Скачать:TXTPDF
Полное собрание стихотворений

— как губы добудет уст —

Упокоительница…

25 марта 1923

6. «Час, когда вверху цари…»

Час, когда вверху цари

И дары друг к другу едут.

(Час, когда иду с горы):

Горы начинают ведать.

Умыслы сгрудились в круг.

Судьбы сдвинулись: не выдать!

(Час, когда не вижу рук)

Души начинают видеть.

25 марта 1923

7. «В час, когда мой милый брат…»

В час, когда мой милый брат

Миновал последний вяз

(Взмахов, выстроенных в ряд),

Были слезы — больше глаз.

В час, когда мой милый друг

Огибал последний мыс

(Вздохов мысленных: вернись!)

Были взмахи — больше рук.

Точно руки — вслед — от плеч!

Точно губы вслед — заклясть!

Звуки растеряла речь,

Пальцы растеряла пясть.

В час, когда мой милый гость

Господи, взгляни на нас! —

Были слезы больше глаз

Человеческих и звезд

Атлантических…

26 марта 1923

8. «Терпеливо, как щебень бьют…»

Терпеливо, как щебень бьют,

Терпеливо, как смерти ждут,

Терпеливо, как вести зреют,

Терпеливо, как месть лелеют —

Буду ждать тебя (пальцы в жгут

Так Монархини ждет наложник)

Терпеливо, как рифмы ждут,

Терпеливо, как руки гложут.

Буду ждать тебя (в землю — взгляд,

Зубы в губы. Столбняк. Булыжник).

Терпеливо, как негу длят,

Терпеливо, как бисер нижут.

Скрип полозьев, ответный скрип

Двери: рокот ветров таежных.

Высочайший пришел рескрипт:

Смена царства и въезд вельможе.

И домой:

В неземной

Да мой.

27 марта 1923

9. «Весна наводит сон. Уснем…»

Весна наводит сон. Уснем.

Хоть врозь, а все ж сдается: все

Разрозненности сводит сон.

Авось увидимся во сне.

Всевидящий, он знает, чью

Ладонь — и в чью, кого — и с кем.

Кому печаль мою вручу,

Кому печаль мою повем

Предвечную (дитя, отца

Не знающее и конца

Не чающее!) О, печаль

Плачущих без плеча!

О том, что памятью с перста

Спадет, и камешком с моста…

О том, что заняты места,

О том, что наняты сердца

Служить — безвыездно — навек,

И жить — пожизненно — без нег!

О заживочуть встав! чем свет! —

В архив, в Элизиум калек.

О том, что тише ты и я

Травы, руды, беды, воды…

О том, что выстрочит швея:

Рабы — рабы — рабы — рабы.

5 апреля 1923

10. «С другими — в розовые груды…»

С другими — в розовые груды

Грудей… В гадательные дроби

Недель…

А я тебе пребуду

Сокровищницею подобий

По случаю — в песках, на щебнях

Подобранных, — в ветрах, на шпалах

Подслушанных… Вдоль всех бесхлебных

Застав, где молодость шаталась.

Шаль, узнаешь ее? Простудой

Запахнутую, жарче ада

Распахнутую…

Знай, что чудо

Недр — под полой, живое чадо:

Песнь! С этим первенцем, что пуще

Всех первенцев и всех Рахилей…

— Недр достовернейшую гущу

Я мнимостями пересилю!

11 апреля 1923

«Голубиная купель…»

Голубиная купель,

Небо: тридевять земель.

Мне, за тем гулявшей за морем,

Тесно в одиночной камере

Рук твоих,

Губ твоих,

Человек — и труб твоих,

Город!

Город!

Это сорок

Сороков во мне поют.

Это сорок

Бить, так в порох! —

Кузнецов во мне куют!

Мне, решать привыкшей в мраморе,

Тесно в одиночной камере

Демократии и Амора.

21 марта 1923

Эвридика — Орфею:

Для тех, отженивших последние клочья

Покрова (ни уст, ни ланит!..)

О, не превышение ли полномочий

Орфей, нисходящий в Аид?

Для тех, отрешивших последние звенья

Земного… На ложе из лож

Сложившим великую ложь лицезренья,

Внутрь зрящим — свидание нож.

