч. М. Цветаевой.)
54
То есть: тыщу бы верст покрыл, кабы шагал по шпалам, а не взад-вперед по валу. (Примеч. М. Цветаевой.)
55
То есть — фактически — раз он всё время поворачивается — то вправо, то влево от него. Но есть еще и другой смысл: земля ханска и страна дивья еще не решили. (Примеч. М. Цветаевой.)
56
Эту землю первый сказал Геродот, и вот она — имеющему уши — говорит его имя. (Примеч. М. Цветаевой.)
57
Всех не с винтовкой не в строю,
Всех: «моя хата с краю ведь:
Вопль: отстояв — отстраивать.
(Примеч. М. Цветаевой.)
58
Многоточие, тире и перерыв строки — моя последняя проверка и окончательное утверждение.
И вот, двадцать лет спустя, повторяю: Христос на Руси в тот час укрывался за пазухой добровольца. Весь Христос — за тощей пазухой добровольца. Так было — и так будет — благодаря этим двум моим строкам. МЦ. Париж, 17 сентября 1938 г.
59
То есть: всем дают (NB! последнее) (Примеч. М. Цветаевой.)
60
NB! Вожáта вместо Вожатого. (М. б. неоправданный) славянизм. Но мне нужно было именно это слово — и звук. (Примеч. М. Цветаевой.)
61
Это говорит не доброволец, а сказал бы доброволец если бы им быть перестал (перешел). (Примеч. М. Цветаевой.)
62
Глагол скрадывать: утаивать. (Примеч. М. Цветаевой.)
63
Жива ли уж — мать, жена, да жив-то ли — (деревенские) — он. (Примеч. М. Цветаевой.)
64
Подразумевается — наша власть. (Примеч. М. Цветаевой.)
65
Этим дано и оправдано его Высокопревосходительство. (Примеч. М. Цветаевой.)
66
Подразумевается: мечта наша (примеч. М. Цветаевой).
67
Весь отрывок от «К каждому хвостку» до «бак бензиновый» имеет дать надежду, которой обвешены самолеты: пуды надежд, которыми обвешен каждый самолет. (Примеч. М. Цветаевой.)
68
Здесь прожектор дан в виде добровольца (марковская фуражка). Вся главка Прожектор — только игра этого самого прожектора: света и тьмы. (Примеч. М. Цветаевой.)
69
Подразумевается — говорю. (Примеч. М. Цветаевой.)
70
Бобрик (стрижка). (Примеч. М. Цветаевой.)
71
Руки любимой. (Примеч. М. Цветаевой.)
72
Явление солдата. Последующая фраза о необходимости еще раз вычистить пулеметы доказывает, что солдаты давным-давно уже всё знают. (Примеч. М. Цветаевой.)
73
NB! Моя любимая глава. (Примеч. М. Цветаевой.)
74
В тай — тайком (народное). (Примеч. М. Цветаевой.)
75
Опережение событий: где кто — после той травы — ляжет. Турецкий серп и сербский крест как символы смерти. (Примеч. М. Цветаевой.)
76
Надеюсь, что понятно, что:
— колоколами
— голубями
(Примеч. М. Цветаевой.)
77
Прошу без всяких знаков, ибо (прошу проверить) ни один не подходит. Это — скороговорка, имеющая дать вихрь. (Примеч. М. Цветаевой.)
78
На шее крест? прошу произносить (т. е понимать) не: на шее — крест? а: на шее крест? То есть как будто бы следовало: имеется ли? (Примеч. М. Цветаевой.)
79
По свидетельству добровольца, с которого мой Перекоп писался, единственное чтение их все те сто дней было ворох казначейских дел. У моего добровольца — но это к делу не относится, а только так, к слову — была еще моя детская книжка стихов «Волшебный фонарь», с которой в кармане проделал все добровольчество — от первых дней Новочеркасска до последних Крыма. (Примеч. М. Цветаевой.)
80
Простонародное. (Примеч. М. Цветаевой.)
81
Ударение на и, вместо края. (Примеч. М. Цветаевой.)
82
То есть так же тихо, бесшумно. (Примеч. М. Цветаевой.)
83
Надеюсь, понятно, что — своими! (Примеч. М. Цветаевой.)
84
То есть буквой П. (Примеч. М. Цветаевой.)
85
Подразумевается: — творите. (Примеч. М. Цветаевой.)
86
Мною дословно, без малейшего изменения, взяты из записок моего добровольца, просто — списаны. Могу сказать почти то же о всем моем Перекопе, который писался так: слева — его тетрадь (крохотная, даже не тетрадь, а стопочка бумаги), справа моя — черновая, синяя, вчетверо большая. Если в моем Перекопе есть физические (фактические) ошибки — то виноваты стихи, из-за которых приходилось вводить посторонние делу понятия. И еще—моя безнадежная неизлечимая военная слепость. Писала вслепую, зная только чувства и ближайшие предметы. Писала как те — шли. (Примеч. М. Цветаевой.)
87
Видение (убитого) генерала Маркова, ведущего на Русь — «марковцев своих». (Примеч. М. Цветаевой.)
88
Шеломяном — курганом. В Слове о Полку Игореве — Русь уже за шеломяном. (Примеч. М. Цветаевой.)
89 Соколиная слободка начата 23-го января, кончена начерно 1-го марта 1928 г. Медон