Уплочено же — всеми розами крови

За этот просторный покрой

Бессмертья…

До самых летейских верховий

Любивший — мне нужен покой

Беспамятности… Ибо в призрачном доме

Сем — призрак ты, сущий, а явь —

Я, мертвая… Что же скажу тебе, кроме:

— «Ты это забудь и оставь!»

Ведь не растревожишь же! Не повлекуся!

Ни рук ведь! Ни уст, чтоб припасть

Устами! — С бессмертья змеиным укусом

Кончается женская страсть.

Уплочено же — вспомяни мои крики! —

За этот последний простор.

Не надо Орфею сходить к Эвридике

И братьям тревожить сестер.

23 марта 1923

Поэты

1. «Поэтиздалека заводит речь…»

Поэтиздалека заводит речь.

Поэта — далеко заводит речь.

Планетами, приметами, окольных

Притч рытвинами… Между да и нет

Он даже размахнувшись с колокольни

Крюк выморочит… Ибо путь комет —

Поэтов путь. Развеянные звенья

Причинности — вот связь его! Кверх лбом —

Отчаетесь! Поэтовы затменья

Не предугаданы календарем.

Он тот, кто смешивает карты,

Обманывает вес и счет,

Он тот, кто спрашивает с парты,

Кто Канта наголову бьет,

Кто в каменном гробу Бастилий

Как дерево в своей красе.

Тот, чьи следы — всегда простыли,

Тот поезд, на который все

Опаздывают…

— ибо путь комет

Поэтов путь: жжя, а не согревая.

Рвя, а не взращивая — взрыв и взлом —

Твоя стезя, гривастая кривая,

Не предугадана календарем!

8 апреля 1923

2. «Есть в мире лишние, добавочные…»

Есть в мире лишние, добавочные,

Не вписанные в окоём.

(Нечислящимся в ваших справочниках,

Им свалочная яма — дом).

Есть в мире полые, затолканные,

Немотствующие — навоз,

Гвоздь — вашему подолу шелковому!

Грязь брезгует из-под колес!

Есть в мире мнимые, невидимые:

(Знак: лепрозариумов крап!)

Есть в мире Иовы, что Иову

Завидовали бы — когда б:

Поэты мы — и в рифму с париями,

Но выступив из берегов,

Мы бога у богинь оспариваем

И девственницу у богов!

22 апреля 1923

3. «Что же мне делать, слепцу и пасынку…»

Что же мне делать, слепцу и пасынку,

В мире, где каждый и отч и зряч,

Где по анафемам, как по насыпям —

Страсти! где насморком

Назван — плач!

Что же мне делать, ребром и промыслом

Певчей! — как провод! загар! Сибирь!

По наважденьям своим — как по мосту!

С их невесомостью

В мире гирь.

Что же мне делать, певцу и первенцу,

В мире, где наичернейший — сер!

Где вдохновенье хранят, как в термосе!

С этой безмерностью

В мире мер?!

22 апреля 1923

Ариадна

1. «Оставленной быть — это втравленной быть…»

Оставленной быть — это втравленной быть

В грудь — синяя татуировка матросов!

Оставленной быть — это явленной быть

Семи океанам… Не валом ли быть

Девятым, что с палубы сносит?

Уступленной быть — это купленной быть

Задорого: ночи и ночи и ночи

Умоисступленья! О, в трубы трубить

Уступленной быть! — Это длиться и слыть

Как губы и трубы пророчеств.

14 апреля 1923

2. «О всеми голосами раковин…»

— О всеми голосами раковин

Ты пел ей…

— Травкой каждою.

— Она томилась лаской Вакховой.

— Летейских маков жаждала…

— Но как бы те моря ни солоны,

Тот мчался…

— Стены падали.

— И кудри вырывала полными

Горстями…

— В пену падали…

21 апреля 1923

Прага

Где сроки спутаны, где в воздух ввязан

Дом — и под номером не наяву!

Я расскажу тебе о том, как важно

В летейском городе своем живу.

Я расскажу тебе, как спал он,

Не выспался — и тянет стан,

Где между водорослью и опалом

День деворадуется по мостам.

Где мимо спящих богородиц

И рыцарей, дыбящих бровь,

Шажком торопится народец

Потомков — переживших кровь.

Где честь, последними мечами

Воззвав, — не медлила в ряду.

О городе, где всё очами

Глядит — последнего в роду.

21 апреля 1923

Поэма заставы

А покамест пустыня славы

Не засыпет мои уста,

Буду петь мосты и заставы,

Буду петь простые места.

А покамест еще в тенётах

Не увязла — людских кривизн,

Буду брать — труднейшую ноту,

Буду петь — последнюю жизнь!

Жалобу труб.

Рай огородов.

Заступ и зуб.

Чуб безбородых.

День без числа.

Верба зачахла.

Жизнь без чехла:

Кровью запахло!

Потных и плотных,

Потных и тощих:

— Ну да на площадь?! —

Как на полотнах —

Как на полотнах

Только — и в одах:

Рев безработных,

Рев безбородых.

Ад? — Да,

Но и сад — для

Баб и солдат,

Старых собак,

Малых ребят.

«Рай — с драками?

Без — раковин

От устриц?

Без люстры?

С заплатами?!»

— Зря плакали:

У всякого —

Свой.

Здесь страсти поджары и ржавы:

Держав динамит!

Здесь часто бывают пожары:

Застава горит!

Здесь ненависть оптом и скопом:

Расправ пулемет!

Здесь часто бывают потопы:

Застава плывет!

Здесь плачут, здесь звоном и воем

Рассветная тишь.

Здесь отрочества под конвоем

Щебечут: шалишь!

Здесь платят! Здесь Богом и Чертом,

Горбом и торбой!

Здесь молодости как над мертвым

Поют над собой.

Здесь матери, дитя заспав…

— Мосты, пески, кресты застав! —

Здесь младшую купцу пропив…

Отцы…

— Кусты, кресты крапив…

— Пусти.

— Прости.

23 апреля 1923

Слова и смыслы

1

Ты обо мне не думай никогда!

(На — вязчива!)

Ты обо мне подумай: провода:

Даль — длящие.

Ты на меня не жалуйся, что жаль

Всех слаще мол…

Лишь об одном пожалуйста: педаль:

Боль — длящая.

2

Ла — донь в ладонь:

— За — чем рожден?

— Не — жаль: изволь:

Длитьдаль — и боль.

3

Проводами продленная даль

Даль и боль, это та же ладонь

Отрывающаяся — доколь?

Даль и боль, это та же юдоль.

23 апреля 1923

Педаль

Сколь пронзительная, столь же

Сглаживающая даль.

Дольше — дольше — дольше — дольше!

Это — правая педаль.

После жизненных радуший

В смерть — заведомо не жаль.

Глуше — глуше — глуше — глуше:

Это — левая педаль.

Памяти гудящий Китеж —

Правая! Летейских вод

Левую бери: глушитель

Длителя перепоет.

От участковых, от касто-

вых — уставшая (заметь!)

Жизнь не хочет жить… но часто

Смерть не хочет умереть!

Требует! Из всех безмясых

Клавишей, разбитых в ряд.

(Левою педалью гасят,

Правою педалью длят…)

Лязгает! Как змей из фальши

Клавишей, разбитых в гуд…

Дальше, дальше, дальше, дальше

Правою педалью лгут!

24 апреля 1923

Ладонь

Ладони! (Справочник

Юнцам и девам).

Целуют правую,

Читают в левой.

В полночный заговор

Вступивший — ведай:

Являют правою,

Скрывают левой.

Сивилла — левая:

Вдали от славы.

Быть неким Сцеволой

Довольно — правой.

А всё же в ненависти

Час разверстый

Мы миру левую

Даем — от сердца!

А все же, праведным

Объевшись гневом,

Рукою правою

Мы жилы — левой!

27 апреля 1923

«Крутогорьями глаголь…»

Крутогорьями глаголь,

Колокольнями трезвонь:

Место дольнее — юдоль,

Место дольнее — ладонь.

Всеми вольными в лазорь

Колокольнями злословь:

Место дольнее — ладонь,

Место дольнее — любовь.

29 апреля 1923

Облака

1

Перерытые — как битвой

Взрыхленные небеса.

Рытвинами — небеса.

Битвенные небеса.

Перелетами — как хлёстом

Хлёстанные табуны.

Взблестывающей Луны

Вдовствующей — табуны!

2

Стой! Не Федры ли под небом

Плащ? Не Федрин ли взвился

В эти марафонским бегом

Мчащиеся небеса?

Стой! Иродиады с чубом —

Блул… Не бубен ли взвился

В эти иерихонским трубом

Рвущиеся небеса!

3

Нет! Вставший вал!

Пал — и пророк оправдан!

Раз — дался вал:

Целое море — на два!

Бо — род и грив

Шествие морем Чермным!

Нет! — се — Юдифь —

Голову Олоферна!

1 мая 1923

Так вслушиваются…

1. «Так вслушиваются…»

Так вслушиваются (в исток

Вслушивается — устье).

Так внюхиваются в цветок:

Вглубь — до потери чувства!

Так в воздухе, который синь

Жажда, которой дна нет.

Так дети, в синеве простынь,

Всматриваются в память.

Так вчувствовывается в кровь

Отрокдоселе лотос.

…Так влюбливаются в любовь:

Впадываются в пропасть.

2. «Друг! Не кори меня за тот…»

Друг! Не кори меня за тот

Взгляд, деловой и тусклый.

Так вглатываются в глоток:

Вглубь — до потери чувства!

Так в ткань врабатываясь, ткач

Ткет свой последний пропад.

Так дети, вплакиваясь в плач,

Вшептываются в шепот.

Так вплясываются… (Велик

Бог — посему крутитесь!)

Так дети, вкрикиваясь в крик,

Вмалчиваются в тихость.

Так жалом тронутая кровь

Жалуется — без ядов!

Так вбаливаются в любовь:

Впадываются в: падать.

3 мая 1923

Ручьи

1. «Друг! Не кори меня за тот…»

Прорицаниями рокоча,

Нераскаянного скрипача

Piccicata’ми… Разрывом бус!

Паганиниевскими «добьюсь!»

Опрокинутыми…

Нот, планет —

Ливнем!

— Вывезет!!!

Конец… На нет…

Недосказанностями тишизн

Заговаривающие жизнь:

Страдивариусами в ночи

Проливающиеся ручьи.

4 мая 1923

2. «Монистом, расколотым…»

Монистом, расколотым

На тысячу блях —

Как Дзингара в золоте

Деревня в ручьях.

Монистами — вымылась!

Несется как челн

В ручьёвую жимолость

Окунутый холм.

Монистами-сбруями…

(Гривастых теней

Монистами! Сбруями

Пропавших коней…)

Монистами-бусами…

(Гривастых монет

Монистами! Бусами

Пропавших планет…)

По кручам, по впадинам,

И в щеку, и в пах —

Как Дзингара в краденом —

Деревня в ручьях.

Споем-ка на радостях!

Черны, горячи

Сторонкою крадучись

Цыганят ручьи.

6 мая 1923

Окно

Атлантским и сладостным

Дыханьем весны —

Огромною бабочкой

Мой занавес — и —

Вдовою индусскою

В жерло златоустое,

Наядою сонною

В моря заоконные…

5 мая 1923

Хвала времени

Вере Аренской

Беженская мостовая!

Гикнуло — и понеслось

Опрометями колес.

Время! Я не поспеваю.

В летописях и в лобзаньях

Пойманное… но песка

Струечкою шелестя…

Время, ты меня обманешь!

Стрелками часов, морщин

Рытвинами — и Америк

Новшествами… — Пуст кувшин! —

Время, ты меня обмеришь!

Время, ты меня предашь!

Блудною женой — обнову

Выронишь… — «Хоть час да наш!»

— Поезда с тобой иного

Следования!.. —

Ибо мимо родилась

Времени! Вотще и всуе

Ратуешь! Калиф на час:

Время! Я тебя миную.

10 мая 1923

Сестра

Мало ада и мало рая:

За тебя уже умирают.

Вслед за братом, увы, в костер —

Разве принято? Не сестер

Это место, а страсти рдяной!

Разве принято под курганом…

С братом?..

— «Был мой и есть! Пусть сгнил!»

— Это местничество могил!!!

11 мая 1923

Ночь

Час обнажающихся верховий,

Час, когда в души глядишь — как в очи.

Это — разверстые шлюзы крови!

Это — разверстые шлюзы ночи!

Хлынула кровь, наподобье ночи

Хлынула кровь, —

Скачать:TXTPDF

— как губы добудет уст — Упокоительница… 25 марта 1923 6. «Час, когда вверху цари…» Час, когда вверху цари И дары друг к другу едут. (Час, когда иду с горы):